Путеводитель по блогу!
Друзья, я освещаю разные темы, поэтому для каждой из них будет свой хештег. Вы можете нажать на любой из них, чтобы увидеть публикации по интересующей вас теме. Вот эти хештеги:
#бр_биография — о писателях и известных людях,
#бр_этимология — о происхождении слов и фраз,
#бр_грамотность — о правилах русского языка и популярных ошибках,
#бр_тесты — опросы и проверка знаний,
#бр_русская_история — о славянской культуре и истории России,
#бр_книги — факты о книгах и книжные обзоры,
#бр_юмор — филологические шутки и смешные объявления,
#бр_достопримечательности — обзор интересных мест и достопримечательностей,
#бр_подарки — идеи для подарков близким и себе.
Лев Толстой был известным любителем езды на велосипеде. Он решил освоить новый вид передвижения в 1895 году в возрасте 67 лет, для чего даже брал специальные уроки на манеже: «Стоит мне представить себе препятствие, как я ощущаю неодолимое к нему влечение и в конце концов на него наталкиваюсь. Это особенно относится к толстой даме, которая, как и я, учится ездить на велосипеде. У нее шляпа с перьями, и стоит мне взглянуть, как они колышутся, я чувствую, - мой велосипед неотвратимо направляется к ней. Дама издает пронзительные крики и пытается от меня удрать, но - тщетно. Если я не успеваю соскочить с велосипеда, я неизбежно на нее налетаю и опрокидываю ее. Со м
Откуда у монаха XVI века фамилия Велосипедов? Это же надо было додуматься до такого!
В псковской грамоте XVI века была запись: «А к сей рукописи руку приложили Ивашко Кузнецов, да Глупой, Борисов сын Перепел, да погоста Микифорова дьячок Игнатий Велосипедов». Велосипедов?! Стоп. Первый предок велосипеда — двухколёсный самокат — появился только в XIX веке. Вряд ли дьяк Игнатий случайно открыл окно в параллельный мир, метнулся в будущее, восхитился изобретением и вернулся, изнемогая от желания запечатлеть его в собственной фамилии. Тогда в чём же секрет его необычных персональных данных?
Первая ассоциация, которая приходит в голову из-за слова «кутузка», — фамилия легендарного полководца. Однако в истории может быть замешан другой Кутузов, если и связанный с полководцем родственными узами, то очень дальними. Сразу скажу, что единого мнения на этот счёт у лингвистов нет. В этимологическом словаре Крылова описана версия, что «кутузка» восходит к слову «кутуз», заимствованному из тюркских языков. Оно переводится как «узелок с вещами», а смысл вроде не противоречит идее тюрьмы: у человека в заключении вещей мало. Как будто он собрал всё необходимое в узелок, чтобы отправиться куда-то надолго.
Девочка в отпуске: «Я не буду шашлык, надо следить за фигурой» Женщина: «За обедом она съедала суп, лангуста, рыбу, мясо, спаржу, дичь, и потом, когда ложилась, я подавал ей в постель чего-нибудь, например, ростбифа, и она съедала его с печальным, озабоченным выражением, а проснувшись ночью, кушала яблоки и апельсины». Чехов А. П., «Ариадна»
Из-за несчастной любви Анна Степановна Пирогова уехала к матери в Тулу. Оттуда она вернулась лишь с узелком в руке, в котором была перемена белья и платья. Доехала до ближайшей станции Ясенки и бросилась на рельсы, под товарный поезд. Лев Толстой ездил на место трагедии и своими глазами видел, что стало с несчастной женщиной. Это событие так его впечатлило, что он не смог придумать другой судьбы для своей героини. Правда, любовная история в романе имела иной сюжет.
«ГренкИ» или «грЕнки»? Одна гренка или один гренок? Ответ может вас удивить!
Ситуация изменилась, и теперь вариант «гренкИ» постепенно уходит в прошлое, уступая более привычному в быту варианту «грЕнки». И если раньше «грЕнки» предавались порицанию, то теперь многие словари считают, что оба варианта равнозначны.
Слово «гренки» — это наше, не заимствованное, изобретение. Оно образовано от глагола «греть» и в буквальном смысле означает «кусочки поджаренного хлеба». Хлеб нагрели, поджарили, получили гренки — пока всё сходится. А догадаетесь сразу, что общего у слов «гренки» и «горе»?
Немецкий или германский? Чем отличаются эти слова?
Сами немцы называют себя Deutsche («Дойче»), от древнегерманского слова diutisc — «народ». В русском языке в отношении того, что связано с Германией, применяют два прилагательных: немецкий и германский. Как их различать?
Почему мы говорим «немцы», а не «германцы»? Кого славяне называли немцами?
Слово «немец» знакомо не только нам: оно есть и в болгарском, чешском, польском, словенском и других славянских языках. Окончательно связывать его только с жителями Германии стали примерно в XVIII веке.
Напишите, что Вы ищете, и мы постараемся это найти!
Левая колонка
О группе
Филологический юмор и уроки грамотности, необычные факты о писателях, литературе и русской культуре вообще. А ещё — обзоры книжных новинок и не только.
Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему. 💚