Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Хотите узнать, как пишется слово? Держите инструкцию!
41 комментарий
216 классов
Беречь речь
161 комментарий
278 классов
Путеводитель по блогу!
Друзья, я освещаю разные темы, поэтому для каждой из них будет свой хештег. Вы можете нажать на любой из них, чтобы увидеть публикации по интересующей вас теме. Вот эти хештеги:
#бр_биография — о писателях и известных людях,
#бр_этимология — о происхождении слов и фраз,
#бр_грамотность — о правилах русского языка и популярных ошибках,
#бр_тесты — опросы и проверка знаний,
#бр_русская_история — о славянской культуре и истории России,
#бр_книги — факты о книгах и книжные обзоры,
#бр_юмор — филологические шутки и смешные объявления,
#бр_достопримечательности — обзор интересных мест и достопримечательностей,
#бр_подарки — идеи для подарков близким и себе.
В школе вас точно не учили не склонять «Иваново» и «Строгино»
Тот самый случай, когда старую норму все принимают за новшество и яро ему сопротивляются. Парадокс! Тему склонения «Строгина» и подобных названий всегда сопровождают комментарии «в советской школе склонять не учили, я точно это помню». К счастью, находятся и те, кто помнит обратное. О том, что это не придумка молодого поколения филологов, красноречиво говорят «день Бородина» у Лермонтова и советский фильм «Дело было в Пенькове». А традиция НЕ склонять подобные названия в обычной речи только начала зарождаться в 70-е годы. Вот цитата из «Грамматики современного русского литературного языка» Н. Ю. Шведовой, выпущенной в 1970 году:
В школе вас не учили писать «приДти» вместо «приЙти»
Многие упорно настаивают, что слово «прийти» надо писать с буквой «Д». Недавно я услышала, что этому тоже учили в советской школе. Да, это вполне возможно, если вы учились в ней до 1956 года, в котором приняли единый свод правил. Пока свода не было, выбирать приходилось из трёх вариантов: «притти», «придти» и «прийти». Поэтому и в старых книгах вы по-прежнему можете увидеть один из упомянутых глаголов. Вот только книги не могут быть доказательством нормы: во избежание путаницы, более 60 лет назад закрепили вариант «приЙти». Как объясняет справочная служба русского языка, этот вариант соответствовал одному из нормативных произношений слова
Хотите знать, как его составить? Очень просто! Если вы возьмёте свое генеалогическое древо и начнёте перечислять родственников, то очень скоро дойдёте до «прабабушки» и «прадедушки». Чтобы назвать их родителей, вы вспомните о «прапрабабушке» и «прапрадедушке». А теперь посмотрите в глубь веков — сколько таких приставок вам понадобится, чтобы схожим образом назвать предков? Приставка «ПРА» (в некоторых словарях — «первая часть сложных слов») вносит в слова смысл «первоначальный, исконный, древний», а также обозначает прямую степень родства по восходящей и нисходящей линии. Волшебство в том, что количество этих «пра» ничем не ограничено: вы можете исп
В школе вас не учили всегда писать «Родина» с большой буквы
Хотя многие говорят, что в советской школе утверждали обратное. А правда такова, что это существительное пишется тем или иным образом в зависимости от смысла. Слова «Родина», «Отчизна» и «Отечество» пишутся с большой буквы, если употребляются в высоком, патриотически направленном смысле, например, в тексте гимна. Также слово «Родина» используют, чтобы выразить любовь и глубокую привязанность к родной земле. В этом значении выбор первой буквы обычно остаётся за автором: только он знает, какой смысл вкладывает в речь. Но если в тексте «родина» — это место происхождения или возникновения чего-либо, заглавная буква не нужна. Не нужна
В вопросе самых длинных слов фору всем дадут химики. Их «тетрагидропиранилциклопентилтетрагидропиридопиридиновые», «гидразинокарбонилметилбромфенилдигидробензодиазепин», «кокамидопропилпропиленгликольдимонийхлоридфосфат» — только верхушка айсберга. И айсберг этот сокрушит даже человека с идеальной дикцией. На пятки химикам наступают медики. «Рентгеноэлектрокардиографический», «водогрязеторфопарафинолечение» и «фиброэзофагогастродуоденоскопия» бросают вызов всем, кто сталкивался с этими процедурами. Вот почему в этой сфере так распространены аббревиатуры: можно быстро передать информацию, не ломая голову и язык. Не могу не сказать и о словах вроде «пятиде
Я вас удивлю: это слово в принципе никогда не писали заглавными буквами. То есть кто-то, может быть, и писал, нарушая существовавшие правила, но фиксации «ВУЗ» в советских словарях не было. Да и не могло быть. Потому что в 1956 году был принят единый свод правил русского языка, который диктовал следующее: все аббревиатуры, читаемые по звукам, а не по названиям букв, и обозначающие имена нарицательные, пишутся строчными, то есть маленькими, буквами. Слово «вуз» — из этой категории, ведь мы говорим «вуз», а не «вэузэ». И раньше все подобные аббревиатуры было положено писать вот так. Поэтому учить в советской школе слову «ВУЗ» просто не могли, э
Начать хотелось бы с важного уточнения: многое зависит от того, ЧТО читать и КАК читать. Обычно на вопрос «что?» все уверенно советуют русскую классику, и я не буду исключением. Если не классику, то издания, проверенные временем и желательно выпущенные в советское время. Никогда не думала, что скажу об этом, но да, современная литература неидеальна. Я натыкаюсь на опечатки даже в книгах, обучающих изложению текста, и меня это огорчает. Хотя сами классики были теми ещё бунтарями. Даже у Пушкина в «Евгении Онегине» после вольного «С семинаристом в жёлтой шалЕ» находим: «Без грамматической ошибки я русской речи не люблю».
Написать об этих словах меня очень долго просили подписчики. А я не понимала, почему многих волнует разница между «подносом» и «разносом», пока не столкнулась с подменой этих понятий. Оказалось, в некоторых регионах в общественных заведениях «поднос» называют «разносом». У нас я такого не замечала, но на всякий случай напомню значение слов. «Поднос» — это предмет в виде листа из какого-либо материала с приподнятыми краями, используемый для переноски посуды и подачи еды на стол. «Разнос» — существительное, относящееся к глаголу «разнести», например, «разнос почты». В разговорной речи «разносом» называют строгий выговор и резкую критику. Есть ещё термины
Я не верю во врождённую грамотность, если говорить о ней как о заводской настройке человека. Нельзя родиться и писать на родном языке без ошибок по умолчанию. Но в способности, которые помогают запоминать правила с большей лёгкостью, чем это дано другим, я верю. Правила укладываются в голове такого человека в определённую систему. Он может выучить их в школе, со временем забыть и всё равно писать без ошибок. На интуитивном уровне.