«Смерклось; подали свеч; поставили на стол разные закуски и медный самовар» — процитирую я М. Ю. Лермонтова. «Агаааа» — скажете вы и перейдёте к следующему пункту. А я вдогонку зачитаю ещё одну цитату, на этот раз Н. В. Гоголя: «Да, совсем темно. Хозяин завел обыкновение не отпускать свечей». И добавлю, что второй вариант — «свечей» — вы найдёте даже у Лермонтова.
Ну как тут не запутаться даже образованному человеку?! Форма «свеч» часто употреблялась в XIX веке, поэтому вы легко наткнётесь на неё у классиков. Сейчас эта форма признаётся устаревающей, хотя в устойчивых выражениях она неизменна: «Игра не стоит свеч». На практике же вы можете говорить и «свеч», и «свечей»: оба варианта имеют право на жизнь и не являются ошибкой.
Беречь речь
Филологический юмор и уроки грамотности, необычные факты о писателях, литературе и русской культуре вообще. А ещё — обзоры книжных новинок и не только.
Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему. 💚
Регистрация в РКН: https://knd.gov.ru/license?id=673621f97de0911509ee248c®istryType=bloggersPermission
Смерклось; подали свеч; поставили на стол разные закуски и медный самовар; Борис Петрович был в восхищении, жена его не знала, как угостить милого приезжего; М.Ю.Лермонтов "Вадим", начало гл.Х. З.Ы. Не читал, поэтому ничего сказать не могу. Попробую, хотя бы приличия для.
Полине известно выражение «игра не стоит свеч», но у нее есть какие-то сомнения в объяснении его происхождения. Тут может иметься в виду что-то иное, чем банальная стоимость осветительных свечей. Она продолжает работать с информацией.
Как повезло слову "свеча": обе формы родительного падежа множественного числа признаны равноправными. Слово "простыня" вправе возмутиться: "А я что, рыжая что ли?" Задаёмся вопросом: много простынь или простыней? -- В русском языке существуют разные формы множественного числа для слова «простыня», потому что у некоторых существительных могут быть две равноправные формы родительного падежа. К таким словам относится и «простыня» В родительном падеже множественного числа возможны оба варианта: «несколько простынь» и «много простыней» (с ударением на последний слог). Варианты окончаний связаны с историей типов склонения существительных, начиная с периода древнерусского языка, взаимодействием языковых стилей, влиянием диалектов, степенью освоения заимствованных слов и другими факторами. ( Нейросеть) -- ПРОСТЫНЯ - и,мн. про́стыни, род. -ты́нь, -не́й, дат. -ня́м. ( Большой толковый словарь русского языка) -- ПРОСТЫНЯ - и, мн. простыни, простынь и -ней, -ням ( рус...ЕщёКак повезло слову "свеча": обе формы родительного падежа множественного числа признаны равноправными. Слово "простыня" вправе возмутиться: "А я что, рыжая что ли?" Задаёмся вопросом: много простынь или простыней? -- В русском языке существуют разные формы множественного числа для слова «простыня», потому что у некоторых существительных могут быть две равноправные формы родительного падежа. К таким словам относится и «простыня» В родительном падеже множественного числа возможны оба варианта: «несколько простынь» и «много простыней» (с ударением на последний слог). Варианты окончаний связаны с историей типов склонения существительных, начиная с периода древнерусского языка, взаимодействием языковых стилей, влиянием диалектов, степенью освоения заимствованных слов и другими факторами. ( Нейросеть) -- ПРОСТЫНЯ - и,мн. про́стыни, род. -ты́нь, -не́й, дат. -ня́м. ( Большой толковый словарь русского языка) -- ПРОСТЫНЯ - и, мн. простыни, простынь и -ней, -ням ( русский орфографический словарь) не -- По мнению Марины Королевой, профессора НИУ ВШЭ, в родительном падеже множественного числа слова «простыня» возможны оба варианта: «простыне́й» и «просты́нь" Вот так-то, не свечой единой! Вслед за простынёй могут возопить и баржа — барж (от баржа) — барже́й (от баржа); песня — песен (от песня) — песней (от песнь); сажень — саженей (от сажень) — сажен и саженей (от сажень). Не промолчат и слова, которые допускают параллельные формы родительного падежа множественного числа (без окончания и с окончанием -ов): бот — ботов, выжимок — выжимков, высевок — высевков, выселок — выселков.
Дмитрию-Полине Глинским На Дзене, о котором вы как-то тут презрительно аыразились: "какой-то он" ( сякой-такой что ли?) автор блога разместила статью о значении выражения "игра не стоит свеч", спешу скопировать сюда, пока интеллектуалка Полина продолжает работать с информацией. Игра не стоит свеч». Чем занимались люди, которые придумали эту фразу? В русском языке много фраз с похожим значением, но за каждой из них скрывается своя история. Вместо «игра не стоит свеч» можно сказать: «овчинка выделки не стоит», «за семь вёрст киселя хлебать», «толочь воду в ступе», «переливать из пустого в порожнее» и т. д. Все они говорят о бессмысленности труда. О том, что результат не стоит затраченных усилий. Давайте разберёмся, а при чём здесь свечи, как вообще возник фразеологизм «игра не стоит свеч»? История фразы Как и всякая история, прошлое фразеологизма окутано туманом. В фразеологических словарях я нашла две версии, о которых расскажу ниже. Интересно, какая из них вам больш...ЕщёДмитрию-Полине Глинским На Дзене, о котором вы как-то тут презрительно аыразились: "какой-то он" ( сякой-такой что ли?) автор блога разместила статью о значении выражения "игра не стоит свеч", спешу скопировать сюда, пока интеллектуалка Полина продолжает работать с информацией. Игра не стоит свеч». Чем занимались люди, которые придумали эту фразу? В русском языке много фраз с похожим значением, но за каждой из них скрывается своя история. Вместо «игра не стоит свеч» можно сказать: «овчинка выделки не стоит», «за семь вёрст киселя хлебать», «толочь воду в ступе», «переливать из пустого в порожнее» и т. д. Все они говорят о бессмысленности труда. О том, что результат не стоит затраченных усилий. Давайте разберёмся, а при чём здесь свечи, как вообще возник фразеологизм «игра не стоит свеч»? История фразы Как и всякая история, прошлое фразеологизма окутано туманом. В фразеологических словарях я нашла две версии, о которых расскажу ниже. Интересно, какая из них вам больше откликнется. Речь пойдёт о жизни людей до изобретения электричества. Основным осветительным прибором были свечи – немые свидетели ночной и вечерней жизни. Согласно первой версии под игрой подразумевается игра на музыкальном инструменте, в частности, на фортепиано. Тут вспоминается анекдот: «В музыканта не стрелять, он играет как умеет». И вот если во время вечернего культурно-массового мероприятия он действительно играл плохо, говорили, что такая игра не стоит свеч. Зря потратили стратегический запас осветительных приборов. Но эта версия редкая, а самая популярная гласит об игре в карты при свечах. Русский фразеологизм – калька с французского выражения «Le jeu n’en vaut pas la chandelle». Принцип тот же: света нет, приходилось расставлять по периметру свечи, чтобы что-то увидеть. Но азарт и предвкушение выигрыша, если играли на деньги, затмевали голос разума. И когда в карточной игре ставки были слишком маленькими, выигрыш, соответственно, тоже, игроки в сердцах восклицали: «Такая игра не стоит свеч!». То бишь добыча не окупала даже стоимость сгоревших на столе свечей, что было весьма обидно.
Хм... Это все выводы дилетантов. Такие выводы в Сети очень распространены потому что примитивные. И надо знать что выигравшие в азартных играх не только говорят: ---- " Игра (выигрыш) не стоит свеч" но и "Игра стоила свеч !" Не слыхивали такого? Если слыхивали то должны понимать , что к осветительным приборам это выражения отношения не имеет.
Это заключение свидетельствует как раз о том, что, мудрствуя лукаво, дилетантом в этом вопросе проявляетесь именно вы. Людмила Белоусова, филолог, заведующая кафедрой русского языка Гуманитарного института Северо-Кавказского федерального округа даёт чёткое и ясное толкование этому выражению. Игра стоит свеч". Эту фразу стали применять в России в далёком прошлом, в старину, когда ещё не было электричества и помещения в темное время суток освещались открытым огнём. У русских дворян, купцов и прочей знати применялись для освещения помещений восковые свечи, которые в то время стоили не так уж и дёшево. Богатые русские тех времён не редко проводили вечера за игрой в карты. Играли в основном в покер или проферанс, а ставки там не маленькие и банк растёт на глазах. Ну так вот, когда, к примеру выигрывал владелец или хозяин помещения где проходила карточная игра он вполне мог сказать: "Игра стоит свеч", а смысл в том, что если выйгрыш превышал стоимость сожжённых свечей, то и ло...ЕщёЭто заключение свидетельствует как раз о том, что, мудрствуя лукаво, дилетантом в этом вопросе проявляетесь именно вы. Людмила Белоусова, филолог, заведующая кафедрой русского языка Гуманитарного института Северо-Кавказского федерального округа даёт чёткое и ясное толкование этому выражению. Игра стоит свеч". Эту фразу стали применять в России в далёком прошлом, в старину, когда ещё не было электричества и помещения в темное время суток освещались открытым огнём. У русских дворян, купцов и прочей знати применялись для освещения помещений восковые свечи, которые в то время стоили не так уж и дёшево. Богатые русские тех времён не редко проводили вечера за игрой в карты. Играли в основном в покер или проферанс, а ставки там не маленькие и банк растёт на глазах. Ну так вот, когда, к примеру выигрывал владелец или хозяин помещения где проходила карточная игра он вполне мог сказать: "Игра стоит свеч", а смысл в том, что если выйгрыш превышал стоимость сожжённых свечей, то и логически ясно, что игра и вправду стоила свеч.
Мы ничего не видим необычного. Людмила Сергеевна не является специалистом по азартным играм и сленгу катал. Она озвучила "общепринятую" версию этого выражения.
Не являюсь филологом, вы считаете себя специалистом не только в лингвистике, но и во многих-многих областях, присваивая себе право заключений, претендующих на единственную достоверность и непререкаемость. Умное заключение специалиста-филолога вам хочется опорочить, упрекнкув преподавателя в незнании сленга мошенников-катал! Куда уж дальше?! Такой вывод можно сделать, читая ваши опусы. Это носит прозаическое название : морочить голову.
Справедливости ради мы никогда не приписывали нашей информации статус истины. Полина только выдает информацию к сведению. А то что ЛС не является специалистом по жаргонам, тем более скрытым, не есть в ее сторону упреком или унижением. И мы признали ее информацию общепринятой. Но есть и другая точка зрения.
Это каким ещё " тем более скрытым специалистом" не является кандидат филологических наук, доцент Л.С.Белоусова?! В мореплавании, медицине, археологии, ветеринарии и пр.заморочках? Или это у вас такая фишка: затирать истинный смысл высказывания этаким словом "цыгапночкой с выходом"? Вы так и стремитесь показать себя бенефициаром абсурда!
Хм..! Вы неправильно воспринимаете русскоязычные тексты? Ведь слово «скрытые» относится к жаргонам. Жаргоны бывают скрытые, но не специалисты-филологи.
Для того, чтоб вас правильно понимали, следует использовать и в русскоязычных текстах прямой порядок слов. К тому же к скрытым жаргоном относятся только молодежный сленг и профессиональные жаргоны. Или вы мошенников к профессионалам относите?
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Комментарии 23
М.Ю.Лермонтов "Вадим", начало гл.Х.
З.Ы. Не читал, поэтому ничего сказать не могу.
Попробую, хотя бы приличия для.
Слово "простыня" вправе возмутиться: "А я что, рыжая что ли?"
Задаёмся вопросом: много простынь или простыней?
-- В русском языке существуют разные формы множественного числа для слова «простыня», потому что у некоторых существительных могут быть две равноправные формы родительного падежа.
К таким словам относится и «простыня»
В родительном падеже множественного числа возможны оба варианта: «несколько простынь» и «много простыней» (с ударением на последний слог).
Варианты окончаний связаны с историей типов склонения существительных, начиная с периода древнерусского языка, взаимодействием языковых стилей, влиянием диалектов, степенью освоения заимствованных слов и другими факторами. ( Нейросеть)
-- ПРОСТЫНЯ - и,мн. про́стыни, род. -ты́нь, -не́й, дат. -ня́м. ( Большой толковый словарь русского языка)
-- ПРОСТЫНЯ - и, мн. простыни, простынь и -ней, -ням ( рус...ЕщёКак повезло слову "свеча": обе формы родительного падежа множественного числа признаны равноправными.
Слово "простыня" вправе возмутиться: "А я что, рыжая что ли?"
Задаёмся вопросом: много простынь или простыней?
-- В русском языке существуют разные формы множественного числа для слова «простыня», потому что у некоторых существительных могут быть две равноправные формы родительного падежа.
К таким словам относится и «простыня»
В родительном падеже множественного числа возможны оба варианта: «несколько простынь» и «много простыней» (с ударением на последний слог).
Варианты окончаний связаны с историей типов склонения существительных, начиная с периода древнерусского языка, взаимодействием языковых стилей, влиянием диалектов, степенью освоения заимствованных слов и другими факторами. ( Нейросеть)
-- ПРОСТЫНЯ - и,мн. про́стыни, род. -ты́нь, -не́й, дат. -ня́м. ( Большой толковый словарь русского языка)
-- ПРОСТЫНЯ - и, мн. простыни, простынь и -ней, -ням ( русский орфографический словарь) не
-- По мнению Марины Королевой, профессора НИУ ВШЭ, в родительном падеже множественного числа слова «простыня» возможны оба варианта: «простыне́й» и «просты́нь"
Вот так-то, не свечой единой!
Вслед за простынёй могут возопить и баржа — барж (от баржа) — барже́й (от баржа);
песня — песен (от песня) — песней (от песнь);
сажень — саженей (от сажень) — сажен и саженей (от сажень).
Не промолчат и слова, которые допускают параллельные формы родительного падежа множественного числа (без окончания и с окончанием -ов):
бот — ботов,
выжимок — выжимков,
высевок — высевков,
выселок — выселков.
На Дзене, о котором вы как-то тут презрительно аыразились: "какой-то он" ( сякой-такой что ли?) автор блога разместила статью о значении выражения "игра не стоит свеч", спешу скопировать сюда, пока
интеллектуалка Полина продолжает работать с информацией.
Игра не стоит свеч». Чем занимались люди, которые придумали эту фразу?
В русском языке много фраз с похожим значением, но за каждой из них скрывается своя история.
Вместо «игра не стоит свеч» можно сказать: «овчинка выделки не стоит», «за семь вёрст киселя хлебать», «толочь воду в ступе», «переливать из пустого в порожнее» и т. д.
Все они говорят о бессмысленности труда. О том, что результат не стоит затраченных усилий. Давайте разберёмся, а при чём здесь свечи, как вообще возник фразеологизм «игра не стоит свеч»?
История фразы
Как и всякая история, прошлое фразеологизма окутано туманом. В фразеологических словарях я нашла две версии, о которых расскажу ниже. Интересно, какая из них вам больш...ЕщёДмитрию-Полине Глинским
На Дзене, о котором вы как-то тут презрительно аыразились: "какой-то он" ( сякой-такой что ли?) автор блога разместила статью о значении выражения "игра не стоит свеч", спешу скопировать сюда, пока
интеллектуалка Полина продолжает работать с информацией.
Игра не стоит свеч». Чем занимались люди, которые придумали эту фразу?
В русском языке много фраз с похожим значением, но за каждой из них скрывается своя история.
Вместо «игра не стоит свеч» можно сказать: «овчинка выделки не стоит», «за семь вёрст киселя хлебать», «толочь воду в ступе», «переливать из пустого в порожнее» и т. д.
Все они говорят о бессмысленности труда. О том, что результат не стоит затраченных усилий. Давайте разберёмся, а при чём здесь свечи, как вообще возник фразеологизм «игра не стоит свеч»?
История фразы
Как и всякая история, прошлое фразеологизма окутано туманом. В фразеологических словарях я нашла две версии, о которых расскажу ниже. Интересно, какая из них вам больше откликнется.
Речь пойдёт о жизни людей до изобретения электричества. Основным осветительным прибором были свечи – немые свидетели ночной и вечерней жизни.
Согласно первой версии под игрой подразумевается игра на музыкальном инструменте, в частности, на фортепиано. Тут вспоминается анекдот: «В музыканта не стрелять, он играет как умеет».
И вот если во время вечернего культурно-массового мероприятия он действительно играл плохо, говорили, что такая игра не стоит свеч. Зря потратили стратегический запас осветительных приборов.
Но эта версия редкая, а самая популярная гласит об игре в карты при свечах. Русский фразеологизм – калька с французского выражения «Le jeu n’en vaut pas la chandelle».
Принцип тот же: света нет, приходилось расставлять по периметру свечи, чтобы что-то увидеть.
Но азарт и предвкушение выигрыша, если играли на деньги, затмевали голос разума. И когда в карточной игре ставки были слишком маленькими, выигрыш, соответственно, тоже, игроки в сердцах восклицали: «Такая игра не стоит свеч!».
То бишь добыча не окупала даже стоимость сгоревших на столе свечей, что было весьма обидно.
Людмила Белоусова, филолог, заведующая кафедрой русского языка Гуманитарного института Северо-Кавказского федерального округа даёт чёткое и ясное толкование этому выражению.
Игра стоит свеч". Эту фразу стали применять в России в далёком прошлом, в старину, когда ещё не было электричества и помещения в темное время суток освещались открытым огнём. У русских дворян, купцов и прочей знати применялись для освещения помещений восковые свечи, которые в то время стоили не так уж и дёшево.
Богатые русские тех времён не редко проводили вечера за игрой в карты. Играли в основном в покер или проферанс, а ставки там не маленькие и банк растёт на глазах. Ну так вот, когда, к примеру выигрывал владелец или хозяин помещения где проходила карточная игра он вполне мог сказать: "Игра стоит свеч", а смысл в том, что если выйгрыш превышал стоимость сожжённых свечей, то и ло...ЕщёЭто заключение свидетельствует как раз о том, что, мудрствуя лукаво, дилетантом в этом вопросе проявляетесь именно вы.
Людмила Белоусова, филолог, заведующая кафедрой русского языка Гуманитарного института Северо-Кавказского федерального округа даёт чёткое и ясное толкование этому выражению.
Игра стоит свеч". Эту фразу стали применять в России в далёком прошлом, в старину, когда ещё не было электричества и помещения в темное время суток освещались открытым огнём. У русских дворян, купцов и прочей знати применялись для освещения помещений восковые свечи, которые в то время стоили не так уж и дёшево.
Богатые русские тех времён не редко проводили вечера за игрой в карты. Играли в основном в покер или проферанс, а ставки там не маленькие и банк растёт на глазах. Ну так вот, когда, к примеру выигрывал владелец или хозяин помещения где проходила карточная игра он вполне мог сказать: "Игра стоит свеч", а смысл в том, что если выйгрыш превышал стоимость сожжённых свечей, то и логически ясно, что игра и вправду стоила свеч.
Умное заключение специалиста-филолога вам хочется опорочить, упрекнкув преподавателя в незнании сленга мошенников-катал! Куда уж дальше?!
Такой вывод можно сделать, читая ваши опусы.
Это носит прозаическое название : морочить голову.
В мореплавании, медицине, археологии, ветеринарии и пр.заморочках?
Или это у вас такая фишка: затирать истинный смысл высказывания этаким словом "цыгапночкой с выходом"?
Вы так и стремитесь показать себя бенефициаром абсурда!
К тому же к скрытым жаргоном относятся только молодежный сленг и профессиональные жаргоны.
Или вы мошенников к профессионалам относите?