Микки Маус — это Майкл Теодор Маус. По-русски славный персонаж представился бы как Михаил Мышкин. Его подругу зовут Минни, и это уменьшительное имя даёт большой простор для фантазии, так как может относиться к Минерве, Вильгельмине, Виллемине, Уинифред, Гермионе и другим именам.
Винни-Пуху не обязательно быть Винсентом, поскольку его назвали в честь медведицы. И медведицу эту звали Виннипег. Она жила в Лондонском зоопарке, где с дружелюбной питомицей и познакомился Кристофер Робин — сын писателя Алана Милна. Фамилию персонажу дал лебедь, с которым тоже часто контактировал мальчик.
Самым длинным именем в нашей подборке может похвастать Пеппи Длинныйчулок. Но это имя и так известно всем, кто читал книгу: Пеппилотта Виктуалия Рульгардина Крисминта Эфраимсдоттер Длинныйчулок. О Малыше я когда-то тоже писала. Друга Карлсона в оригинальном изложении зовут Сванте Свантесон.
У Маленького Мука тоже было полное имя, о котором рассказывают читателям: «Отец Маленького Мука, которого зовут по-настоящему Мукра, был у нас, в Никее, человеком почтенным, хоть и бедным». А красил забор тёти Полли и обменивал эту возможность на испустившую дух крысу Томас Сойер.
Не пропустите следующий выпуск рубрики о советских героях.
Беречь речь
Филологический юмор и уроки грамотности, необычные факты о писателях, литературе и русской культуре вообще. А ещё — обзоры книжных новинок и не только.
Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему. 💚
Регистрация в РКН: https://knd.gov.ru/license?id=673621f97de0911509ee248c®istryType=bloggersPermission
Сейчас узнали, кто это такие. Мы прочитали сюжет произведения «Карлсон, который живет на крыше», но смысла всего этого не поняли. Может, это только детям понятно.
Дети вообще интересно могут трансформировать имена( и не только имена, но и слова).Иногда дети плохо выговаривают имя, а близкие начинают повторять. Моя дочь имя своего брата вместо РОМА произносила МОКА, мы не стали это закреплять. У моей подруги девочка брата Мишу называла НЕНИЧКА, сейчас ему уже 40, дядя с бородой, а домашние его так и наазывают НЕНИЧКА.
Сам слова песни: И скрылась из глаз в пелене января. Воспринимал как И скрылась из глаз, ВЕРЕНЕЯ МОЯ. А поговорка "как к стене горох" (так корили меня бабушка и мама) слышалась так : "Как синий огорох".
Ну, это отдельная тема. "Скрип колеса" долго воспринимала "Скрипка лиса"... внук просит: Спойте про Лизу... оказалось "Там вдали за рекой загорались огни...
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Комментарии 55
Отличного дня!
И скрылась из глаз в пелене января.
Воспринимал как
И скрылась из глаз, ВЕРЕНЕЯ МОЯ.
А поговорка "как к стене горох" (так корили меня бабушка и мама) слышалась так :
"Как синий огорох".