Очень странные и неожиданные слова, которые теперь есть в словаре русского языка!
Коте́йка Когда я увидела слово «котейка», у меня возник всего один вопрос: это то, о чём я подумала? Ласковое название кота? Как мило! Если есть слова, которые пишутся так же, но имеют другое значение, напишите в комментариях. В словаре толкования не было.
Макаро́шки Ещё одно слово из сниженной лексики. Если до этого вы не знали, как оно склоняется, то теперь знаете. В родительном падеже правильно говорить «макароШЕК».
Ни куётся ни плю́щится Сюда же я включила соседей по словарю «ни пи́то ни е́дено» и «ни шьёт ни по́рет». Как видите, знаки препинания в этих устойчивых сочетаниях не нужны.
Ещё будет продолжение... Поставьте «класс» и вступайте в группу, расскажу много интересного!
Беречь речь
Филологический юмор и уроки грамотности, необычные факты о писателях, литературе и русской культуре вообще. А ещё — обзоры книжных новинок и не только.
Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему. 💚
Регистрация в РКН: https://knd.gov.ru/license?id=673621f97de0911509ee248c®istryType=bloggersPermission
Кстати, о слове фраер. Был такой писатель Рувим Фраерман. Он написал ,,Дикую собаку Динго, или Повесть о первой любви,, по которой есть фильм с молодой Галиной Польских.
Игорь, пишете грамотно, хотя, как Вы сказали, в школе не давался русский язык. Я давно заметила, что бывшие троечники (из советских школ) пишут намного грамотней, чем современные представители юных отличников. Я сейчас даже не говорю о молодёжном слэнге и "телефонных" сокращениях слов...а именно о русском языке. Как сейчас дети учатся!? Непонятно!
Спасибо! Я - стараюсь!!!: надо же когда-нибудь и исправлять свои ошибки!!!... Ну, а нынешнее "образование" - вообще отдельный вопрос!!! В советское время, по крайней мере нас серьезно "натаскивали", вне зависимости от способностей и прилежания! И все - более-менее, всё же были грамотны!!! А, щас, как мне известно, даже и учнбники никакой толковой системы обучения не дают!...
Мой дед любил говорить: полож на место или полож туда, где лежало. Ещё, не можу и не хочу. (Во втором слове ударение у него падало на у). Дивлюся я тэбе. А ты чё не бачила,куда я шёл.
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Комментарии 318
Ну, а нынешнее "образование" - вообще отдельный вопрос!!! В советское время, по крайней мере нас серьезно "натаскивали", вне зависимости от способностей и прилежания! И все - более-менее, всё же были грамотны!!! А, щас, как мне известно, даже и учнбники никакой толковой системы обучения не дают!
- слова Малоросского диалекта.
Откуда взяли - это слово?
Ума не приложу.
Слышала эти слова от бабушек и родителей,но, они не из Малоросского диалекта.
Хризантемы называла: ( дубки).
Циннии называла: ( панские).
Ещё, не можу и не хочу.
(Во втором слове ударение у него падало на у).
Дивлюся я тэбе.
А ты чё не бачила,куда я шёл.