Русский язык противоречит логике? Даже профессия человека, выпекающего блины, называется «блиноПЁК», а не «блиноЖАР». Никогда не думали об этом? Ещё и выражение придумали: «Печь как блины». То есть очень быстро что-то делать, приготовлять в большом количестве.
Фото: картина Ларисы Гамильтон.
В словарях пишут, что «печь» — это приготовлять пищу сухим нагреванием, прокаливанием на жару. А «жарить» — приготовлять, подвергая действию жара без воды, прокаливать на сковородке. В литературном языке допустимо говорить и «печь блины», и «жарить блины». Однако первый вариант более употребителен. Почему?
«Виноваты» русские традиции. Вспомните, как наши бабушки готовили еду. Они запекали её в печи. И традиционные русские блины не были исключением. Поэтому мы до сих пор «печём блины», даже если готовим их на газовой плите с помощью сковородки.
А что делаете вы: печёте блины или жарите? :)
Вступайте в группу, расскажу ещё много интересного!
Беречь речь
Филологический юмор и уроки грамотности, необычные факты о писателях, литературе и русской культуре вообще. А ещё — обзоры книжных новинок и не только.
Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему. 💚
Регистрация в РКН: https://knd.gov.ru/license?id=673621f97de0911509ee248c®istryType=bloggersPermission
В 1801 году, читайте у Измайлова ,, не слыша об нём ничего худого,,. А современность пишет ,,о нём,, и запрещает ,,б,, перед следующим словом с согласной начинающимся. Поэтому ссылаться на такие источники очень опасно, потому что речь после революции видоизменялась; и правописание тоже; и буквы естественно изменились, их стало меньше. А теперь, видно, тоже такое время, когда постепенно что-то ещё изменится в учениях, даже в разных учениях и в науках.
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Комментарии 80