Сегодня у нас на очереди значок «собака», который, если придерживаться научного подхода, официально называется «коммерческое at», выглядит он примерно так: @. Знакомо? Ну, собачка, «непонятный значок», «а с хвостиком» и даже «обезьянка». Но в основном именно «собака». Почему и откуда повелось такое название? Многие недоумевают, но все равно продолжают при диктовке (например, своего Емайла по телефону) говорить что-то типа того «Petrovinvest собака майл.ру». Получается не всегда благозвучно. Причем на другом конце провода его скорее всего правильно поймут, если это не иностранец или русскоговорящий товарищ давно живущий на чужбине. У последних «собака» (особенно если это слово перевести на язык оппонента) вызывает ступор. Дело в том, что это обозначение прижилось только в рунете, а в буржунете символ @ как только не называют, но не как мы. Любопытна, кстати, и история появления этого значка как на клавиатуре, так и в Емайл адресах. Собственно, про это и пойдет речь в этом посте.
Как пр...ЕщёСегодня у нас на очереди значок «собака», который, если придерживаться научного подхода, официально называется «коммерческое at», выглядит он примерно так: @. Знакомо? Ну, собачка, «непонятный значок», «а с хвостиком» и даже «обезьянка». Но в основном именно «собака». Почему и откуда повелось такое название? Многие недоумевают, но все равно продолжают при диктовке (например, своего Емайла по телефону) говорить что-то типа того «Petrovinvest собака майл.ру». Получается не всегда благозвучно. Причем на другом конце провода его скорее всего правильно поймут, если это не иностранец или русскоговорящий товарищ давно живущий на чужбине. У последних «собака» (особенно если это слово перевести на язык оппонента) вызывает ступор. Дело в том, что это обозначение прижилось только в рунете, а в буржунете символ @ как только не называют, но не как мы. Любопытна, кстати, и история появления этого значка как на клавиатуре, так и в Емайл адресах. Собственно, про это и пойдет речь в этом посте.
Как правильно произносить знак @ — собака, собачка или...
Итак, в 99.9 процентах случаев наши соотечественники вынуждены бывают «особачиваться» в процессе изустной передачи адреса своего электронного почтового ящика кому-либо. Несмотря на засилье мессенджеров, обычная эл. почта по-прежнему является де-факто основным контактным каналом (во всяком случае, официальным). Чаще всего именно Емайлами обмениваются в случае необходимости связаться или получить какие-то материалы (фотки, документы и т.п.). Хорошо, если имеется возможность написать оппоненту «ваше мыло» на клочке бумажки или передать в SMS сообщении. Проблема же с «собакой» вылезает именно при необходимости передавать голосом Емайл. Символы латиницы не проблема передать с помощью имен (по первым буквам), но вот значок @ многих ставит не то что в тупик, но заставляет задуматься — а корректно ли будет обозвать его «собачкой» (вроде слово-то ругательное). Да и почему собственно «собакевич»?
Комментарии 19
Причем на другом конце провода его скорее всего правильно поймут, если это не иностранец или русскоговорящий товарищ давно живущий на чужбине. У последних «собака» (особенно если это слово перевести на язык оппонента) вызывает ступор. Дело в том, что это обозначение прижилось только в рунете, а в буржунете символ @ как только не называют, но не как мы. Любопытна, кстати, и история появления этого значка как на клавиатуре, так и в Емайл адресах. Собственно, про это и пойдет речь в этом посте.
Как пр...ЕщёСегодня у нас на очереди значок «собака», который, если придерживаться научного подхода, официально называется «коммерческое at», выглядит он примерно так: @. Знакомо? Ну, собачка, «непонятный значок», «а с хвостиком» и даже «обезьянка». Но в основном именно «собака». Почему и откуда повелось такое название? Многие недоумевают, но все равно продолжают при диктовке (например, своего Емайла по телефону) говорить что-то типа того «Petrovinvest собака майл.ру». Получается не всегда благозвучно.
Причем на другом конце провода его скорее всего правильно поймут, если это не иностранец или русскоговорящий товарищ давно живущий на чужбине. У последних «собака» (особенно если это слово перевести на язык оппонента) вызывает ступор. Дело в том, что это обозначение прижилось только в рунете, а в буржунете символ @ как только не называют, но не как мы. Любопытна, кстати, и история появления этого значка как на клавиатуре, так и в Емайл адресах. Собственно, про это и пойдет речь в этом посте.
Как правильно произносить знак @ — собака, собачка или...
Итак, в 99.9 процентах случаев наши соотечественники вынуждены бывают «особачиваться» в процессе изустной передачи адреса своего электронного почтового ящика кому-либо. Несмотря на засилье мессенджеров, обычная эл. почта по-прежнему является де-факто основным контактным каналом (во всяком случае, официальным). Чаще всего именно Емайлами обмениваются в случае необходимости связаться или получить какие-то материалы (фотки, документы и т.п.).
Хорошо, если имеется возможность написать оппоненту «ваше мыло» на клочке бумажки или передать в SMS сообщении. Проблема же с «собакой» вылезает именно при необходимости передавать голосом Емайл. Символы латиницы не проблема передать с помощью имен (по первым буквам), но вот значок @ многих ставит не то что в тупик, но заставляет задуматься — а корректно ли будет обозвать его «собачкой» (вроде слово-то ругательное). Да и почему собственно «собакевич»?
Так что - отойдите,подвиньтесь со своими со-бач-ка-ми...