Мухаметсалим Уметбаев — башкирский поэт-просветитель, первый исследователь-краевед из башкир, как сказано о нем во первых строках статьи в Краткой энциклопедии Башкортостана. Будучи более точным, следует сказать — великий просветитель-демократ XIX века, ученый и поэт. В отличие от всех поэтов, живших до и после него, не только отлично знавл персидский и арабский языки, но и в совершенстве владел русским; человек, знакомый с лучшими образцами мировой культуры.
Мухаметсалим Ишмухаметович Уметбаев родился 21 августа 1841 года в семье кантонного начальника. Одним из его предков являлся Эмир Курган или Амир хан (Эмир хан), который 50 лет правил в Булгаре. Получив начальное образование в медресе, в 1852 году поступил учиться в Оренбургский Неплюевский кадетский корпус. Именно там он овладел русским, персидским и тюркским языками, изучал географию, математику, историю, архитектуру, искусство, каллиграфию и, разумеется, военное дело. Но офицером не стал — по воле отца после восьми лет обучения оставил кадетский корпус и поступил в Башкирское войсковое управление Юмран-Табынского кантона. В 1864 году стал писарем мирового посредника Кармаскалинской волости, а с 1869 года в течение почти 10 лет прослужил волостным старшиной.
Затем около двух лет (1879-80) Мухаметсалим Уметбаев проработал учителем русского языка в Стерлитамакском медресе. В это время он завершил свое первое большое дело на ниве просвещения — составил персидско-татарско-русский словарь. В 1880 году Уметбаев переехал в Уфу и начал работать переводчиком в Оренбургском магометанском Духовном собрании, . С 1884 года он — коллежский регистратор, с 1889-го — коллежский секретарь, а с 1892-го — титулярный советник.
Еще в 1883 году Мухаметсалим Уметбаев был избран членом Оренбургского отдела Русского географического общества. В течение двух лет (1887-1889) он принимал активное участие в Крымской комиссии Министерства внутренних дел по спорным вопросам имуществ завещанных на благотворительные цели. Уметбаев вел большую общественную работу и в земстве. В 1886 году он работал в составе комиссии по подготовке и проведению празднования 300-летия со дня основания Уфы. По возвращении из Крыма был избран членом комиссии по празднованию 100-летия со дня рождения А.С.Пушкина. В это время он впервые перевел на тюрки поэму Пушкина «Бахчисарайский фонтан».
В 1880-90 годы Мухаметсалим Уметбаев написал, составил или перевел следующие книги, которые увидели свет в начале ХХ века: «Краткое мусульманское законоведение» (перевод с русского, Уфа, 1990); «Памятки» («Ядкар», Казань, 1897); «Бахчисарайский фонтан» А.С.Пушкина (перевод с русского, Казань, 1901); «Краткая татарская грамматика» (Казань, 1901); «Оренбургское духовное собрание» (на русском и татарском языках, Уфа, 1903).В очерке «Башкиры» М.И.Уметбаев объединил историко-этнографические и фольклорно-языковые материалы, собранные им для статей разных лет. Также в нём можно найти информацию о расселении башкир. В том числе писал о дате принятии ислама башкирским народом. В книге «История Болгарии» Хисаметдин бин Шарафетдин пишет, что башкиры приняли ислам ранее всех своих соседей, в 195 году хиджры...
В научной работе «Краткая татарская грамматика» (Татар нәһүсенең мохтасары) необходимо отметить что учёный, как и другие языковеды того времени, исследовал не современный татарский язык, а его в более широком значении — грамматику тюркского языка. В предисловии этой книги Уметбаев пишет:
Татарский язык происходит из языка древних чагатайцев и башкир. На нем говорят кипчаки, киргизы, башкиры и туркмены из чагатайского рода. Сами они называют свой язык “ тюрки тель”.
В книге «История Болгарии» Хисаметдин бин Шарафетдин пишет, что башкиры приняли ислам ранее всех своих соседей, в 195 году хиджры
Остались неопубликованными книги «Книга о вселенной», «Юмран-Табынская волость», «Персидская грамматика», «Путешествие в хадж»,«Несколько слов о башкирах и торгаутских калмыках», «Происхождение айских башкир». «Материалы к истории Уфы», «Путешествие в хадж» и другие) .Причем, сохранилась только рукопись «Персидской грамматики».
Основное произведение Уметбаева — «Ядкар» («Памятки»), в которую включены стихи, рассказы, публицистика, исторические очерки, труды по лингвистике, фольклору, этнографии. Из 38 стихотворений, вошедших в «Ядкар», большинство посвящено показу явлений реальной жизни, историческому прошлому, основной лирический герой его произведений — это гуманная личность. В своих стихотворениях автор обычно предстает поэтом-историком, поэтом-этнографом. Многие его произведения не столько будят в читателе образную мысль, как делает это Акмулла, сколько несут ему знания («Прошедшая жизнь», «Путешествие в Крым», «Лесник». А в стихотворениях «Юмранский род», «Жалоба» описательность уступает место образности. В «Жалобе» он с глубокой душевной болью писал о расхищении башкирских земель и истреблении лесов. В произведении «Ремень и лыко» Уметбаев мастерски использовал форму басни для аллегорического показа классового антагонизма в обществе. В отличие от религиозных деятелей, он и другие башкирские просветители-демократы — Мифтахетдин Акмулла, Мажит Гафури, Шайхзада Бабич, Даут Юлтый старались обнажить остроту социальных проблем, для них был неприемлем путь сглаживания противоречий.
Стихотворения Мухаметсалима Уметбаева составляют неотъемлемую часть его научно-литературного наследия, они ценны тем, что отражают жизнь, быт и светлые идеалы народа. В своей просветительской и творческой деятельности Уметбаев ориентировался на русскую культуру и науку, освоил лучшие традиции культуры и литературы Востока; писал статьи о литературе Востока, истории башкирской литературы, опубликовал образцы башкирского устного творчества.
Как современник Льва Толстого Мухаметсалим Уметбаев в своих педагогических, философских и этнографических сочинениях не раз обращался к наследию великого гуманиста. В работах «О философии», «Обучение детей счету на башкирском языке», «Просвещение» и других он не только опирался на философские и педагогические воззрения Толстого, но иногда и полемизировал с ним, в частности, по вопросам нравственности и воспитания, женитьбы и брака.
Личного знакомства с величайшим русским писателем Уметбаев не имел, но в начале 1899 года его близкий друг уфимец Арслангали Султанов посетил Толстого в Ясной Поляне, долго с ним беседовал и преподнес писателю в дар изготовленный башкирскими мастерами резной кумысный ковш. В ответ Толстой передал посланцу Башкирии несколько своих книг.
Таким образом, Мухаметсалим Уметбаев был одним из самых крупных представителей просветительства в Башкортостане, наряду с Ризаитдином Фахретдиновым и Мифтахетдином Акмуллой, которые также ратовали за распространение образования, культуры, знаний среди башкир.
Умер Мухаметсалим Уметбаев в 65-летнем возрасте, 28 июня 1907 года в своей родной деревне Ибрагимово (Кармаскалинский район Республики Башкортостан). Там же сейчас находится мемориальный музей выдающегося башкирского просветителя, ученого и писателя.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Уметбаев,_Мухаметсалим_Ишмухаметович ,
http://kitap.net.ru/umetbaev.php
#ВеликиеБашкиры
Комментарии 18
Татарский язык происходит из языка древних чагатайцев и башкир. На нем говорят кипчаки, киргизы, башкиры и туркмены из чагатайского рода. Сами они называют свой язык “ тюрки тель”.
В книге «История Болгарии» Хисаметдин бин Шарафетдин пишет, что башкиры приняли ислам ранее всех своих соседей, в 195 году хиджры
01:06http://www.vatandash.ru/index.php?article=2500 татары....