Еще одно слово, которое
вышло из широкого
употребления и зря. Мы
сами обедняем свой
язык вынуждаясь затем
заимствовать слова с
чуждыми родному
наречию корнями.
Др.-русск. конъ значит
«предел», «конец»; укр.
вдосконалити, виконати,
переконати, сконати. Со
слова кон есть
следующее
производные: закон
«установленные
пределы допустимого»,
искон «взятое из кона»,
покон «следование
кону». «Где сила там и
закон» (Славянская
пословица).
КОН начало, предел,
межа, рубежь, конец;
ряд, порядок, очередь,
раз. «Вот откуда пошел
кон земли нашей.» «От
кона, спокону, спокон,
искони так водилось».
Докону, до конца,
доконать. «Доконуй
начатое.» Кон
используется как
обозначение части
какого-то мероприятия.
В играх, поприще, место
игры, постановки, и пр.
порядок козен.
«Первому кону не верь,
не радуйся.» «Давай
сыграем ещё два кона и
закончим на этом.»
Попытка, гадание.
«Переконался что не
дюж я в этом.» Решение,
риск, то что ставится на
кон. «Голова на кону.»
«Стоять на кону.» Конец,
гибель, смерть. «Сконал
мещанин.»
Товарищество, братство,
соглас. «Будь с нами в
кону.» «Не почто тебе в
наш кон лезть.» «Либо в
кон, либо вон.»
Начальный, коренной.
«Коновной зачинщик.»
«Исконная правда.»
Кон также означает
убеждения человека,
укр. переконання, бел.
пераканання, что
говорит «какому кону
он следует».
(Использовано:
Толковый словарь
В.И.Даля, Словарь А. А.
Зализняка)
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев