Пословица Homo homini lupus est обычно трактуется в смысле 'Человек человеку зверь'. Думается, однако, что такое толкование противоречит этномифологическим представлениям русского народа о таком животном, как волк.
Волк занимает особое место в пантеоне существ животного мира. Анализ русских народных сказок показал, что в них волк: 1) простодушен, 2) наивен и доверчив, 3) жалостлив и больше верит словам, а не очевидности неблаговидных поступков; 4) страдает от собственной доверчивости; 5) заканчивает жизнь плачевно: а) в качестве бирюка-одиночки, б) в качестве глупца, в) в качестве сотоварища медведя и лисы; 6) иногда умнеет и отказывается иметь дело с лисой: «Нет, лебёдушка, пошла вон из моей избы, чтоб я тебя не видал!» Лиса ушла, а волк стал по-прежнему поживать да медок запасать».
Но представители какого рода (этноса) у русских людей считаются простодушными, доверчивыми, жалостливыми («жалеет – значит любит»), любящими слово и страдающими от своей доверчивости? – Они сами. Представители какого этноса ценят коллективизм (соборность) и разум? – Русского. Приведём лишь одну цитату: «Русский народ, считал архиепископ Русской зарубежной церкви Аверкий, виновен в том, что он проявил себя слишком наивным и доверчивым к обольстившим его врагам своим, поддался их лукавой пропаганде и не оказал достаточно сильного сопротивления». Получается так, что в сказках о животных волк выступает как тотемное животное русского народа, фактически воплощая все его наиболее характерные особенности.
Читать далее: http://puzyrev-a-v.ru/?q=content/%D0%BE%D0%B1-%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%BC-%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B8-%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%86%D1%8B-homo-homini-lupus-est
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев