1. ABnehmen - забрать, отобрать, взять; похудеть, стать меньше
Der Junge hat mir mein Spielzeug abgenommen! -
Тот мальчик отнял у меня мою игрушку!
Nach der Kieferoperation habe ich 15 Kilo abgenommen. -
После операции на челюсти я потерял 15 килограмм.
2. ANnehmen - принимать, получать, соглашаться на что-либо
Könntest du ein Paket für mich annehmen? -
Не мог бы ты получить посылку для меня?
Ich kann das Angebot nicht annehmen. -
Я не могу принять это предложение.
3. AUFnehmen - поднимать; начинать, приступать
Nach der 3-Sekunden-Regel darf das auf den Boden gefallene Essen innerhalb 3 Sekunden aufgenommen und gegessen werden. -
Согласно правилу трёх секунд упавшая на пол еда может быть поднята в течение трёх секунд и съедена.
Ich habe ein Studium aufgenommen. -
Я начал учёбу в университете.
4. AUSnehmen - выпотрошить; исключить
Ist das Huhn ausgenommen oder mit Innereien? -
Это потрошёная курица или с внутренностями?
Kinder unter 6 Jahren und Rentner sind von der Regel ausgenommen. -
Дети до 6 лет и пенсионеры являются исключением из этого правила.
5. sich BEnehmen - вести себя
Sich wie ein Elefant im Porzellanladen benehmen. (ungeschickt, taktlos) -
Вести себя как слон в посудной лавке. (неловко, бестактно)
6. EINnehmen - принимать, употреблять; занимать
Sie sollen jeden Tag 3 Tabletten einnehmen. -
Вы должны принимать по три таблетки каждый день.
Bitte nehmen Sie Ihre Plätze ein. -
Пожалуйста, займите свои места.
Ich bin noch nicht bereit, eine so hohe Position einzunehmen. -
Я ещё не готов занимать такой высокий пост.
7. MITnehmen - брать с собой
Nimmst du die Kinder zum Einkaufen mit? -
Возьмёшь с собой за покупками детей?
8. ENTnehmen - вынимать, брать; понимать, заключать
Die Krankenschwester muss das Blut entnehmen. -
Медсестра должна взять кровь.
Der Zweck des Gerätes ist seinem Namen zu entnehmen. -
Назначение этого прибора можно понять из его названия.
9. ÜBERnehmen - перенять
Ich übernehme die Aufgaben meines Chefs, während er im Urlaub ist. -
Я перенимаю задачи моего шефа, пока тот в отпуске.
10. UNTERnehmen - предпринимать
Er braucht Hilfe! Wir müssen etwas unternehmen! -
Ему нужна помощь! Мы должны что-то предпринять!
11. VERnehmen - допрашивать
Sobald die Polizei ankam, wurden alle Zeugen sofort vernommen. -
Как только прибыла полиция, все свидетели тут же были допрошены.
12. WEGnehmen - отнять, украсть
Ich nehme dir das Haus weg! -
Я отниму у тебя дом!
13. ZUnehmen - набрать в весе, стать больше, расти; увеличить свои показатели
In den letzten Monaten habe ich zu viel gegessen und 5 Kilo zugenommen. -
В последние месяцы я слишком много ел и набрал 5 килограмм.
Das Risiko nimmt weiter zu. -
Риск продолжает расти.
Das Haus hat an Wert zugenommen. -
Дом вырос в цене.
14. sich etwas VORnehmen - планировать
Ich habe mir vorgenommen, eine Weltreise zu machen. -
Я запланировал совершить кругосветное путешествие.
Было полезно? Ставь лайк, поделись с друзьями!
#немецкий #немецкийязык #немецкий_язык #deutsch #немецкийонлайн #учитьнемецкий #немецкаяграмматика #глаголы #словарныйзапас
Нет комментариев