Мирослава Вольнова (часть2)
Помимо юноши, усатый господин купил ещё четверых рабов. Все они отправились на какой-то постоялый двор, где на ночь их разместили в конюшне, покормив какой-то малосъедобной баландой.
Вскоре все пленники заснули. Не спалось одному Каспиану. И почему судьба так посмеялась над ним? А ведь он был уверен, что его купит эта прекрасная незнакомка. Её красивое лицо так и стояло у него перед глазами. Эти роскошные волосы, слегка прикрытые плащом, эти манящие нежные губы, эти удивительные глаза, перед которыми меркли все изумруды мира. Когда теперь ещё он увидит её? Наверное, никогда. Молодой человек перевернулся на другой бок. Он отдал бы всё на свете, чтобы увидеть её хотя бы ещё раз.
Дверь в конюшню тихонько заскрипела, Каспиан слегка поднял голову. Наверняка, это хозяин пришёл удостовериться, все ли его рабы на месте. При слабом свете свечи он услышал лёгкие шаги, и нежный голос произнёс:
- Каспиан, ты где?
- Я здесь, - удивлённо отозвался он.
Свет приблизился, и молодой человек увидел Каролину в дорожном плаще со свечой в руках.
- Я пришла за тобой, - сказала она, - ты поклялся мне в верности там, на базаре, помнишь?
- Да, госпожа моя.
- Готов ли ты исполнить свою клятву?
- Ещё бы! Это честь для меня служить такой хозяйке. Только вы сильно рисковали, придя сюда. Что если вас кто-то увидит?
- Не увидит. Они все спят и до утра не проснутся.
- Вы так в этом уверены?
- Абсолютно точно, - улыбнулась Каролина. – Пойдём со мной.
- Но мои руки и ноги закованы в кандалы, - растерянно произнёс юноша. – Здесь нужен хороший напильник.
Чародейка наклонилась к кандалам и что-то зашептала. В тот же миг железные оковы сами слетели с рук и ног юноши.
- Что это? Как ты это сделала?
- Не бойся. Пойдём отсюда.
Каспиан вышел из конюшни вслед за Каролиной. Они прошли через двор до самого дома, возле которого были привязаны два гнедых коня.
- Подожди меня здесь, - тихо прошептала девушка, - у меня есть ещё одно дело, вот переоденься пока, - она сунула ему в руки какую-то одежду и вошла в дом. Через несколько минут она вышла оттуда. – Теперь всё. Можем ехать.
Едва огни гостиницы остались позади, как Каролина весело рассмеялась.
- Я рада, что мне удалось тебя вызволить, Каспиан.
- Кто ты?
- Меня зовут Каролина. Я – чародейка и мне нужен ученик. Я обучу тебя всему, что знаю сама. Нам предстоит кропотливая работа.
- Чародейка?
- Да, мой отец – придворный чародей. Он умеет творить самые разные чудеса.
- Ты усыпила всех на постоялом дворе с помощью своего колдовства? – догадался Каспиан.
- Совершенно верно. Твоего бывшего хозяина ждёт завтра с утра большой-большой сюрприз, - улыбнулась она.
- Куда мы направляемся?
- В соседнее королевство.
- И что там будем делать?
- Снимем какой-нибудь дом и будем творить чудеса.
- Интересно.
- Ты даже не представляешь, Каспиан, сколько всего интересного тебя ждёт впереди. Одно могу пообещать – скучно тебе уж точно не будет.
Каролина пришпорила своего коня и поскакала галопом.
Утром усатый господин рядом со своей кроватью обнаружил кошелек со ста одиннадцатью золотыми монетами и записку. Развернув её, он прочитал: «Мне он нужнее, чем вам». Бросившись в конюшню, он не досчитался там одного раба.
Каролина и Каспиан прибыли в соседнее королевство через полтора дня. Девушка нашла подходящий дом, рядом с которым было большое поле.
- Это то, что нам нужно, - сказала она.
Когда они слегка обжились, чародейка отвела Каспиана в поле, чтобы преподать ему первый урок. Он с интересом наблюдал, как она установила большой котелок и взмахнула руками. Тотчас под котелком вспыхнул весёлый огонь.
Каролина подхватила солнечные лучи и намотала из них клубок, который бросила в котёл. Туда же она добавила птичьи голоса, и запахи полевых цветов, ароматы пряных трав и журчание ручья, беззаботность полевых зверушек и мягкость вспаханной земли, разбавила это всё красками радуги и щедро сдобрила лёгким дуновением ветра.
Каспиан наблюдал за её действиями с нескрываемым удивлением. Из котелка повалил белый пар, а когда он рассеялся, молодой человек в изумлении увидел великолепную корону, парящую в воздухе. Каролина подошла и взяла её в руки.
- Красивая корона, - сказал молодой человек, - что ты будешь делать с ней?
- Посмотри, Каспиан, в ней совершенно нет камней. Наша с тобой задача – найти камни для этой короны и украсить её. Когда она будет вся сверкать минералами, мне понадобится особый камень, чтобы вставить его в центр. И тогда я смогу надеть её и затмить собою солнце.
- Для чего тебе это?
- Моё солнце погасло для меня. Но я знаю, что придёт день, и оно снова засияет. Не ищи смысла в моих словах. Пока я не готова рассказать тебе всё.
Забрав корону, Каролина направилась к дому. Каспиан последовал за ней.
Следующим утром юноша застал чародейку в слезах.
- Что случилось? – спросил он.
- Мой отец умер.
- Но откуда ты знаешь об этом?
- Смотри, - Каролина взмахнула рукой, и тяжелый дубовый стол отъехал к двери. Подняв палец вверх, она пошевелила им, и огромная железная люстра закачалась в разные стороны. – Его сила добавилась к моей.
- Теперь ты стала ещё более могущественной.
- Да, - вытирая слёзы, ответила она. И те, кто виновен в его смерти, понесут наказание.
Через несколько дней они снова вышли в поле. Близился вечер. Каролина начала читать какие-то заклинания, и поднялся сильный ветер. Его порывы едва не сбивали Каспиана с ног.
- Дай мне руки, - прокричала чародейка. Парень протянул ей свои ладони. – Стронте, форте нумизма!
Каспиан почувствовал, что его руки словно горят.
- Смотри! – крикнула Каролина и взмахнула рукой. От её ладоней оторвался огненный шар и покатился куда-то в поле. – Теперь ты!
Молодой человек взмахнул рукой, и такой же огненный шар сорвался с его ладоней. Усмехнувшись, Каролина запустила ещё один шар, и Каспиан повторил за ней.
- Теперь у тебя есть сила над огнём, - сказала чародейка.
Ещё много раз они выходили в поле, где молодая волшебница показывала своему ученику, как управлять ветром, солнцем, водой, какие заклинания помогают заглянуть в будущее, а какие показывают прошлое. Каспиан был умелым учеником и быстро всё схватывал, Каролина была довольна его успехами. Так довольна, что даже не замечала, как он смотрит на неё, не отрывая глаз, не слышала биения его сердца, и не подозревала, какие чувства она вызывает у парня.
В один из дней она позвала его и сказала:
- Теперь ты полностью готов, чтобы приступить к исполнению нашей самой главной цели. Мы найдём самые прекрасные камни и украсим ими корону.
- Но где мы их найдём?
- Для этого я и готовила тебя так долго, Каспиан.
Наклонив голову, она шёпотом рассказала своему ученику, что он должен делать. Молодой человек загрустил.
- Каролина, скажи мне, зачем тебе эта корона?
- Ты обещал мне служить, если я выкуплю тебя у работорговца, - напомнила ему чародейка.
- Если ты так хочешь…
Через два дня Каспиан уехал. Путь его был долог, и всю дорогу он думал только о Каролине. Приехав в какой-то город, он разместился в гостинице.
Гуляя в праздник по улицам, он заметил в толпе красивую девушку и стал ухаживать за ней. Молодой красавец, обходительный, вежливый и явно благородных кровей вызвал несомненный интерес у девушки. Все её родственники были благосклонны к Каспиану.
Однажды он позвал её на прогулку, но был слишком печален. Заметив это, девушка спросила:
- Что с тобой? Что за печаль снедает тебя?
- Вот уже много дней моё сердце тоскует, - ответил он.
- Что же является тому причиной?
- Одна красавица из этого города пленила его. Но, боюсь, мне придётся уехать и расстаться с ней. Поэтому я и печален.
- Надолго ли ты уезжаешь?
- Навсегда.
- Но почему?
- Сердце этой красавицы закрыто для меня. Моя рана кровоточит, и я должен уехать, чтобы исцелиться.
- Каспиан, - опустила глаза девушка, - ты ошибаешься. Её сердце не закрыто для тебя.
- Этого мало. Мне нужна её любовь.
Девушка покраснела и смутилась, но произнесла те слова, которые он хотел услышать от неё. Едва слово «люблю» сорвалось с её губ, как ученик чародейки прочитал своё волшебное заклинание, и девушка на его глазах превратилась в сверкающий драгоценный камень. Подняв его с земли, Каспиан повертел минерал в руках. Блестит.
Больше никто и никогда не видел его в этом городе. Быстрее ветра мчался его конь. Без устали он проделал обратный путь и предстал перед изумрудными глазами красавицы-чародейки.
- Каспиан? – удивилась она. – Не ожидала увидеть тебя так скоро.
- Вот, госпожа моя, - парень протянул ей сверкающий камень.
- Отлично! – обрадовалась чародейка.
Достав корону, она вставила в неё первый минерал, который заблестел, раскидывая в стороны множество разноцветных отблесков. Улыбка расцвела на её прекрасном лице.
- Ты справился с заданием, Каспиан. Думаю, что ты можешь отправляться за следующим камнем.
- Помилосердствуй, Каролина! Меня не было так долго, позволь мне побыть рядом с тобой хотя бы пару дней.
Чародейка нахмурилась, но в конце-концов согласилась. Два дня пролетели для Каспиана, словно две минуты, и снова наступило время разлуки. Он ездил по разным городам и привозил Каролине всё новые и новые драгоценные камни, которые она вставляла в свою сверкающую корону. Здесь были пылающие рубины и холодные сапфиры, мерцающие изумруды и искрящиеся цитрины, сверкающие топазы и горящие гранаты, нежные хризолиты и благородные аметисты, чистые, как вода, аквамарины и переливающиеся титаниты. С каждым новым камнем корона становилась всё прекрасней, а Каспиан – всё печальнее.
- Посмотри, какая она красивая, - говорила Каролина, любуясь сверканием камней.
- Красивая, - хмуро соглашался Каспиан.
- Осталось найти только один камень, но он должен быть особенным. Самая прекрасная принцесса должна стать бриллиантом этой короны. Ты должен найти её и превратить в алмаз. Пришла пора тебе снова отправиться в путь.
- Думаю, что для этого не стоит куда-то ехать.
- Почему?
- Я слышал, что принцесса этого королевства – самая прекрасная на земле.
- Вот как! Значит, нам нужна именно она, Каспиан. Отправляйся к ней и завоюй её сердце. Думаю, что это будет непросто сделать, раз она такая красивая. Но, поскольку, она здесь недалеко, ты сможешь часто навещать меня и информировать, как продвигается дело.
Каспиан уехал. Чародейка улыбнулась. Её цель близка, как никогда. И пусть прошло немало лет, но в этой короне она затмит собою всех, и Грегори поведёт её к венцу.
Последний год король Грегори жил один. Ему было всего двадцать семь. Он хорошо управлял своим королевством, но был при этом несчастен. Все его жёны умирали одна за другой.
Придворные уговаривали его снова жениться, ведь королевству нужен наследник, но он пока не решался это сделать. Грегори было жаль принцесс, имевших несчастье стать его женами. Ведь все они погибли.
В один прекрасный день во дворец прибыл гонец из соседнего королевства. Короля приглашали на празднование восемнадцатилетия юной принцессы Адели. Грегори хотел отказаться, но придворные принялись его уговаривать поехать. Слухи о красоте принцессы долетели и в их королевство, и они питали надежду, что, увидев Адели, Грегори влюбится в неё и попросит её руки. Молодой король, поддавшись на уговоры, согласился поехать.
Когда просыпалось солнце, оно первым делом заглядывало в окошко Адели, чтобы полюбоваться красотой юной принцессы. Птицы забывали свои песни, а озорник ветер затихал, стоило ей показаться в окне своего дворца. Самые прекрасные розы блекли на фоне красоты принцессы, самые роскошные драгоценные камни меркли, не сумев соперничать с блеском её глаз.
Когда Адели шла по саду, тихий шёпот восхищения сопровождал её. Цветы принимались источать свои самые изысканные ароматы, чтобы хоть немного соответствовать красоте юной принцессы, птицы устраивали соревнования по пересвистыванию, чтобы порадовать её своим пением.
Адели была не только красивой, она была добрейшим созданием на земле. Никто никогда не слышал от неё грубого слова. Она, словно пыталась поделиться со всеми своей добротой и обогреть всех своей улыбкой.
Однажды принцесса выехала в сопровождении охраны за дворцовые стены. Они поехали в поле. Адели была великолепной наездницей. Её конь легко брал любые преграды. Принцесса веселилась, пустив своего любимца в галоп, как вдруг услышала стон. Она тотчас приказала охранникам узнать, в чём дело.
Среди высокой травы они обнаружили раненого юношу. Адели спешилась и подбежала к нему.
- Что с вами случилось? – спросила она.
- На меня напали разбойники, милостивая госпожа, - слабо ответил он.
- Разве у нас здесь есть разбойники? – удивилась Адели, посмотрев на своих стражников, но те лишь пожали плечами. – Как вас зовут?
- Каспиан, госпожа.
Принцесса приказала немедленно доставить молодого человека во дворец и лично занялась его лечением. У него на голове была большая шишка, и весь он был в синяках. Забота о нём доставляла ей удовольствие и развлечение. У Адели появился подопечный и увлекательный собеседник. Юноша быстро поправлялся, и вскоре они с принцессой были не разлей вода.
Близился день рождения Адели. На праздник были приглашены все соседние короли и королевы, принцы и принцессы. Дворец утопал в цветах, повсюду сверкали хрустальные люстры и зеркала. Для Адели сшили нежно-голубое роскошное платье, сверкавшее тысячей драгоценных камней. Но все эти камни, всё убранство дворца меркло перед несравненной красотой самой принцессы.
Когда съехались гости, Адели вышла, чтобы поблагодарить их за приезд, и восхищённый вздох прокатился по залу. Король Грегори, тоже приехавший поздравить её с днём рождения, не мог оторвать глаз от девушки. Он вдруг почувствовал, как его сердце сжимается, пронзённое насквозь стрелой Амура.
Принцессе вручили дорогие подарки. Чего здесь только не было – драгоценные шкатулки, украшения, черепаховые гребни, изысканные статуэтки, дорогие ткани и меха, зеркала и подсвечники ручной работы, богато инкрустированные драгоценными камнями. Адели радовалась, как ребёнок, сверкающей роскоши этих подарков.
А потом был праздник, и все гости веселились и танцевали. Адели смеялась и танцевала с соседними принцами, но больше всех – с королём Грегори. На щеках принцессы расцвели две нежных розы, когда он взял её руки в свои, и повёл в медленном танце. Сердце девушки таяло от такого внимания и выстукивало в такт музыке.
На следующий день Адели, гуляя по саду, встретила короля Грегори, который ещё не уехал домой.
- Вы решили задержаться, ваше величество? – спросила она.
- Милое дитя, - отвечал ей Грегори, - годы несчастий закалили моё сердце, и я думал, что оно уже не способно биться. Но вчера, увидев вас, я понял, что ошибался. И сегодня я был не в силах уехать, не повидав вас ещё раз.
Адели смутилась и покраснела. Король Грегори понравился ей больше всех.
- Я не ожидала, что могу пленить чьё-то сердце так быстро, - сказала принцесса.
- Кто бы мог сомневаться в этом? Стоит только взглянуть на вас, как душа любого смертного наполнится покоем и радостью. Так случилось и с моей душой. Позволите ли вы мне остаться с вами ещё на несколько дней?
- Я буду очень рада, ваше величество, - отвечала Адели.
Прошло ещё три дня. Король всё больше и больше влюблялся в принцессу. Он забыл обо всём на свете и хотел лишь одного – жениться на ней, как можно скорее.
Однажды они гуляли в дворцовом парке. Адели заметила странную вещь на груди у короля.
- Что это? – поинтересовалась она.
- Это зуб дракона.
- Настоящего дракона? Но где вы взяли его?
- Это было очень много лет назад. Я был тогда совсем молод. В наше королевство прилетел семиголовый огнедышащий монстр, он украл семь самых красивых девушек из деревни, и я отправился в поход.
- Как интересно! – воскликнула восхищённая Адели. – Вы победили его?
- Да, я повёл свой отряд в горы, прямо к логову злого чудовища. Нам удалось убить его и отрубить все его семь голов. Из похода я привёз этот талисман. Когда-то давно я подарил его одному человеку, но потом он вернулся ко мне.
- Грегори, вы такой отважный!
- Адели, если вы примете этот талисман в подарок, я буду не только отважным, но ещё и счастливым. Он свяжет нас навек самой крепкой дружбой.
Адели с благодарностью повесила себе на шею зуб дракона. Вечером она забежала навестить Каспиана и похвасталась своим новым подарком.
- Адели, - сказал ей юноша, - я вижу, что твоё сердце бьётся быстрее рядом с королём Грегори.
- Ах, Каспиан, он такой замечательный!
- Ты любишь его?
Адели стала пунцовой от смущения и просто кивнула головой.
На следующий день Грегори попросил руки Адели и получил согласие. Он уехал в своё королевство, чтобы подготовиться к свадьбе, которая должна была состояться там через две недели.
Всё это время он сходил с ума от счастья и от беспокойства. Уже долгое время в его душе не было столько радости, и в то же время он помнил о том, что все его жёны прожили не более года. Он просто не переживёт, если что-то случится с Адели. Грегори решил, что будет беречь её, как зеницу ока, чтобы с девушкой ничего не случилось.
Каспиан тем временем приехал навестить Каролину и рассказал ей о том, что Адели влюбилась не в него, а в Грегори. Услышав имя молодого короля, Каролина пришла в ярость.
- Этого нельзя допустить, Каспиан! Нельзя! Грегори не может любить эту принцессу! Он мой! Слышишь? Мой. Для него приготовлена моя волшебная корона, и когда я надену её, он не сможет устоять передо мной.
Каспиан печально смотрел на Каролину. Теперь он знал её тайну. Знал, для чего ей понадобилась корона с драгоценными камнями, в которые они превратили множество влюблённых девушек.
- Он подарил ей зуб дракона, - произнёс молодой человек. – Это мощный талисман, который связывает людей навек.
- Мой талисман, - прошептала чародейка.
- Твой?
- Мне пришлось продать его одному ювелиру, чтобы выкупить тебя из рабства. Потом я вернулась за ним, но он уже успел перепродать его. Значит, зуб дракона снова оказался у Грегори.
- И он подарил его Адели.
- Скажи, Каспиан, - растерянно произнесла чародейка, - эта девушка действительно так красива?
- Да, госпожа моя. Своей красотой она затмевает солнце и луну. Когда она ступает по земле, то замолкают птицы и стихает ветер, чтобы полюбоваться ею. За всю мою жизнь я видел только одну девушку, которая не уступит ей красотой.
- И кто же это?
- Это ты, Каролина. Твоя красота сражает мужчин в самое сердце. Увидев тебя однажды, уже невозможно забыть.
Чародейка улыбнулась.
- Преврати её в камень, Каспиан. Мне нужен этот бриллиант. Сделай это перед самой свадьбой. Мы последуем за принцессой в королевство Грегори, и там я выйду за него замуж.
Каспиан сопровождал Адели в королевство Грегори. И хоть путь был недолгий, он охранял её от любопытных глаз и защищал от летнего дождя. Жених в нетерпении ждал свою невесту. И едва показался её кортеж, как он выехал ей навстречу.
Увидев Грегори, Адели улыбнулась и вышла из кареты. Каспиан наблюдал за влюблёнными. Они не видели никого вокруг, поглощённые друг другом.
Вечером, когда все уснули, Каспиан тихонько постучал в покои принцессы. От волнения Адели не могла уснуть. Её свадебное платье висело у неё в комнате. Белоснежный атлас был расшит золотыми нитями, жемчугом и драгоценными камнями. Прозрачный шлейф шикарным водопадом ниспадал до самого пола. Нести его полагалось сразу нескольким человекам.
- Адели, я пришёл попрощаться, - сказал Каспиан.
- Разве ты не останешься с нами на венчание? – удивилась принцесса. – Ведь ты – мой самый лучший друг.
- Мне нужно ехать, ваше высочество. Скажите мне только одну вещь, чтобы я уехал спокойно. Вы любите короля Грегори?
- Люблю, - ответила Адели, счастливо улыбаясь.
Едва это слово сорвалось с её уст, как Каспиан прочитал своё могущественное заклинание, превратив принцессу в великолепный сверкающий бриллиант. Зажав переливающуюся драгоценность в руке, он выскользнул из дворца.
Каролина ждала его неподалёку. Как только Каспиан спешился, она спросила, принёс ли он ей камень.
- Да, госпожа моя, - серьёзно ответил ученик чародейки. – Вот он, - в его руках большой бриллиант заиграл всеми своими гранями. – Но прежде, чем я отдам его тебе, и ты вставишь его в свою корону, я хочу кое-что сказать тебе, Каролина.
- Я слушаю.
- Я увидел тебя впервые на рынке, где ты хотела выкупить меня у работорговца. Когда ты исчезла, твоё лицо весь день стояло у меня перед глазами. Я сожалел о том, что больше никогда в жизни не увижу тебя. Но ты не бросила меня в беде, и я пошёл за тобой. Я стал твоим учеником. Все эти годы я беспрекословно исполнял твои приказы. Ты никогда не спрашивала меня о том, кто я такой, Каролина. Я плыл на своём корабле, когда на нас напали корсары.
- Ты был капитаном?
- Нет. Я не капитан. Я – принц, Каролина. Мой отец – могущественный король, а я – его единственный наследник.
- Но почему ты не вернулся домой?
- Все эти годы я был рядом с тобой, потому что я люблю тебя, Каролина. Король Грегори искренне любит принцессу Адели, а она любит его. Я предлагаю тебе своё сердце и своё королевство. Выбор за тобой. Или ты возьмёшь этот бриллиант и будешь с тем, кому ты не мила, или оставишь эту затею, вернёшь к жизни всех девушек, которых мы превратили в камни, и будешь с тем, кто любит тебя.
Вытащив бриллиант, Каспиан протянул его чародейке.
- Подумай хорошо, Каролина. Загляни в своё сердце, разве там ещё осталась любовь к королю Грегори? Может, стоит отпустить прошлое, ради нового будущего? Хватит гоняться за призраками. Услышь голос своей души, чтобы понять, с кем ты хочешь быть на самом деле.
Каролина молча смотрела на сверкающий камень в руках принца Каспиана. Она все эти годы жила идеей быть рядом с Грегори. Медленно протянув руку, она взяла камень и вставила его в корону.
Корона засверкала и засияла. Каспиан ещё долго смотрел вслед чародейке, которая неслась галопом к королевскому дворцу.
Наступило утро. Каролина проснулась в постели принцессы Адели. Сладко потянувшись, она встала и облачилась в её свадебное платье. Расчесав свои длинные вьющиеся волосы, чародейка надела на голову волшебную корону, которая засверкала всей палитрой красок драгоценных камней, украшавших её. Больше всего сверкал огромный чистый бриллиант. Каждая его грань переливалась тысячей оттенков.
Чародейка вышла из дворца и села в карету, приготовленную специально для невесты. Толпы народа радостно приветствовали её и желали долгой счастливой жизни. Многие называли её своей королевой, и все были ослеплены красотой Каролины и блеском её короны. Карета остановилась у церкви, и чародейка медленно пошла по длинному проходу. Грегори уже ждал её возле алтаря. Она вспомнила, как когда-то сказала ему, что наступит день, и он поведёт её к алтарю. И вот этот день наступил. Только почему она не испытывает торжества, которое должна чувствовать победительница? Ведь она добилась своего.
С каждым шагом Каролине становилось всё труднее идти. Ей казалось, что её платье весит целую тонну и тянет её куда-то вниз, сверкающая корона вдруг сдавила виски, а в голове зазвучал голос Каспиана: Загляни в своё сердце, Каролина, разве там ещё осталась любовь к королю Грегори? Может, стоит отпустить прошлое, ради нового будущего? Услышь голос своей души, чтобы понять, с кем ты хочешь быть на самом деле.
Сквозь боль и тяжесть Каролина приблизилась к Грегори. Его глаза сияли любовью и восхищением. Священник произнёс обеты, которые они повторили, и спросил короля, согласен ли он жениться на прекрасной принцессе. Грегори ответил согласием. Когда же он спросил Каролину, в церкви воцарилась полная тишина.
- Нет, - вдруг произнесла невеста, и вздох недоумения вырвался из груди всех присутствующих. Сорвав корону со своей головы, она бросила её на пол.
Словно пелена спала с глаз Грегори, и он узнал чародейку.
- Каролина?
- Да, Грегори, это я. Много лет я любила тебя и хотела быть с тобой, но только сегодня я поняла, что это всё была иллюзия. Я не слушала своё сердце, только желание доказать свою правоту двигало мною. Я знаю, что ты любишь Адели и хочешь быть с ней. Сегодня я разрушу все чары, которые должны были вас разлучить.
Каролина взмахнула руками, драгоценные камни высыпались из короны и все исчезли, кроме бриллианта. Подняв его с пола, она показала камень Грегори. Внутри он увидел образ Адели. Из бриллианта полились такие яркие ослепительные лучи, что все гости в церкви, включая молодого короля, зажмурились. А когда они открыли глаза, то увидели, что рядом с Каролиной стоит принцесса Адели.
- Заклятие моего отца снято, - сказала чародейка, - ты можешь не переживать, что с твоей женой что-то случится. Прощай, Грегори.
Повернувшись к принцессе, Каролина произнесла:
- Адели, прости меня, я забрала твоё платье. Пусть это будет моим подарком тебе, - чародейка дотронулась рукой до платья принцессы, и оно превратилось в прекрасный свадебный наряд.
Повернувшись, Каролина выбежала из церкви.
На берегу моря сидел одинокий юноша, в руках он крутил монетку. Его сердце грустило, потому что сегодня он потерял свою любовь. Его сказка закончилась печально. Его ждал корабль и волны, паруса и ветер. После долгого отсутствия принц Каспиан возвращался в своё королевство. Одиночество теперь будет постоянным его спутником, потому что Каролина оставила его навсегда.
Поднявшись, принц в последний раз посмотрел на королевство, которое покидал, и бросил монетку в воду. В путь!
- Каспиан!
Обернувшись, он увидел перед собой чародейку.
- Каролина?
- Я пришла попрощаться с тобой, - сказала она. – Ты был мне верным слугой и усердным учеником. Я спасла тебя от рабства, а ты заставил меня понять, что такое настоящая любовь и преданность. Я отпускаю своего ученика, но хочу уехать вместе со своим принцем.
Подняв паруса, большой корабль уносил по волнам красавицу-чародейку Каролину и её ученика – принца Каспиана. Их ждала новая чудесная жизнь, наполненная любовью и радостью. Светило солнце, дул ветер, морские брызги залетали на палубу. Они плыли в своё королевство, где влюблённые сердца будут навеки соединены одной судьбой.
КОНЕЦ
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 3