Арно видал много храмов своей покровительницы. В тех, что победнее, не гнушались использовать медь, а в тех, что побогаче, использовать медь и воровать золото. Этот храм выделялся среди остальных. Золотом были вышиты хламиды жрецов, окованы двери. Золотом были украшены каноничные изображения Морриган: ножницы, луна и ритуальные орнаменты. Такое изображение было и у самого Арно: карта с богиней с одной стороны и фразой на древнем языке — с другой. Он получил ее случайно: обыграл какого-то доходягу в кабаке. Под утро тому уже нечего было отдать, кроме карты. Неудачник сказал, что фраза переводится «Свобода дороже смерти», но Арно не очень ему поверил. Впрочем, и от карты не отказался.
Мужчина провел правой рукой у лба, словно срезая прядь невидимыми ножницами, и ухватил за плечо проходящего мимо служку.
— Эй, где тут у вас главный?
— Жрец Ромо в трапезной, — потупив взор, отозвался монах.
Арно приподнял брови. Само правое лезвие в мелком приграничном городке? Что ж, тем дороже морриганцам обойдется их просьба. На первый взгляд она казалась насмешкой над боевым алхимиком его уровня: всего-то сопроводить через полстраны девчонку в главный храм. Наемник отказал бы любому с подобной ерундой (конечно, не дай заказчик золота по весу будущей жрицы), но единоверцев решил выслушать.
И не зря — Ромо, фактически наместник богини, ерунды не предложит. Вместе с девчонкой Арно получил запечатанный свиток с указанием открыть на месте и счет в банке, на который можно купить хоть небольшую армию, хоть вторую жизнь у некромантов востока. Неизвестность задания наемника не пугала — оплата покрывала все возможные издержки.
Мужчина вышел из храма, довольный собой и предстоящим приключением. Девчонка семенила за ним, с трудом успевая за широкими шагами Арно. За время разговора с лезвием она не проронила ни слова, молчала и сейчас. «Немая, что ли? Проверим», — мысленно ухмыльнулся наемник и свистнул. Кусты неподалеку зашевелились, и из них выскочил упитанный лемур. В пасти он сжимал что-то ценное. Арно позвал: «Флин!» — и лемур, подбежав к нему, удивительно быстро для своего веса вскарабкался к мужчине на плечо.
Жрица смотрела на него широко распахнутыми глазами. Наемник протянул руку, и лемур уронил на нее серебряную сережку.
— Молодец, братишка, хорошая добыча! — одобрил Арно.
— Фигни не носим, — отозвался Флин. Жрица завизжала.
— Все-таки голос есть, значит. Знакомься — это Флин, он умнее многих людей. Меня уже знаешь, а как тебя зовут?
— Морриган.
— Что? — аж поперхнулся Арно.
— Жрицы носят имя богини, мы ее глаза и уши.
— Не знал. Что ж, это все равно слишком длинно. Будешь Морой. Пойдем, поищем корабль, я не собираюсь пешком тащиться через полстраны.
* * *
Фрегат «Божья милость» болтался третью неделю на одном месте. Море было гладким, как зеркало, ни малейшего признака ветра. Команда нервничала: еще несколько дней штиля, и воды не хватит до суши. Мора не вылезала из каюты — боялась моря. Флин тоже не переносил морских путешествий, но у него был выбор, и лемур остался на материке. Арно скучал. Воду он мог раздобыть парой капель одного из своих эликсиров, болтовня матросов и пассажиров надоела.
Наемнику хотелось подраться, но битв не предвиделось. Богиня, охотно берегшая его в бою, на просьбы сдвинуть с места проклятую лоханку не отзывалась, хотя Арно молился каждый вечер. Правда, молитвой в полной мере это назвать было нельзя: Арно просто мысленно говорил со своей покровительницей, не творя положенных ритуалов, не отвешивая поклонов. Только проводил рукой у лба, если просьба была пустяковой, или «срезал» несуществующие прядки за ухом, если помощь требовалось сильно.
Когда-то у Арно были длинные волосы до лопаток и такой же длинный язык. Этим языком он и ляпнул Косому Джонни, что заколет его ко всем чертям, если тот продолжит пялиться на его женщину. Джонни продолжил. Женщиной была ничего не значащая служанка, но Арно закусил удила и потребовал драки. Дуэль назначили на рассвете. Косой Джонни, даром что косой, был лучшим бойцом города, а Арно тогда не был ни алхимиком, ни хорошим фехтовальщиком. Всю ночь он бродил по городу, проклиная свою глупость и готовясь дорого отдать жизнь, и за час до восхода солнца наткнулся на храм Морриган. Парень был готов поклясться, что неведомая сила подтолкнула его внутрь.
Храм был мал и нищ, служил в нем один-единственный жрец, а богиня была изображена углем на криво сколоченных досках.
— Какая беда привела тебя в храм, путник? — нараспев спросил жрец.
Арно хотел было ляпнуть что-то колкое и убраться, но неожиданно для себя вдруг выложил все как есть. Жрец задумчиво оглядел его и заговорил:
— Вижу, ты первый раз в храме Морриган, путник. Моя богиня любит смелых. Я расскажу тебе легенду, а ты сам реши, что делать дальше. Старые предания гласят, что волосы богини обладают волшебной силой. Другая богиня, Зераис, хитростью заперла Морриган в башне и держала в плену долгие годы, привязав за волосы и используя ее силу, пока однажды та не решилась отрезать бесценные пряди и сбежать. С тех пор считается, что не побоявшийся пожертвовать самым ценным перед лицом опасности обретет благословение Морриган. Готов ли ты пожертвовать самым ценным во имя жизни?
— Ценного у меня нет, старик. Что до жизни — я готов пожертвовать ею, если твоя богиня поможет мне забрать с собой ублюдка Джонни. Пусть Морриган примет это как плату за договор.
Арно выхватил кинжал, левой рукой сгреб волосы в хвост и резанул. Волосы посыпались на пол, но основную часть Арно швырнул на жаровню. Запахло паленым, жрец запричитал и засуетился. Парень усмехнулся, сложил указательный и средний палец в ножницы, пару раз щелкнул ими перед портретом богини и вышел вон.
Он сам не понял, как победил в той дуэли. С тех пор удача всегда сопровождала его в битвах, и перед каждой он заходил в храм.
Тихий шепот выдернул наемника из воспоминаний. Арно прислушался. Он лежал на палубе под перевернутой шлюпкой — терпеть не мог, когда на него глазели, а в пассажирском отсеке было слишком душно.
— Как же долго мы тут торчим, — жаловался один из невидимых голосов, — и зачем Ромо потребовал сопровождать наемника! Сидели бы себе при храме и в ус не дули.
— Хватит ныть. Мы должны убедиться, что он выполнит задание.
— А что, в главном храме своих жрецов мало?
— Они не в курсе главного.
— О, так старик что-то задумал? Неужто сменить главную жрицу на свою марионетку? Давно пора, Кира зажилась на этом свете.
— Т-с-с-с, дурак. Ты еще на весь корабль поори. И не зови ее мирским именем.
— Ладно, ладно, заткнулся. Пойдем в каюту, холодно.
Собеседники заговорили о чем-то другом, голоса отдалялись и понемногу стали совсем не слышны. «Значит, не доверяют. А в свитке задача убить главную жрицу, — подумал Арно. — Что ж, Морриган, если ты эту затею одобряешь, пошли уже ветер старому корыту. Впрочем, если нет — за те деньги, что мне заплатили, я отсюда доплыву с девчонкой на загривке».
Наутро поднялся попутный ветер.
* * *
Почти четыре месяца в пути, и Арно с Морой оказались на пороге главного храма. Старинное здание потрясало: столько золота в одном месте наемник не видел никогда. Он подавил желание отколоть себе кусок стены и свалить с острова куда подальше. Деньги у него и так почти в кармане — убей жрицу и получи код от счета, проще простого. Неизвестность его не пугала, но быть подготовленным к бою лучше, чем нет. Он не сомневался, что легко справится с первой задачей, но вот убраться после этого живым уже было сложнее. «Впрочем, Морриган, можешь считать меня паломником — я дошел аж до главного храма. Что тебе стоит помочь мне в этом бою?»
Арно вошел в храм, встал ровно в центре выложенных золотом на полу огромных ножниц и сломал печать. Заглянул в свиток, усмехнулся. Все так и есть. Главная жрица должна принять волосы, срезанные Морой в знак отказа от прежней жизни. Если убить старую жрицу, когда их руки соприкоснутся, то она умрёт, передавая свою силу юной, а через нее — интригану Ромо. Глупцы придумали, что лезвия ножниц богини равны, но раз за разом один старается обрести власть большую, чем другой. Даже жаль, что носительницей божественной силы может быть только женщина — Арно поглядел бы, как лезвия дерутся за эту роль.
Но сейчас он наблюдал только за тем, как Мора идет через зал мимо шеренги коленопреклонённых жрецов. В конце зала появилась главная жрица — кажется, Кира? В голубом платье до пола, босая, с длинной рыжей косой, с золотыми ножницами в руке она казалась сошедшей с фрески.
Жрица медленно шла навстречу Море, ее тяжелую косу несли девчушки лет пяти-шести. Вот они остановились, поклонились друг другу. Вот жрица протянула Море ножницы. Вот Мора подняла руки. Арно казалось, что все вокруг тонет в вязком тумане: люди двигались медленно и тягуче, что-то говорили, но слов было не разобрать. В какой-то миг все звуки стихли полностью, и в этой тишине набатом прозвучал отрывистый женский голос: «На чьей ты стороне?»
Арно обернулся, но рядом никого не было. Он снова посмотрел вперед: Кира-Морриган глядела прямо на него, а все вокруг стояли, замерев. «Они не просто меняют имя! Жрица и есть богиня, запертая в этом храме!» — понял Арно. Мир вокруг оживал, наполнялся движением, голосами, лязганьем ножниц, срезающих волосы. Через пару мгновений нужно действовать, а мужчина не мог решиться. Безбедная жизнь на ближайший десяток лет или свобода той, которая раз за разом спасала его?
Любой выбор должен быть сделан. Руки Киры коснулись рук Моры. Арно метнулся вперед, оттолкнув ближайшего жреца, выхватил кинжал и резанул Киру по горлу. Жрица повалилась на пол. Мора захрипела и свалилась рядом с ней; срезанные волосы рванули в рост, окутывая девушку облаком. Наемник вытащил из-за пояса колбу с чем-то фиолетовым и клубящимся, плеснул кругом вокруг себя. Жидкость зашипела и запузырилась, отделяя его от бросившихся в атаку жрецов. Те рассеяно затоптались вокруг, не решаясь лезть. Арно вытащил другую колбу — зеленую — и капнул на лоб Море. Девушка зашевелилась, приходя в себя. Фиолетовый круг шипел, становясь все меньше. «Время для самого опасного эликсира, моего любимого», — наемник открыл большую склянку с кровавого цвета жидкостью и вылил ее в остатки фиолетовой. Огонь взметнулся волной, заставляя врагов отпрянуть. Повезло не всем: кто-то не успел отскочить и, завывая, катался по полу, пытаясь сбить пламя.
Арно обернулся к очнувшейся Море — та стояла за его спиной с отросшим облаком волос, заляпанная кровью. У девушки не было шансов против него, будь она трижды богиней. Наемник перехватил ее руки, поднял с пола ритуальные ножницы — и срезал волосы почти по подбородок. Отпустил жрицу и хмыкнул:
— Теперь ты в молодом теле и свободна, Морриган. Чего еще желать?
Богиня засмеялась в ответ.
* *.*
Солнце медленно опускалось в море, окрашивая волны в розовый и бордовый. Арно сидел на песке, подставив босые ступни набегающим волнам. Флин рядом, урча, грыз фрукты. Больше вокруг не было ни души. Этот маленький безлюдный полуостров Арно купил, умыкнув золото из храма Морриган — горящие жрецы не могли возразить. Сама богиня была безразлична. Он помнил, как она спустилась по ступеням храма и пустилась бегом, хохоча, словно маленькая девочка. Арно пошел следом за ней.
Богиня остановилась у самой воды.
— Мне было интересно, что ты выберешь. Думала, что убьешь обоих жриц — и золото, и помощь, очень удобно.
— Я не был уверен, что ты можешь существовать без тела. А деньги… Пожалуй, я пересмотрю свое отношение. Не все в этом мире продается и покупается. Жаль, что я понял это не сразу.
— «Свобода дороже смерти», помнишь?
— Так ты это предвидела?
— Тот парень был моим жрецом — истинным, а не охотником за властью. Карта с тобой?
Арно молча протянул карту — изрядно потрепанная, она казалась сейчас простой картинкой, вырванной из книги, а не изображением богини. Морриган приняла вещицу, вырвала из остриженной головы волосок, кинула на карту и что-то шепнула. Карту охватило пламя, погасшее через мгновение. На её ладони лежала изящная малахитовая пластина, расписанная красками и позолотой. Богиня вернула карту наемнику, и Арно принял ее со странным чувством: смесью благоговения и счастья.
— Храни ее, а она будет хранить тебя. Мне по душе твои молитвы, они разгоняют скуку. Прощай, человек.
Морриган развернулась и шагнула в воду — но не коснулась её, а пошла все выше и выше, словно по невидимой лестнице, и постепенно исчезла в небе. С тех пор Арно не любил уходить далеко от моря. Каждый раз, когда он смотрел на горизонт над волнами, казалось, что он видит, как уходящая Морриган смотрит на него… Но она ушла, не оборачиваясь.
#АнкаСёмина
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 1