ПРОИСХОЖДЕНИЕ ЭТНОНИМА ХАБЗЭ: ПРОИСХОЖДЕНИЕ ЭТНОНИМА ХАБЗЭ:
АРХАИЧЕСКИЙ СИМВОЛИЗМ
В исторически обозримом прошлом у адыгов не обнаруживается
письменных источников, религиозных догм (кроме язычества), икон,
храмов, монастырей или иных монументальных памятников. В резуль-
тате складывается впечатление, что адыги не писали, не рисовали, не
возводили, не поклонялись. Однако сказанное не означает, что адыги
представляют некое дикое племя, напротив, это народ, который восхи-
щал своим человеческим достоинством всех тех, кто когда-либо сопри-
касался с ним. Такому утверждению имеется множество свидетельств,
как русских ученых, писателей, военных, так и зарубежных авторов (см.
Дубровин, 1927; Броневский, 1823; Торнау, 1864; Дюбуа, 1937; Люлье,
1859; Лермонтов, 1841; Гарданов, 1974 и др.). Как известно, в среде ады-
гов, как это было справедливо подмечено многими авторами, единствен-
ное, чему твердо был предан этот народ во все времена (кроме веры в
верховное существо), это — хабзэ. «Племена Кавказа,— пишет Ф. Дю-
буа,— представляют обычно редкий пример того постоянства, с каким
некоторые народы сохраняют свои древние нравы: что делалось за ты-
сячу лет до нашей эры, что делалось во времена Страбона, то делается и
сейчас. Ни одно из первобытных племен не осталось более верным сво-
им античным нравам, чем черкесское» (1).
Другой автор Э. Светланова отмечает: «Попав к адыгам, я сразу пре-
вратилась в «священную» особу, поскольку я гость, а еще Александр Сер-
геевич Пушкин отметил, что адыги «отличаются перед нами гостеприим-
ством. Гость становится для них священною особою... «Точно так оста-
лось и до наших времен. Вообще, у адыгов много и других весьма мудрых
и важных, достойных истинного уважения народных традиций и обы-
чаев, тонко разработанный этикет — неписаный закон поведения в лич-
ной и общественной жизни, восхищавший с незапамятных времен са-
мых просвещенных европейцев» (2). Этот перечень высказываний, по-
казывающий приверженность адыгов к хабзэ, можно было бы
продолжить, однако, и приведенного достаточно, чтобы задаться вопро-
сом: чем объясняется такая приверженность к хабзэ, в чем ее секрет?
О хабзэ написано много (см. Бгажноков Б. Х., 1978; Мамхегова Р. А.,
1993; Мафедзов С. Х., 1994; Мамбетов Г. Х. 1994 и др.), но проблема в ее
истоках, в которую упирается и вышепоставленный вопрос, так и оста-
лась неразрешенной.
Между тем, как известно, значимость и долговечность любого фе-
номена определяется именно его корнями, сущностью. С другой сторо-
ны, к сожалению, в настоящем немало примеров, пошатнувших столь
непоколебимую приверженность к хабзэ. В условиях сближения и
взаимовлияния культур и большого выбора моделей поведения подрас-
тающее поколение все чаще и чаще стало игнорировать свой нацио-
нальный этикет. Слабо аргументированный императив — наши предки
были такими и ты должен следовать их примеру — стал малопривлека-
тельным и недееспособным. Поэтому, как никогда, назрел момент, ког-
да мы должны разобраться в истоках своих нравов, чтобы осознать их
и мысленно следовать им. В силу всего этого в данном случае непосред-
186
ственно речь пойдет о происхождении «Адыгэ хабзэ». В быту и литера-
туре обычно хабзэ отождествляется с этикетом. По существу, это спра-
ведливо, правильно, ибо, действительно, под хабзэ, как и под этикетом,
подразумевается совокупность норм и правил поведения. Однако, не-
которое отношение к этикету как к чему-то внешнему, необязательно-
му снижает статусный ценз хабзэ. С другой стороны слово «хабзэ» име-
ет и другие значения. Поэтому начнем свои поиски с лексемы «хабзэ».
Традиционное значение лексемы «хабзэ» — закон, правила, нормы
поведения (этикет). Чтобы понять ее более глубинное значение, данное
слово следует рассмотреть вкупе с другими словами, сходными с ним по
конструкции: къабзэ (чистота), лъабзэ (метка на пальцах ног), тхьэбзэ
(метка на ушах), шабзэ (стрела), IункIыбзэ (ключ), тхыбзэ (написание),
гъыбзэ (притча). Все эти слова состоят из двух компонентов: ха—бзэ, къа—
бзэ, лъа—бзэ, тхьэ—бзэ, ща—бзэ, Iункlы—бзэ, тхы—бзэ, гъы—бзэ. Как
видно, второй компонент в этих словах схож и представлен одной и той же
лексемой — «бзэ», означающей — язык. Отсюда получается:
этикет (хабзэ) — это язык «ха»;
грамматика (тхыбзэ) — это язык «тхы»;
чистота (къабзэ) — язык «къа»;
метка на ногах (лъабзэ) — язык «лъа»;
метка на ушах (тхьэбзэ) — язык «тхьэ»;
стрела (шабзэ) — язык «ща»;
ключ (IункIыбзэ) — язык «IункI»;
притча (гъыбзэ) — язык «гъы».
Далее, чтобы до конца разобраться со смыслом рассматриваемых
слов, необходимо определить значение компонентов: ха, тхы, къа, лъа,
тхьэ, ща, IункI, гъы. Для этого обратимся вначале к словам тхьэбзэ и лъаб-
зэ. В соответствии с прямыми значениями этих слов (метка), первые
компоненты в них (тхьэ, лъа) совпадают с обозначением органов, на
которых ставится метка, т. е. с ушами и ногами. Ухо — орган звука, а
нога, согласно нашим определениям,— вместилище начала «хъу». В ок-
культизме и «Ведах», равно как и в адыгской традиции, звук (трансце-
дентный) есть Абсолют — Бог, что и отразилось в адыгском названии
уха — тхьэкIумэ и слове — тхьэбзэ (метка). Следовательно, слова тхьэб-
зэ и лъабзэ соответственно вещают, что метка — это язык Бога и начала
«хъу» и что у Бога и начала «хъу» одинаковый язык. Отсюда возникает
новый вопрос: в чем выражается этот язык?
Как известно, метка — это знак, опознавательная примета, т. е. сим-
вол. Отсюда складывается: символ — язык Бога. Такое откровение совпа-
дает с религиозными канонами, в которых отмечается, что тайна нам да-
ется в символах.
Значение слова IункIыбзэ (ключ) показано впереди. Слово тхыбзэ
(написание, грамматика — см. слово в словаре) означает: язык письма,
язык позвоночника или язык письма — язык позвоночника. Шабзэ оз-
начает: язык извлеченного духа, т. е. ума. Слово гъыбзэ (притча — см.
слово в словаре) означает: язык плача, язык слезы. В главе о нартах (раз-
дел 1) показано, что под слезой подразумевается мужское начало духа —
«хъу». Рассмотрим теперь слово «къабзэ» (чистота). Чистота в адыгском
языке обозначается еще и словосочетанием къабзэ—лъабзэ. Как мы
выяснили выше, лъабзэ — это язык ног или начала «хъу». Тогда «къаб-
187
зэ», вероятно, является выражением начала «бзы». В самом деле, слова
къэухь (сознание), къамэ (меч), сэ (нож), къаблэ (восход), Iэблэ (рука)
подтверждают справедливость такого положения (см. перечисленные
слова в словаре). По существу, это означает, что чистота — это язык ощу-
щения и сознания, т. е. двух начал духа, что согласуется с одним из ос-
новных требований духовного ученичества. В итоге, из значений рас-
смотренных слов видно, что их суть восходит к двум началам духа и ме-
сту их сосредоточения и функционирования в организме человека, а
также к существу самого Духа:
къабзэ, щабзэ — язык сознания или начала «бзы»;
лъабзэ, гъабзэ — язык ощущения или начала «хъу»;
IункIыбзэ — язык сердца, язык отшелушивания;
тхыбзэ — язык письма, язык позвоночника;
тхьэбзэ — язык звука, язык Бога.
Слог «ха» при движении в обратном направлении по тройной табли-
це, вначале восходит к «хэ», а затем к «хы»: хы-хэ-ха.
Глагольные значения этих лексем: хы — коси, хэ — то, что ко-
сит, ха — скошенное; числовые: хы — шесть, хэ — шесть раз, ха —
семь, (х – 6, а – 1; 6 + 1 = 7). Отсюда значение слова хабзэ: язык семи
или язык скошенного. Число 7 рассматривалось в древних мистериях как
символ семерического человека. Шестеричность прилагалась мудреца-
ми к физическому человеку, семеричность была для них символом это-
го человека плюс его бессмертная душа. В связи с таким пониманием
числа 7 стоит и определение тайной доктрины, которая гласит: «Фено-
менальный Мир достигает своей кульминации и отражения всего суще-
го в Человеке. Поэтому он есть мистический квадрат — в своем метафи-
зическом аспекте — Тетрактис; и становится Кубом на плане созидания;
символ его развернутый куб и 6 становится 7 или, 3 горизонтальных
(женское начало) и 4 вертикальных (мужское начало — М. Х.); и это есть
человек, кульминация Божества на Земле, чье тело есть крест из пло-
ти...»(3).
Слово «крест» в адыгском языке обозначается лексемой «зыблэдза»,
что означает:
1) единое, откинутое семь раз;
2) откинутая змея единого.
Указанные разные значения данного слова обусловлены многозна-
чительностью его компонента «блэ». Единое откинутое (взятое) семь
раз — семь, что соответствует числовому значению креста. Числовое
значение женского начала духа «бзы» — 3 (б — 2, зы — 1). Из семи вы-
честь три — остается четыре, т. е. число мужского начала в кресте. Со-
гласно второму значению слова, крест — это откинутая змея единого,
т. е. слагатель креста — змея. По адыгской традиции, лексема блэ (змея)
восходит к названию цельной руки — Iэблэ, которое прямым текстом
вещает: рука — змея (Iэ — рука, блэ — змея). О символизме руки зми-
ем информация дана в словаре (см. слово «змея»). А здесь можно заме-
тить, что, в самом деле, если вытянуть руки на уровне плеч, поставив ноги
вместе, человеческое тело представляет образ креста. Место пересече-
ния линии рук с вертикальной линией скелета (область горла), адыги счи-
тают местоположением души (псэфылъэ), что и зафиксировано в слове
«зыблэдза» (крест) лексемой «блэ» и числом семь.
188
Далее, согласно конструкции адыгского слова «крест», рождение
души обусловлено «отбрасыванием» рук, что соответствует женскому
началу духа «бзы» в образе креста в оккультизме. А так как женское
начало «бзы» является воплощением ума (губзыгъэ), то очевидно, что
речь идет о разделении духа с выделением ума — символа отражающей
души человека. В результате налицо соответствие (полное), которое
обнаруживается между значениями слова «крест» в адыгском языке и
его пониманием в оккультизме. Более того, адыгское слово «крест» про-
зрачно показывает, что число семь, семь раз является выражением че-
ловеческой души. Символизм души, выраженный числом семь, про-
сматривается и с других позиций. Название числа семь — блы, что оз-
начает: дели субстанцию, двойная субстанция. Уже само содержание
данного слова свидетельствует о том, что деление субстанции происхо-
дит на числе семь.
Далее, чтобы понять, о какой двойной субстанции идет речь в лек-
семе «блы», вернемся к слову «хы» (шесть). Но прежде отметим, что
лексема «хы», кроме указанных слов, еще означает море, т. е. вода. Из
органов физического тела со словом «хы» связано название позвоноч-
ника — тхы, значение которого — дай шесть, дай воду (т — дай, хы —
шесть, вода). При этом, как видно, лексема «хы» в этом названии выс-
тупает в качестве как глагола, так и существительного. Значение истин-
ного названия воды (псы): дух, гори, горение духа (п-обозначение — 1
(пэ), сы — гори). Такие «атрибуты» сердца как ощущение (зыхэщIэ) и со-
знание (зыхэщIыкI) возделывают дух (зы) шесть раз. А то, что ощуще-
ние и сознание восходят к двум началам духа, показано было нами рань-
ше. Отсюда понятно, о каких двух субстанциях идет речь в лексеме «блы»
(семь). С другой стороны, значение «ха» — скошенное. Выше показа-
но, что этот слог происходит от глагольного значения слова «хы» (коси).
В физическом теле человека, в соответствии с конструкцией лексемы
щхьэ (голова), повеление «коси» (стриги) адресовано голове, что совпа-
дает с глагольным значением лексемы «хы». Понятно, что голова стри-
жет (косит) мысль, а скошенное, т. е. «ха» — это ум. В результате как бы
складывается картина, в соответствии с которой позвоночник возделы-
вает дух (шесть раз), а голова — косит его; и шесть становится семью.
Далее, с научной точки зрения, психику (душу) обусловливают пси-
хические процессы, которые согласно адыгской традиции, разворачива-
ясь из сердца, образуют иерархию психики:
внимание — гулъытэ;
восприятие — гурыщтэ;
память — гурыхуэ;
представление — гуращэ;
понятие — гурыIуэ;
мышление — гупсысэ;
ум — губзыгъэ.
Как видно, в этой иерархии ум занимает седьмое место, показывая
тем самым, что он олицетворяет душу, сознание. По существу, это зна-
чит, что ум является отражением божественной мудрости и воплощени-
ем человеческого (субъективного) «Я». Таким образом, исходя из вы-
шеизложенного, можно заключить, что в слоге «ха» закодировано рож-
дение ума, рефлексирующего сознания через действие двух начал духа
189
вдоль позвоночного столба. Отсюда значение хабзэ: язык человеческой
души (ума), рефлексирующего сознания.
Как видно, слово «хабзэ» не стало исключением в ряду выше рас-
смотренных слов (къабзэ—лъабзэ, тхыбзэ, IункIыбзэ...), напротив, оно
выразило суть этих слов, которая открывается через символизм числа
семь.
Дальше можно определить числовое значение всего слова «хабзэ»:
ха — 7, бзэ 3 (б — 2, зэ 1). При сложении эти числа дают 10, а при ум-
ножении — 21. Первое число (10), как уже нами отмечалось, в сокро-
венных учениях олицетворяет мудрость, второе — 21 соответствует чис-
ловому значению человеческой души (ума) — губзыгъэ — ба (бзы), где
б — 2, а зы — 1). Словесное обозначение числа 10 — пщIы, что букваль-
но означает: делай дух (п — обозначение духа, щIы — делай). Слово «от-
кровение» — пщIыхьэпIэ (сноведения — см. слово в словаре) тоже от-
крытым текстом вещает, что десять — след духа, что дух покоится в де-
сяти. Второе непрозрачное название числа 10 — пщы (см. в словаре
название чисел 11—19), которое означает — царь, мудрость, а после ре-
конструирования: связь трех; связь мудрости.
Далее, примечательно то, что числовые значения «хабзэ» совпада-
ют с числовыми значениями бога тайной мудрости — Щыблэ (щы —3,
блэ — 7). Более того, слово «хабзэ» и «Щыблэ» своей конструкцией тоже
закодировали символизм души и мудрости змием. Известно, что в тра-
дициях Востока (Индии, Китае) и древних эзотерических учениях (геро-
тизме, каббале и др.) змея считается символом мудрости. Имя адыгско-
го бога тайной мудрости Щыблэ велит: тки змею. В слове же «хабзэ»,
если заменить компонент «ха» на лексическое соответствие числа
семь — блэ, получится: блэбзэ — язык змеи. Если же в слове «Щыблэ»
заменить первый компонент «щы» на его лексическое соответствие из
слова «хабзэ» — бзэ (3), то получится тоже самое: бзэблэ — язык змеи.
Однако слово «блэ» еще означает свет, в силу чего Блэбзэ или Бзэблэ
можно перевести: язык света. В самом деле, согласно содержанию всех
видов знания (оккультных, научных, религиозных) олицетворением Уни-
версума признается Свет.
Понятно, что эти совпадения не случайного порядка, вопрос может
быть только в другом: почему ум и мудрость символизированы змием?
Однако, освещение этого вопроса не входит в задачу данной статьи. Тех, кто
желает получить ответ на него, отсылаем к Тайной доктрине Е. П. Блават-
ской, есть также некоторая информация об этом и в нашем словаре под лек-
семой «змея». Что касается выводов, вытекающих из числового значения
целого слова «хабзэ» и приведенных соответствий, то их можно сформу-
лировать так: хабзэ — язык мудрости, духа. То же самое означает и этикет
(одно из значений слова «хабзэ») — нормы поведения, так как слово хьэл
(поведение) буквально переводится: субстанция духа. Констатируемое от-
кровение возводит хабзэ в ранг религии и философии.
Далее возникает вопрос: в чем выражается язык Духа? Чтобы от-
ветить на него, обратимся к принципам, лежащим в основе Адыгэ-хаб-
зэ. Это — любовь к ближнему, уважение к старшим, женщине, окру-
жающим, терпимость, искренность, гостеприимство и т. д. (см. Бгажно-
ков, 1978; Мамхегова, 1993; Мафедзов, 1994). Запишем теперь на
кабардинском языке слова, обозначающие эти принципы:
190
любовь — лъагъуныгъэ;
уважение — пщIэ;
гостеприимство — хьэщIагъэ;
терпимость — шэч;
искренность — пэжагъ.
Для того, чтобы понять истинный смысл данных принципов, опре-
делим значения лексем, обозначающих эти понятия. Слово лъагъуныгъэ
буквально означает — видение (от корня лъагъу — видеть). Когда ады-
ги говорят — Сэ уэ фIыуэ узолъагъу (Я тебя люблю), дословно это оз-
начает: Я тебя хорошо вижу. Здесь поневоле возникает вопрос: о ка-
ком видении идет речь? Ведь все, что видит любой зрячий человек во-
круг себя не есть любовь, не сопряжено с любовью. Между тем, ранее
процитированная пословица — Гур маплъэ, нэм елъагъу (Сердце смот-
рит, глаз видит) утверждает, что глаз видит. Отсюда логика: если виде-
ние-любовь не обусловлено внешними глазами, значит есть глаз, вызы-
вающий такое состояние видения. Чтобы понять, что это за видение,
обратимся снова к слову лъагъуныгъэ (любовь). В первом приближении
его можно разложить с получением значения: отражение Божественно-
го видения (лъагъу — видеть, ны — отражай, гъэ — цикл, год, символ
Бога). Во втором приближении оно означает: отражение совместно от-
точенного цикла (лъа — отточенное, гъу — вместе, ны — отражение,
гъэ — цикл). Согласно этим значениям, пристекающим из конструкции
слова «лъагъуныгъэ», получается, что любовь дает божественное виде-
ние или божественное видение есть любовь. Такой постулат согласует-
ся с известным изречением Иисуса Христа: Бог есть любовь. Он сродни
также с квинтэссенцией буддизма, констатирующей, что Будда — Пус-
тота сердца (4). Поясним. Как отмечалось выше, в адыгском языке пус-
тота обозначается словом «нэшI», означающем: делай глаз. Понятно, что
речь идет не о внешних глазах, а внутреннем — нэгу (см. слово в слова-
ре), глазе сердца, который обуславливает божественное видение, т. е.
любовь — по-адыгски и пустоту сердца — по-буддизму. Согласно тради-
циям йоги, открывается этот глаз в результате взаимодействия (слияния)
двух начал духа при определенных условиях, что и зафиксированно в
слове «лъагъуныгъэ» его значением: отражение совместно отточенного
цикла, т. е. круга, нуля, пустоты. Таким образом, слово «лъагъуныгъэ»
своей конструкцией закодировало восхождение любви к фундаменталь-
ной сущности, лежащей в основе как мироздания, так и человека.
Адыгская пословица гласит: Зым хуэмыфI хьэдэрыхэ нэ фIейщ (Тот,
кто не расположен (не влюблен) к кому или чему-нибудь, имеет грязный
глаз потустороннего мира). В соответствии с содержанием данной по-
словицы, во-первых, существование потустороннего глаза однозначно.
Во-вторых, из нее вытекает, что чистота этого глаза зависит от наших
отношений. В-третьих, она показывает, что суть любви — всеобемлюща
и касается всех наших отношений. Вместе с тем в Адыгэ хабзэ акцент де-
лается на любви между родителями и детьми, мужем и женой. Это, ве-
роятно, потому что эти отношения присущи всем людям и являются выс-
шим выражением любви. С другой стороны, понятно, что в основе такого
акцента лежит природа самих участников отношений (родителей, детей,
мужа, жены). Как показано выше, слово «нэгу» дает значение — «глаз
сердца» после его реконструкции. Прямые значения этого слова — лицо,
191
т. е. «Я», совесть. По существу, такой факт свидетельствует о совмещен-
ности этих понятий. С точки зрения морали это означает, что любовь
является мерой совести или что в человеке мера любви и совести равно-
значны и составляют его «Я». Обратимся теперь к слову «пщIэ». Его
значения: очищай, уважение, достоинство, десять раз. Данное слово со-
стоит из двух компонентов — «п» и «щIэ». Первый из них обозначает —
связь, дух, а второй — новый, возделай. Отсюда возможные значения
слова:
1) возделай дух;
2) возделай связь духа;
3) возделай связь нового духа.
При их объединении с другими значениями слова «пщIэ» складыва-
ется установка: уважение, очищай, возделай, достоинство, связь ново-
го духа десять раз. Числовое обозначение духа — единица. Дух, возде-
ланный десять раз, т. е. единица, взятая десять раз, делает 10. Как по-
казано выше, лексические значения числа десять (пщIы, пщы) тоже
восходят к смыслу возделывания духа. В итоге, исходя из конструкции
слова «пщIэ», выходит, что уважение — это то, что очищает душу, фор-
мирует достоинство человека, ведет к мудрости.
Адыги и говорят: ПщIэ пщIым ои щхьэщ зыхуэпщIыр (Уважение,
оказываемое тобою, составляет багаж твоего «Я»). Глубокое понимание
сути этой пословицы дает человеку истинно праведную жизнь, жизнь,
соответствующую сути пщIэ (уважения), ибо его отношение не стано-
вится в зависимость от качеств другого лица. Следуя принципу: мое от-
ношение — мое достояние, он воспринимает другого таким, каков он
есть. В конечном итоге такое поведение вызывает только положительный
эффект.
Следующее слово — «хьэщIагъэ» — происходит от слова «хьэщIэ»
(гость), которое тоже буквально означает: возделай дух (хьэ — дух,
щIэ — возделай). Отсюда получается, что такой широко популярный
принцип адыгского этикета как гостеприимство, атрибутами которого
являются уважение, приветливость, щедрость души, своими корнями
восходит к возделыванию духа. Здесь примечательно и то, что слова, обо-
значающие щедрость души (хьэлэлагъ), приветливость (нэщхъыфIагъ)
тоже ведут к духу, к глазу. Рассмотрим теперь слово «шэч» (терпение).
Данное слово, кроме указанного, имеет еще и другие значения: сомне-
ние, взвесь. Причем в значениях терпения и взвешивания «шэч» пред-
ставляет глагол повелительного наклонения: терпи, взвесь. Что касает-
ся сомнения, то известно, что это — явление колебания. При объеди-
нении всех значений слова, складывается установка: терпи, сомневайся,
взвесь. В соответствии с данной установкой можно сказать, что сомне-
ние и терпение ведут к взвешенности, уравновешенности. Уравновешен-
ность в языке обозначается словом «зыпIэзэрыт», что буквально озна-
чает: то, что находится в месте покоя единого, т. е. в центре (зы — один,
пIэ — место покоя, след, зэрыт — находится). С учетом реконструиро-
ванного значения «зэрыт» слово, в целом, переводимо: дай след, что це-
дится энергией единого (зэ — то, что цедит, ры — энергия, т — дай). Сло-
во «шэч» употребляется в языке и в значении реального взвешивания на
весах. Известно, что явление взвешивания на весах ведет к уравнове-
шиванию двух чаш, к покою, состоянию точки опоры, центру. Восхож-
192
дению смысла слова «шэч» (через явление весов) к центру отразилось и
в словах «тэрэзэ» (весы) и «тэрэз» (правильный, правда). Поясним. Как
видно, эти два слова отличаются друг от друга одной буквой «э», что не
меняет сути их значения, так как компонент «зэ» одного слова происхо-
дит из компонента «з» другого. «Зэ» означает: то, что дает отцеженную
энергию единого. В результате получается, что установка «тэрэз» (прав-
ды) обращена к весам. Слово «тэрэз» переводимо и так: то, что дает энер-
гию единого, т. е. дух. Дух дает Бог. Следовательно, установка «тэрэз»
есть установка Бога. С другой стороны, согласно религиозным верова-
ниям, Бог есть истина, о чем и свидетельствует значение «тэрэз» (прав-
да). Тогда, очевидно, весы символизируют человека.
В самом деле, конструкция человека схематично совпадает с об-
разом весов, где роль подвесок играют руки с ладонью, а опору с пле-
чами — вертикальный скелет. Возможно, поэтому в адыгской традиции,
как и в других культурах, говорится о «тэрэзэ-рэмэзанэ» (потусторонних
весах) и о том, что на плечах человека ведется запись хороших и пло-
хих его дел: хорошие — на правом, плохие — на левом плечах. Извест-
но также, что адыги почтительно относятся к правой стороне, распола-
гая старших всегда по эту сторону. С другой стороны, понятно, что все
это совпадает с функциями двух полушарий мозга и двух начал духа, где
«хъу» является воплощением правой стороны, а «бзы» — левой. Подтвер-
ждением тому служат и лексемы — «сэмэгу» и «ижь», обозначающие
эти стороны. Со всем этим перекликается и сцена суда из египетской ми-
фологии, в которой определение судьбы души после смерти происходит
в результате взвешивания на весах (см. рисунок из сцены суда). Здесь
примечательно то, что сердце (сосредоточение духа человека) уравно-
вешивается статуэткой правды, т. е. итог жизни, фиксируемый сердцем,
сверяется с Божественным эталоном (правдой). В сцене главными вер-
шителями суда выступают боги — Анубис (с головой собаки), Гор (с го-
ловой птицы) и Озирис, который восседал на троне с короной на голо-
ве, с жезлом и плетью. Степень грешности умершего определяли Гор и
Анубис, а Озирис был главным судьей. В соответствии с функциями сер-
дца (центр человека, средоточие духа...) в духовной традиции адыгов и
значениями слов — «тэрэз», «пэж» (правда), «хьэ» (собака, жизнедух или
начало «хъу»), «щхъэ» (голова), «бзу» (птица или то, что называет нача-
ло «бзы»), «тэрэзэ» (весы), можно сказать, что эта сцена символическая.
Согласно вышеуказанному соотношению слов «тэрэз» (правда) и «тэрэ-
зэ» (весы), в сцене, вероятно, весы олицетворяют человека с его жизнен-
ными колебаниями. С позиции совмещения названий жизнедуха или
мужского начала «хъу» в одной лексеме «хьэ» и восхождения сути сло-
ва «бзу» (птица) к уму или женскому началу — «бзы» можно полагать,
что головы Гора и Анубиса символизируют о том, что человек связан
с мировым центром — правдой через собственный центр — сердце, и что
эта связь зависит от гармонии двух начал духа, так как определителями
степени грешности души выступают Анубис и Гор. Адыгский эквивалент
имени Озирис — Уэзыр буквально означает — ты сам. Судя по такому
значению имени Озирис, можно заключить, что человек сам себе су-
дья, т. е. что он сам вершит судьбу души своими мыслями и поведением.
В итоге получается, что сцена суда символизирует духовную суть чело-
века:
193
1) что человек (весы — тэрэзэ) является воплощением Бога (прав-
ды — тэрэз);
2) что человеку от Бога-Правды дан приказ в возделывании Правды,
что сродни с постулатом: человек в своем развитии повторяет развитие
Вселенной;
3) что человек воспроизводит Правду через два начала духа, симво-
лизированных головами Анубиса и Гора;
4) что человек связан с Богом-Правдой центром через сердце;
5) что два начала духа исходят из центра сердца и сходятся в голове
(оба начала духа символизированы головой);
6) и что человек сам вершит судьбу своей души собственными мыс-
лями и действиями. По крайней мере ее можно интерпретировать так,
исходя из возможностей языка и духовной традиции адыгов.
Таким образом, согласно значению ключевых слов (любовь, совесть,
правда, уважение, гостеприимство, терпимость, чистота...), выражаю-
щих принципы хабзэ, язык мудрости — мораль, которая ведет к Богу,
Космическому Сознанию, Универсуму. Средоточение Космического
Сознания — центр (колеса мироздания, человека, бабочки, цветка...).
Центр колеса мироздания, как и центр человека, в адыгской тради-
ции обозначается одной лексемой — «гу». Образ центра мироздания
представляется в виде горы — щыгу (см. слово в словаре), что сродни с
буддизмом и индуизмом. При этом, в соответствии с основами адыг-
ских слов мудрость (Iущ — ткущий звук), правда (пэж — то, что отли-
вает первый, нос), любовь (лъагъуныгъэ — восходит к божественному
глазу), совесть (нэгу — глаз сердца), центр — гора (щыгу —ткущий сер-
дце), этот центр располагает органами восприятия, которыми обладает
душа — глазом, ушами, носом... Такое откровение отмеченных слов с
одной стороны подтверждает реалистичность внутренних центров вос-
приятия (нэгу, дэгу, бзэгу, жьэгу...), с другой — роднит их с религиозны-
ми верованиями, в которых утверждается, что Бог все видит, слышит,
знает...
Очевидно, ощущением этих корней можно объяснить привержен-
ность адыгов к хабзэ. И не случайно адыгская пословица гласит: Хабзэн-
шэ насыпыншэщ (Безнравственный — несчастный).
Все сказанное как бы обобщается значением слова «гурыхь» (нрав) —
носитель энергии сердца, центра (гу — сердце, центр, ры — обозначение
энергии, хь — неси, то, что несет). С ним согласуется и значение слова
«купщIэ» (сущность — см. слово в словаре). Примечательно также, что амо-
ральное обозначается лексемой — «гурымыхь», которая буквально означа-
ет: не носитель энергии сердца (см. слово в словаре).
Хабзэ — двуединый феномен. Одной своей стороной она представ-
ляет мудрость, дух, мораль, другой проявляет их в эмпирически наблю-
даемых формах поведения, чем, явно и обусловлено одно из значений
слова «хабзэ» — норма поведения (этикет). Если заменить данное сло-
восочетание (норма поведения) другим его лексическим соответствием
в языке, получится «хьэл йгъуэ», точный перевод которого — нормаль-
ное зрелое поведение. Законы нормального поведения выражены в выше
рассмотренных принципах Адыгэ хабзэ. Однако хабзэ как проводник
поведения должна располагать еще и путем достижения такого нормаль-
ного, зрелого поведения в человеке. В самом деле, при суммировании
http://vk.com/doc91549351_437164448?hash=17fa29d865ce2f4fb1&dl=17ea814438fcf15aa6
Комментарии 8
ся повеление: точи, покрывай восьмеричный путь (нору) субстанции
духа.
Как описано в наших материалах, нора духа — это нора сердца —
путь (гъуэгу-гум и йгъуэ), который проходит вдоль позвоночного стол-
ба. Тогда субстратом, индикатором, который фиксирует состояние это-
го пути в нас, является наше поведение, почему, видимо, оно и означа-
ет в адыгском языке — субстанцию духа (хьэл). Согласно форме и содер-
жанию слова «йгъуэ», механизм действия хабзэ в человеке восходит к
йоге. Более того, слово «йгъуэ» своей конструкцией закодировало суть,
лежащую в основе йоги (об этом см. подробнее в словаре). Отсюда по-
лучается, что хабзэ через свой лексический эквивалент «хьэл йгъуэ» за-
фиксировала путь восхождения человеческого «Я» к Духу. Все это под-
крепляется и наличием в адыгском языке целого арсенала слов-по-
нятий, характеризующих состояние человека в связи с прокладыванием
этого пути. Приведем их.
Мыгъуэ ...Ещёреконструированных значений словосочетания «хьэл йгъуэ» открывает-
ся повеление: точи, покрывай восьмеричный путь (нору) субстанции
духа.
Как описано в наших материалах, нора духа — это нора сердца —
путь (гъуэгу-гум и йгъуэ), который проходит вдоль позвоночного стол-
ба. Тогда субстратом, индикатором, который фиксирует состояние это-
го пути в нас, является наше поведение, почему, видимо, оно и означа-
ет в адыгском языке — субстанцию духа (хьэл). Согласно форме и содер-
жанию слова «йгъуэ», механизм действия хабзэ в человеке восходит к
йоге. Более того, слово «йгъуэ» своей конструкцией закодировало суть,
лежащую в основе йоги (об этом см. подробнее в словаре). Отсюда по-
лучается, что хабзэ через свой лексический эквивалент «хьэл йгъуэ» за-
фиксировала путь восхождения человеческого «Я» к Духу. Все это под-
крепляется и наличием в адыгском языке целого арсенала слов-по-
нятий, характеризующих состояние человека в связи с прокладыванием
этого пути. Приведем их.
Мыгъуэ —
(бедный)
Фыгъуэ —
(зависть
ненависть)
Жагъуэ —
(обида)
Жэгъуэгъу —
(злопыхатель
недруг)
Дыгъуэ —
(воровство)
Хьэдыгъуэдахэ —
(непристойность,
позор)
ЩIэщыгъуэ —
(впечатление,
обновление)
Фагъуэ —
(бледный)
Щыгъуэ —
(траур, горе)
Дагъуэ —
(зачатие,
замечание)
ФIыгъуэ —
(богатство)
Хъугъуэ —
фIыгъуэ
(сокровище)
прокладывающий нору (мы — не, гъуэ — нора, по
типу слов — мытхэ, мыжэ, мыкIуэ, мышхэ и т.д.)
то, что разлагает, разрушает нору (фы — то, что раз-
лагается, гъуэ — нора, путь)
то, что останавливает движение, развитие норы,
(жа — застывшая, гъуэ — нора)
тот, кто внедряется в движение пути, тормозит
или останавливает это движение (жэ — то, что
бежит, гъуэ, гъу — вместе)
то, что шьет, формирует нору (ды — шей, гъуэ —
нора)
дух, сшитый шесть раз обманом, ложью (хьэ — дух,
дыгъуэ — обман, да — сшитое, хэ — шесть раз)
то, что возделывает новую нору (щIэ — возделай,
новый, щы — тки, гъуэ — нора)
разложившаяся нора (фа — сгнившее, разрушенное,
гъуэ — нора)
то, что разлагает нору или то, что ткет нору (щы —
разлагай, стриги, гъуэ — нора)
сшитая, сотворенная нора (да — сшитое, гъуэ —
нора). Обозначение слов зачатие и замечание одной
лексемой, вероятно, свидетельствует о том, что при-
рода этих явлений одинакова.
хорошая нора или нора — хорошего (фIы — хоро-
ший, гъуэ — нора, путь)
зреющая, хорошая нора (хъу — обозначение муж-
ского начала, то, что зреет; фIы — хороший; гъуэ —
нора)
лIыгъуэ
(свадьба,
праздник,
веселье)
Дэгъуэ —
(ладный,
добротный)
Дэрэжэгъуэ —
(радость,
стимул)
ТIыгъуэ —
(созревание)
ЩIагъуэ —
(важный,
значительный)
Псыгъуэ —
(тонкий)
Iугъуэ —
(дым)
нора духа и души (хьэ — обозначение духа, лIы —
душа, гъуэ — нора)
плод праведного пути (дэ — орех, плод, символ —
мудрости, истины, гъуэ — нора)
бег круга энергии мудрости (дэ — см. выше рэ —
обозначение энергии, жэ — то, что бежит, гъуэ —
путь, нора)
то, что прокладывает, копает нору, путь (тIы — ко-
пай, гъуэ — нора)
сотворенный круг (щIа — сотворение, гъуэ — см.
выше)
1) нора воды (псы — вода, гъуэ — нора):
2) нора связи горения (п — обозначение связи, сы —
1) нора души (Iу — душа, звук, гъуэ — нора);
2) нора звука—души.
ман, который есть ничто и все, движение невообразимо быстрое, в этом
движении отбрасывает дымку, которая есть Энергия, Эрос»(5). Очевид-
но, с образом такого движения связано и происхождение слова — Iугъуэ.
По крайней мере суть данного слова удивительно согласуется с содер-
жанием приведенного описания.
Пшагъуэ — нора извлеченного духа (п —обозначение духа,
(туман) ша — то, что извлечено, гъуэ — нора)
Корень данного слова происходит от лексемы «пшэ» (облако), кото-
рая означает: ведущий дух (п — обозначение духа, шэ — веди). Йог Ра-
мачарака пишет: «Ауру третьего, основного начала, или «праны», очень
трудно описать людям, кроме тех, которые могут видеть Х-лучи. Она по-
хожа на нечто вроде парообразного облака...» (6). Вероятно, из некоего
такого образного соответствия происходит и этимология слова пшагъуэ
(туман).
Кугъуэ — центральный, серединный круг (ку — середина,
(желток яйца) центр, гъуэ — нора, путь, ц...ЕщёЕ. П. Блаватская пишет: «Абсолютное вечное движение. Парабрах-
ман, который есть ничто и все, движение невообразимо быстрое, в этом
движении отбрасывает дымку, которая есть Энергия, Эрос»(5). Очевид-
но, с образом такого движения связано и происхождение слова — Iугъуэ.
По крайней мере суть данного слова удивительно согласуется с содер-
жанием приведенного описания.
Пшагъуэ — нора извлеченного духа (п —обозначение духа,
(туман) ша — то, что извлечено, гъуэ — нора)
Корень данного слова происходит от лексемы «пшэ» (облако), кото-
рая означает: ведущий дух (п — обозначение духа, шэ — веди). Йог Ра-
мачарака пишет: «Ауру третьего, основного начала, или «праны», очень
трудно описать людям, кроме тех, которые могут видеть Х-лучи. Она по-
хожа на нечто вроде парообразного облака...» (6). Вероятно, из некоего
такого образного соответствия происходит и этимология слова пшагъуэ
(туман).
Кугъуэ — центральный, серединный круг (ку — середина,
(желток яйца) центр, гъуэ — нора, путь, цикл).
Гъуэжь — нора упорядоченного духа (гъуэ — нора, жь —
(желтый цвет) обозначение духа, упорядочь). Известно, что
желтый цвет — это цвет сердечной чакры.
Абрагъуэ — нора «Ра» Того или нора энергии Того (Аб-Тот,
(великий, Ра — сотворенная энергия, гъуэ — нора).
мощный)
обозначениями имени Бога. С другой стороны, во всех религиях Бог —
Велик, Всемогущ, что и зафиксировано конструкцией данного слова.
Абгъуэ — нора Того (Аб — Тот, гъуэ — нора).
(гнездо)
Лъагъуэ — отточенная нора (лъа — отточенная, гъуэ — нора),
(тропа, Адыги говорят: Гурэ гурэ лъагъуэ зэхуаIэщ
след) (Сердце с сердцем связаны тропой).
ЯтIагъуэ — покрытая, вскопанная нора (я — (йа) — покрытая,
(глина) тIа — вскопанная, гъуэ — нора).
Покрытая, вскопанная нора ведет к единению двух начал духа, к
Духу, к Божественной сути. Коран констатирует: «Мы уже создали че-
ловека из эссенции глины, потом поместили Мы его каплей в надежном
месте, потом создали из капли сгусток крови, и создали из сгустка кро-
ви кусок мяса, создали из этого куска кости и облекли кости мясом, по-
том Мы вырастили его в другом творении — благословен же Аллах, луч-
ший из творцов» (Коран. Сура 23—12, 13,14). С точки зрения сути гли-
ны в адыг...ЕщёВ оккультизме, как уже отмечалось, местоимение То, Тот считаются
обозначениями имени Бога. С другой стороны, во всех религиях Бог —
Велик, Всемогущ, что и зафиксировано конструкцией данного слова.
Абгъуэ — нора Того (Аб — Тот, гъуэ — нора).
(гнездо)
Лъагъуэ — отточенная нора (лъа — отточенная, гъуэ — нора),
(тропа, Адыги говорят: Гурэ гурэ лъагъуэ зэхуаIэщ
след) (Сердце с сердцем связаны тропой).
ЯтIагъуэ — покрытая, вскопанная нора (я — (йа) — покрытая,
(глина) тIа — вскопанная, гъуэ — нора).
Покрытая, вскопанная нора ведет к единению двух начал духа, к
Духу, к Божественной сути. Коран констатирует: «Мы уже создали че-
ловека из эссенции глины, потом поместили Мы его каплей в надежном
месте, потом создали из капли сгусток крови, и создали из сгустка кро-
ви кусок мяса, создали из этого куска кости и облекли кости мясом, по-
том Мы вырастили его в другом творении — благословен же Аллах, луч-
ший из творцов» (Коран. Сура 23—12, 13,14). С точки зрения сути гли-
ны в адыгском языке понятно, что имеется в виду в Коране под
«эссенцией из глины».
ГъэщIэгъуэн — ГъэщIэ — жизнь, гъуэн — прокладывание норы.
(чудо) 1) прокладывание норы (цикла) жизни;
2) прокладывание норы нового цикла жизни
(гъэ — цикл, круг ноль, символ бога, щIэ—новый,
возделай, гъуэн — см. выше);
3) прокладывание норы (цикла) Бога.
Дзыгъуэ — дзы — откинь, гъуэ — круг, нора, (мышь)
(мышь) 1) откинь нору (круг).
Вагъуэ — вспаханная нора (ва — вспаханная, гъуэ — нора).
(звезда)
Благъуэ — 1)отсветившаяся нора;
(крокодил, 2) покрытая нора (бла — покрытое, отсветившее,
дракон) гъуэ — нора).
Последние два слова, как отмечено выше, выражают по существу
образ возможных финалов души. Таким образом, как показывают зна-
чения приведенных слов, от прокладывания или непрокладывания пути
сердца происходят наши беды и радости. Такая обусловленность нашей
жизни субстанцией духа, т. е. нашим поведением, возводит хабзэ в ранг
психологии, ибо психология определяется как наука о поведении. Че-
ловек реализует себя через свои отношения. Каковы мои отношения, та-
ков и Я. В адыгейском языке понятие «отношение» обозначается лексе-
мой щытыкIэ, что буквально означает: способ дачи трех (щы — три, ты —
давать, тыкIэ — способ дачи). Цифра три в составе данного слова, види-
мо является основным идейным компонентом, выражающим инвариант-
ное количество способов отношений: плохие, хорошие и серединные.
Испокон веков подмечено, что жизнь идет чередой, что за радостью сле-
дует грусть, за удачей — неудача. Адыги говорят: ГуфIэгъуэри гузэвэгъ-
уэри зэпыщIащ (Горе и радость связаны вместе) или Емыхъу фIы хъу-
жыркъым (Не бывает худа без добра). Плохие и хорошие, как и любые
нашу жизнь, колесо бытия (сансару по буддизму). С точки зрения адыг-
ской философии, чрезмерно радостное считается такой же аномалией,
как и постоянное горе. Констатируя как бы это обобщение, адыги го-
ворят: Ебгъэлейм къыщеху (Переусердствуешь, переборщишь, испор-
тишь — смысловой перевод).
Как показано выше, принципы хабзэ восходят к срединным отно-
шениям. Нейтральные, срединные отношения не означают равнодушия,
баланса или отсутствия каких-либо отношений. Напротив, как это вид-
но из сути ключевых слов, обозначающих принципы хабзэ, это беспре-
кословное уважение независимо от качеств и статуса уважаемого, бес-
корыстная альтруистическая любовь, радушие, доброта, чистота, сле-
дование правде во всем, терпимость. Словом, излучение тепла (как и
солнце) — без притязаний на ответную реакцию. Эту истину подтвер-
ждают также и исследования ученых. Так, американский ученый рус-
ского происхождения Питирим Соро...Ещёдругие противоположности, образуя архетип единства, обуславливают
нашу жизнь, колесо бытия (сансару по буддизму). С точки зрения адыг-
ской философии, чрезмерно радостное считается такой же аномалией,
как и постоянное горе. Констатируя как бы это обобщение, адыги го-
ворят: Ебгъэлейм къыщеху (Переусердствуешь, переборщишь, испор-
тишь — смысловой перевод).
Как показано выше, принципы хабзэ восходят к срединным отно-
шениям. Нейтральные, срединные отношения не означают равнодушия,
баланса или отсутствия каких-либо отношений. Напротив, как это вид-
но из сути ключевых слов, обозначающих принципы хабзэ, это беспре-
кословное уважение независимо от качеств и статуса уважаемого, бес-
корыстная альтруистическая любовь, радушие, доброта, чистота, сле-
дование правде во всем, терпимость. Словом, излучение тепла (как и
солнце) — без притязаний на ответную реакцию. Эту истину подтвер-
ждают также и исследования ученых. Так, американский ученый рус-
ского происхождения Питирим Сорокин, проведя обширные исследо-
вания по изучению альтруистической любви, обнаружил, что это свой-
ство души в большей мере было присуще гениальным людям и святым.
Основатель гуманистического направления в психологии А. Маслоу
также обратился в своих исследованиях к незаурядным авторитетным
личностям, таким как А. Энштейн, А. Линкольн, У. Уитмен, Л. Бетховен
и др. Он пытался выяснить, что отличает их от прочих «смертных», в
чем успех их личностных достижений, самореализации. Оказалось, что
«счастливые» люди не защищаются от мира и своего окружения, а тя-
нутся к ним, ими двигает не эгоизм, а доброта и щедрость; для них есте-
ственно творить добро из удовольствия; у них стойкая симпатия к ок-
ружающим, развита способность понимать людей и принимать их таки-
ми, каковы они есть. Для достижения срединного пути хабзэ не
предполагает какие-либо запреты и ограничения типа ухода в монастырь,
аскезы, вегетарианство и т. д. Путь хабзэ — следование полной жизни,
соответствующей морали.
Хабзэ — это образ жизни, который сформировался инициатической
школой жизни. «Инициатическая школа,— пишет Ю. А. Миславский,—
в высшем выражении — это ритмы Космоса, становящиеся достоянием
человека»(7). Если это так, то механизм хабзэ есть не что иное, как ме-
ханизм превращения ритмов Космоса в достояние человека.
В самом деле, внутренне содержание хабзэ (Мудрость, Дух) стано-
вится достоянием человека через ее внешние формы (этикет). Это дос-
таточно очевидно из сути ключевых слов, обозначающих принципы хаб-
зэ. Внешнее содержание хабзэ, отраженное поведением, становится до-
стоянием человека через внутреннюю организацию духа. Это
подтверждается духовным устройством человека и вышеприведенными
словами-понятиями (мыгъуэ, фыгъуэ, жагъуэ и т. д.), проистекающими
из такого устройства.
Отсюда следует, что хабзэ действительно является выражением
инициатической школы жизни, которая отражает эзотерические
(внутренние, скрытые)и экзотерические (внешние, открытые) знания,
ритмы Космоса через поведение. В этом дуэте «хабзэ-поведение» хаб-
зэ как бы является носителем идей (законов и правил), а поведение —
их транслятором. Такое свойство поведения подкрепляется и его ады-
витие), которое означает: то, что остается после Единого, то, что на-
зывается дух Единого.
Подобное представление о поведении в разной мере перекликается
с эволюционистской и мифологической теориями поведения. Принци-
пы эволюционной теории достаточно известны и понятны, поэтому ос-
тановимся на мифологической.
Согласно данной теории, духовная деятельность совершается через
связь «миф-обряд (ритуал)». Однако, о характере этой связи существу-
ют различные точки зрения. Что причина и что следствие? Одни иссле-
дователи признают примат мифа над ритуалом, другие — наоборот. Но
если оставить в стороне вопрос о том, что первично, и что производно,
то в остальном миф соотнесен с обрядом, ритуалом, что наиболее важ-
но для нас. Как показывают исследования многих ученых (Э. Кассирер,
А. Ф. Лосев, В. Н. Топоров, В. Г. Ардзинба и др.), генетически и миф и
обряд восходят к интуитивному (сакральному) началу и повествую...Ещёгейским названием — хьэл (субстанция духа), и словом зыужь (раз-
витие), которое означает: то, что остается после Единого, то, что на-
зывается дух Единого.
Подобное представление о поведении в разной мере перекликается
с эволюционистской и мифологической теориями поведения. Принци-
пы эволюционной теории достаточно известны и понятны, поэтому ос-
тановимся на мифологической.
Согласно данной теории, духовная деятельность совершается через
связь «миф-обряд (ритуал)». Однако, о характере этой связи существу-
ют различные точки зрения. Что причина и что следствие? Одни иссле-
дователи признают примат мифа над ритуалом, другие — наоборот. Но
если оставить в стороне вопрос о том, что первично, и что производно,
то в остальном миф соотнесен с обрядом, ритуалом, что наиболее важ-
но для нас. Как показывают исследования многих ученых (Э. Кассирер,
А. Ф. Лосев, В. Н. Топоров, В. Г. Ардзинба и др.), генетически и миф и
обряд восходят к интуитивному (сакральному) началу и повествуют об
акте творения мироздания (космогонические мифы) и человека (антро-
пологические мифы) через символизм. «Космологическое творение,—
пишет В. Н. Топоров,— есть дело, серия дел, последовательность «работ».
Ритуал как образ этого творения несет на себе его печать и следует его
логике: чем вещь «сильнее», тем она ритуальнее, «действеннее»; сверх-
дело требует для своего завершения «сверхвещи»(8).
Другой автор, американский философ Х. Аргуэлес, отмечает: «У че-
ловека ритуал берет начало в области интуитивного восприятия — в более
глубоких частях его природы. В основе ритуала должно быть не столько
действие, сколько подчинение. Его можно рассматривать как психологи-
ческую технологию объединения и синтеза существа. Цель ритуальных зна-
ний не дополнение или обсуждение, но преображение»(9).
«Подчинись и обрети ритуальное отношение»(10),— советует Кон-
фуций.
Ритуальный корень хабзэ адыгский ученый Ю. Тхагазитов сводит к
схеме: «миф — эпос — этикет» (11).
В принципе все это подтверждает суть представления адыгов о хабзэ и
одновременно показывает, что и свойства функционирования хабзэ духов-
ны. Таким образом, с какой бы стороны мы не рассматривали хабзэ — с
точки зрения ее лексического обозначения, или со стороны структуры,
или свойства функционирования — очевидно, что корни этого феномена
восходят к Мудрости, Духу, Космическому Универсуму. Открывается этот
универсум через архаический символизм, который закодирован в языке в
виде определенных понятий: хабзэ — крест, колесо или число; къабзэ—
лъабзэ — 1 (единое); нэгу, пщIэ, хьэщIэ, лъагъуныгъэ, гурыхь — точка,
центр; вагъуэ — звезда, пентаграмма, блэ — змея, душа и т. д.
По определению Ю. Тхагазитова, хабзэ — это «народная философия
жизни» адыгов»(12). С нашей точки зрения, хабзэ может быть возведе-
на в ранг религии, философии и психологии. Однако, она не является
ни той, ни другой, ни третьей. Как уже отмечалось, хабзэ — это слажен-
ная система жизнедеятельности, которой следует народ на протяжении
тысячелетий. И как всякой системе, ей присущи структура, эволюция и
свойство функционирования. Поэтому, думается, что восстановление ее
внутренней структуры и самой ее сути поднимет феномен хабзэ на но-
вый виток исследования.