Лучше нету того цвету,
Когда яблоня цветёт,
Лучше нету той минуты,
Когда милая придёт.
Во всем известной песне на стихи М. Исаковского употреблено слово нету, которое частенько вызывает гнев особо рьяных борцов за чистоту русского языка. «Сколько можно повторять: нет такого слова «нету», — раздражённо бросают мамы своим детям. Однако правы в этом случае дети, а не их мамы, так как слово «нету» в русском языке существует, а тот, кто настаивает на обратном, путает грамотность речи и её стилевую принадлежность.
НЕ́ТУ, неизм. (разг.).
То же, что нет (в знач. сказуемого (заменяет отсутствующее в русском языке наст. вр. от гл. быть с отриц.), кого-чего. «Голова, какой во всей России нету» Грибоедов; «— Хозяйка! нет ли в избе другого угла? — Нету, родимый.» Пушкин; У меня совершенно нету времени.
При противопоставлении употр. вместо повторения того же сказуемого с отрицанием. « — Ты шутишь? — Нету» Пушкин.
Не следует забывать о существовании в русском языке различных функциональных стилей речи, каждый из которых обладает своими особенностями использования общелитературной нормы и может существовать как в письменной, так и в устной форме. Употребление слова нету грамотно в разговорной речи, которая служит для неформального общения, когда человек делится с окружающими своими мыслями или чувствами. И именно в значении сказуемого (как и определяют толковые словари русского языка) мы и употребляем это слово практически ежедневно: денег нету ни копейки; грибов нынче нету; нету с ним сладу; не успеваю, нету времени; тут тусы нету, пойдём в другое место и пр.
«Словарь русских синонимов» предлагает для «нету» следующие варианты:
бог миловал, дудочки, нетути, слыхом не слыхано, и звания нет, не тут-то было, слыхом не слыхать, таки да нет, слыхом не слыхивать, дудки, нетушки, отсутствует, нет как нет, и в заводе нет, не имеется, и в помине нет, не водится, и не пахнет, ни слуху ни духу, нет.
Для разговорного стиля характерны эмоциональность, образность, конкретность, простота речи. В отличие от нейтрального «нет» нету часто носит экспрессивный характер, используется для придания речи большей выразительности. Мастера русского слова активно использовали и используют нету в своих произведениях.
— Может быть, оттого, что я радуюсь тому, что у меня есть, и не тужу о том, чего нету, — сказал Левин, вспомнив о Кити. (Л. Толстой. «Анна Каренина»).
— Ядер нет! Пороху нету-у!.. Братцы! — Эй, кто орёт? Я те покажу «нету»! — бегали по фронту офицеры, призывно взмахивали шашками. (В. Шишков. «Емельян Пугачёв»).
Нету иного пути,
Как через руку твою —
Как же иначе найти
Милую землю мою?
(О. Мандельштам. «Нету иного пути…»)
— Житья от него нету. (А. Чехов. «Унтер Пришибеев»).
— Нету! Нету! Нету у меня! — страшным голосом прокричал Никанор Иванович, — понимаешь, нету!
— Нету? — грозным басом взревел повар, — нету? — женским ласковым голосом спросил он, — нету, нету, — успокоительно забормотал он, превращаясь в фельдшерицу Прасковью Фёдоровну. (М. Булгаков. «Мастер и Маргарита»).
Война — жесточе нету слова.
Война — печальней нету слова.
Война — святее нету слова
В тоске и славе этих лет.
И на устах у нас иного
Ещё не может быть и нет.
(А. Твардовский. «Война – жесточе нету слова»)
Так что не стоит раздражаться на собеседника, если нету звучит в обычном разговоре (именно разговоре!) друзей, коллег или просто дома.
Автор статьи Ширли
Комментарии 28
Нали башка трещит от "не ту" и "нету"!
– Здравствуешь, милушка Аграфенушка! Давно тебя не видела. Каково поживаешь-то?
– Да пышкаем помалеху, слава Богу!
– Че-то ты пополнела шибко!
– Ой, будет тебе – баба без живота все одно, как комод без ящика!
– Козлуху-ту не продала ли?
– Ой, продала, милая, больно хлопот с ей много, чево хошь делай!
– Огурцей-то в огороде дивно ли наросло ноне?
– Ой, дивно, дивно! Шибко со стариком к вечеру-то уламываемся. Травы эвон сколь наросло, до тово дотаскаем – обоим лихо!
– Не уханькивайтесь-ко, давай, шибко-то! Куды вам?
– Да ведь, девка, огородец-от не бросишь. Он ведь живой, враз затоскует, только не подойди к ему попробуй! Вот и робим, покуда Бог силы дает!
– А внучка-та, помощница-та, где-ка у тебя, Аграфенушка? Ведь глянь на ее – кровь с молоком и холки, ровно орехи закруг...Ещё"...– Попустись-ко давай, милая! Гаркаю-гаркаю, а она бежит, как Лыско, и не чует! Едва-то догнала! – бабка Аграфена утерла платком покрасневшее лицо и, отдышавшись, троекратно в умилении расцеловалась с подругой.
– Здравствуешь, милушка Аграфенушка! Давно тебя не видела. Каково поживаешь-то?
– Да пышкаем помалеху, слава Богу!
– Че-то ты пополнела шибко!
– Ой, будет тебе – баба без живота все одно, как комод без ящика!
– Козлуху-ту не продала ли?
– Ой, продала, милая, больно хлопот с ей много, чево хошь делай!
– Огурцей-то в огороде дивно ли наросло ноне?
– Ой, дивно, дивно! Шибко со стариком к вечеру-то уламываемся. Травы эвон сколь наросло, до тово дотаскаем – обоим лихо!
– Не уханькивайтесь-ко, давай, шибко-то! Куды вам?
– Да ведь, девка, огородец-от не бросишь. Он ведь живой, враз затоскует, только не подойди к ему попробуй! Вот и робим, покуда Бог силы дает!
– А внучка-та, помощница-та, где-ка у тебя, Аграфенушка? Ведь глянь на ее – кровь с молоком и холки, ровно орехи закругляются, ей ли бы не помогчи вам?
– Попустись-ко, давай, милая, какая она помощница – лопаты в руки не бирала! Ноне с дролей опять в Долбай какой-то укатила, далеко, зна-што за Африку куды-то!
– Ой, ведь, ой, ведь! Хрестная-то, Царствие Небесное, ишо когда говаривала: нету у них ума, дак не вставишь!
– Эдак милая, эдак! Топерь помощи да опоры не шибко от кого дождешь..."
Из рассказа Юрия Опалева, «Хранителя живой народной речи»
"...Квартира хорошая, на роботе платят дивно, на машине – сама рулит, а однех сапог у её – не знать, куды и разоставить. Чево ишо надо?! Нет, не послушала, ускочила самокруткой! Вот тепере и трём слёзы-те на кулак!
– Ой, верно ты говоришь! Непошто ёй в другой-от раз было и лизьти куды не надо! Все они эдакие, домовики-те нонешные!
– А захожу в комнату-ту к им – а там на диване собака лежит эдакая слюнявая да плоскорожая. Так мне худо и сделалося! А внучка-та и говорит: «Это, баашка, евонная собака-та. Ты не бойся, она в наморднике! А тебе мы место в прихожей отвели. На раскладушке, за загородкой!» Ладно, хорошо. Сплю на раскладушке, а собака ихняя – на кожаном диване. Суп варю, одёжу у ребёнка ушиваю, да стряпаю, а мужику-то еённому – всё неладно…
– Вот ведь страмной-то, а чево ему надо-то? .."
Юрий Опалев (Великий Устюг)
https://vk...ЕщёВ произведениях некоторых писателей очень много слов, которых "нету".
"...Квартира хорошая, на роботе платят дивно, на машине – сама рулит, а однех сапог у её – не знать, куды и разоставить. Чево ишо надо?! Нет, не послушала, ускочила самокруткой! Вот тепере и трём слёзы-те на кулак!
– Ой, верно ты говоришь! Непошто ёй в другой-от раз было и лизьти куды не надо! Все они эдакие, домовики-те нонешные!
– А захожу в комнату-ту к им – а там на диване собака лежит эдакая слюнявая да плоскорожая. Так мне худо и сделалося! А внучка-та и говорит: «Это, баашка, евонная собака-та. Ты не бойся, она в наморднике! А тебе мы место в прихожей отвели. На раскладушке, за загородкой!» Ладно, хорошо. Сплю на раскладушке, а собака ихняя – на кожаном диване. Суп варю, одёжу у ребёнка ушиваю, да стряпаю, а мужику-то еённому – всё неладно…
– Вот ведь страмной-то, а чево ему надо-то? .."
Юрий Опалев (Великий Устюг)
https://vk.com/club68303642?w=wall-68303642_2179%2Fall