В итальянском языке слово "девушка" звучит как "RAGAZZA". Имея две праславянских корневых основы - РА (Небо, воздух) и ГАЗ (GAZZA). Что должно читаться как "легкая, воздушная". Этого же происхождения и русские слова: ЕГОЗА, рогоза (тростинка), стрекоза (стреGAZZA).
У многих авторов девушка сочетается с газелью. Владимир Родионов: "подобно трепетной газели, движенья - истинный восторг", Александр Дюма: "цыганка перепрыгнула, подобно газели или молодой пастушке", Николай Гумилев: "Вот девушка с газельими глазами", Иван Бунин: "робкая, подобно газели, Она хотела бежать". Много сравнений девушки с изящным животным мы находим у персидских и тюркских поэтов: Саади, Ширази, Низами, Навои. В арабской литературе существует одноименный стихотворный жанр.
Легкость, изящность женщины отразили в своих полотнах знаменитые живописцы.
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев