)
Сегодняшние размышления, и анализ, я пишу с чувством глубокой благодарности к участнику нашей группы Koordinaty Skyfall, обнаружившему не слово, а целое гнездо слов в латыни, и сумевшему увидеть в этих словах, априори воспринимаемых нами как иностранные, корни и смыслы Русского Слова.
Ну, в самом деле, кто из нас иначе воспринимает слова «гены», «гендер», «генеалогия», «гинекология» и весь остальной набор слов этого гнезда? До последнего времени я тоже воспринимал их латынью. Ну, в самом деле – даже название медицинской специализации!
Но когда я получил сообщение от нашего участника, все изменилось, хотя и пришлось мне просить помощи у профессора В.А. Чудинова и его супруги.
В сообщении Koordinaty Skyfall пишет мне: «…Ну, вот смотрю я на слово «genus», и ничего не могу с собой поделать. Читаю: «женюсь»…»
- «genus» - происхождение, род, племя, народ, дом, потомок, отпрыск.
Прочел я эти слова, и тоже уже ничего не смог с собой поделать! «Женюсь» и есть «женюсь»! Недели две я пытался думать о других вещах, поработал в азиатской стране, а мысли все равно крутятся вокруг этого «genus» - «женюсь». И чувствую, что сложно это разобрать, и не могу оставить. Ну, что тут поделать? Надо разбираться.
Первое, что сразу стало очевидным – это безусловное чередование «Г» - «Ж». В английском алфавите «g» читается «джи», имя «Gerald» - это Джеральд, но даже более известным примером служит строка в словаре:
«…Genava (Генава), город аллоброгов в верховьях Родана (ныне Женева)…»
В этой записи интересно буквально все!
- В принятой для словарей форме было указано на то, что «Genava» имеет женский род!
- Написание и произношение и по сей день содержит окончание женского рода в Русском Языке
- И просто невозможно не обратить внимание на название реки – Родана! Родина? Родная? На какой слог ударение?
Буквально любое значение слова корня «gen» связано со смыслом нашего корня «род». Смотрите:
- «Genealogia» - родословие;
- «Generasco» - зарождаться, возникать.
- «Generatim» - по родам, по племенам, из рода в род
- «Generatio» - рождение, возникновение, происхождение, способность к размножению;
- «Generator» - родоначальник, предок
- «Genius» - гений, дух (присущий отдельному человеку, семье, месту и т. д.; часто в описательных личных местоимениях):
Ну, и мы сами можем продолжить уже в современном стиле «гены» и все производные.
Но ведь дело в том, что все эти выше названные смыслы неразрывно связаны с нашим словом «жена» и «женщина»! Ну, в самом деле, какой может быть род без той, кто родит? Ну, это попросту невозможно! И если мы вспомним, что «женщина» от «жена», как и «мужчина» от «муж», то неизбежно надо смотреть корень «жен». Но ведь, «gen» и читается, как «джен», если вспомните обязательность чередования! Но и это не все. Есть еще слова с этим же корнем.
- «Gena» - верхняя часть щеки, щека, веко, глаз, око…
Ну, чаще всего это о женщине, нет?
- «Gener» - зять, жених, поклонник дочери.
Иными словами, речь идет об определении будущей степени родства.
- «Genesis» - рождение, возникновение, происхождение;
Тут просто просится ассоциация: жена на сносях!
- И наконец, «Genetrix» - родительница, мать, праматерь, родоначальница.
Лично для меня факт доказан. Корень «gen» в латыни есть не что иное, как корень «жен» в русском языке! И в написании, и в произношении, и в прямом смысле, и в гнездах – как латинском, так и в Русском!
А поскольку и то, и другое гнездо огромно в смысле значений, образованных примыкающими словообразованиями, то становится совершенно очевидным, что оба корня древнейшие. И теперь встает такой любимый нами вопрос: какой из этих двух языков оплодотворил какой? Латынь дала нам этот корень и гнездо, или все таки, это Русское Слово, оплодотворившее косноязыкую латынь? Ни в латыни, ни в Русском Языке не просматривается понимание того, что же это за звукосочетание. За древностью корней разобраться оказалось более, чем не просто. Мне пришлось просить помощи в доме профессора В.А. Чудинова.
Первый проблеск в этом тумане нашла Наталия Владимировна Чудинова. Я полностью разделяю ее мысль о том, что слово «жена», и корень «жен» соответственно, возникают из определения! В древности, до появления римского права, института брака не было. Но система обозначения взаимоотношения была. Мы помним и «девица», и режущее сегодня слух своей грубостью слово «баба». Это обозначения пола и возраста, но не характеристика отношений между мужчиной и женщиной. А вот характеристикой становилось определение женщины: МУЖЕНА баба!
Вот теперь все становится на свои места! Слово «жена» потому не имеет привязок, что возникло оно определением из определения!
Ну, а точку в этом анализе поставил профессор Чудинов.
Определением, а не существительным слово «мужена» (баба) существовало довольно долго, вплоть до того момента, как русский человек оказался вовлечен в орбиту нового общественного и политического явления, именуемого «юриспруденция».
Римские юристы создали институт брака. Он им понадобился, как обычно, для того, чтобы делить имущество. Ну, культура этих народов такая, что уж тут сделаешь. Они стали регулировать права собственности на наследство, на совместно нажитое имущество, и создали, как это ни дико для нас тогда звучало, даже брачный контракт. Ну, контракт до нас, слава Богу, в те времена не добрался, а скорее не прижился. Я и сейчас плохо понимаю, что бы я должен был оговаривать в контракте с любимой женщиной. Но это ладно. Оставим им их кесарево…
Тут важно другое. Они создают новый субъект права. Они вводят отдельной правовой категорией человека понятия супруга и супруги. И именно в этот момент и возникает и в Русском Языке уже существительное, которое определяет правовой статус супруги. Определяет для супруги юридически значимое, а значит и регулируемое, положение. И из той, кого называли «МУЖЕНА», она становится «ЕМУ ЖЕНА»! Валерий Алексеевич, благодарю Вас!
И вот теперь прописывается ответ на вопрос о первичности корня «gen» или «жен». Если всмотреться в значения слов с корнем «gen», то мы видим, что все они относятся к периоду уже достаточно развитого общества. Согласитесь, смыслы вроде «род», «родословная», «предок», «жених дочери», и тем более «гений» - это слова из лексикона достаточно позднего периода. Уже должно существовать общество с целым набором условностей, нужны некие условия, и условности, не существующие в обществе самого раннего периода. Только в этом случае такие смыслы оказываются затребованными, и созданными. Ну, какой «жених дочери», и какой «гениус» в первобытном племени?
При этом, «мужена баба» - это естественное, это неизбежное, явление от первого дня существования человека, и по сей день. И все развитие гнезда значений, начиная от определения принадлежности женщины, и заканчивая описанием юридически значимого статуса женщины в обществе, совершенно понятно и читаемо в словах, вырастающих из этого корня. Для латыни же «gen» - подарок с неба. Ни до, ни после в латинском языке этот корень не живет.
И как обычно, возвращается в Русский Язык Русское Слово. Искаженное, битое и обкусанное, но так и не потерявшее блеска осмысленности во взгляде. Именно поэтому мы его с уважением и приняли, а вовсе не потому, что это нам подарок от «великих» латинян!
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев