НИКОЛАЙ МАРР
Продолжение
Господствующее в языкознании направление, разворачивая свои исследования на основе прежде всего самых совершенных, то есть флективных, так называемых индоевропейских языков и создавая их великолепно разработанные сравнительные грамматики, занималось национальными языками, имеющими историческое значение для цивилизации, поскольку развитие их, живое или мертвое, было письменным, то есть достаточно искусственным.
Созданный этой наукой праязык, как давно известно, не существовал никогда. А племенное развитие языков и предысторические и доисторические этапы их творческого становления оказались упущенными из виду.
Считалось, что следы первобытно-племенной или доисторической, а тем более предысторической общественной жизни в нынешних языках не сохранились или же сохранились у так называемых диких племен Америки и Африки. Что же касается цивилизованных народов, из числа которых нельзя исключать армян, то все они обладают развитыми в совершенстве языками.
Однако от внимания науки ускользнуло одно. Языки никогда не возникают из одного источника, но из многих источников, от их скрещивания, от соединения и слияния многих племенных языков. Действия этого закона возникновения и развития языка не избежали и индоевропейские языки. Даже наоборот, - именно этому закону обязаны они своим совершенством.
Чем больше скрещиваний, тем выше совершенство. Если же это скрещивание происходит между языками рас или семейств, то чем больше скрещиваний, тем большего совершенства достигает язык и тем больше бросается в глаза отход от первотипов, утеря доисторической естественности. Поэтому для истинного языкознания, если не употреблять вместо слова "филология" более подходящее "энтология", - то есть для энтологического языкознания, они имеют гораздо меньшее значение и часто вообще непригодны.
Но существует отдельная группа языков, некогда это была вселенски распостраненная семья, а ныне - лишь разбросанные по миру немногочисленные языки, которые сохранили девственную чистоту своей семьи: языки эти, многократно скрещиваясь с родственными себе, в соответствии с общим законом человеческой речи избежали слияния с языками чуждых себе народов и сохранили как многочисленные и разнообразные пережитки древнейших времен, так и даже творческий источник первичных языков - девственную инстинктивность.
Некоторое представление об особенностях, названии и значении этой самостоятельной, названной яфетической, семьи может дать моя опубликованная на русском языке книжка "Кавказ и Третий племенной элемент в создании средиземноморской культуры".
Дать этим языкам условное название яфетических побудили особые причины. Уже с древних времен изолированные эти языки сохранились ныне только на Кавказе и еще в Азии, на Памире за Гиндукушем, и в стране басков между Испанией и Францией. С древнейших времен существовали десятки письменных языков, часть из них клинописные. К той же яфетической семье принадлежал и этрусский язык.
Если благодаря многочисленным материальным находкам одни археологи доказали существование пра-эллинского или догреческого культурного мира и показали широкую сферу этого доисторического мира, то другие пытаются выяснить это с помощью доступных им методов языкознания и с помощью исторических свидетельств о некоей неопределенной "асианической" семье.
Среди них и весьма смелый французский ученый Autra, который подразделяет яфетическое языкознание на несколько длительных периодов, начиная с доисторических времен. Он отмечает творческую роль яфетического побережья, в том числе и египетского, подводит нас к древнейшей эпохе существования "словесного" или "говорящего" человечества - к древнекаменному веку, палеолиту.
Поскольку рассмотреть историческую действительность близких нам времен и народов невозможно без того, чтобы не задеть чувствительные националистические струны, эти пережитки варварской эпохи, наши современные международные отношения естественным образом побуждают нас, ученых, вести свои поиски увлекая за собой и вас - в самые древние и дальние места, где, может быть, нам и удастся найти столь необходимое нам местечко (foyer), спокойно поговорить об армянской культуре и высказать наши соображения "по данным языкознания".
В настоящих обстоятельствах эти мои соображения могут показаться легендой, выдумками, но разве жизнь, наша жизнь и жизнь армян не та же легенда, ужасная легенда?
Культура тоже легенда - это одна из самых манящих и прекрасных легенд жизни. И мой разум ученого вовсе не смущается тем, что яфетология не только объясняет самые знаменитые, благородные и прекрасные легенды человечества, предания греков и евреев, но и благодаря методам языкознания и данным языка показывает всю их реальность.
Что же такое язык? Это раскрытие и правда внутренней жизни человека, не просто речь устная или письменная, но и величественный памятник как материальной, так и общественно-духовной жизни человечества.
Скульптурное чудо монастыря Ахтамар, разрушенное, говорят, в двадцатом веке, хасиндж система самоуправления Ани, Двинский и Шаапиванский соборы, подвиги и мученическая смерть Варданидов, девять великолепных, с изумительным мастерством перекинутых через реку Ахурян мостов, обслуживающих мировую торговлю, и тысячи других творений армянского народа в самой Армении и вне ее, - что это, как не армянский язык, понимаемый в своем обычном значении, свидетельствует именно об этом.
Сохранив в себе особенности языка первобытного человечества, он доказывает нам, что язык это сумма не только слов, но и дел; язык, как это понимает яфетология, - не одни лишь слова.
Не зря в армянском ban (бан) означает не только слово, как и в греческом "логос" значит одновременно дело или предмет. И это обстоятельство явственно отражает ашхарабар - современный армянский язык - через такие выражения, как inc ban (инч бан) - что за дело, banjo[ (бантох) "бездеятельный", banwor (банвор) - "рабочий" и другие.
Яфетология уже раскрыла происхождение этого слова, оно означает и "глаголить", и "совершать деяние", и "созидать".
И естественно, что армянское культурное строительство, армянская культура одновременно есть и строительство армянского языка - и не только армянского, но и всех тех, что имели с ним тесные творческие контакты. Следовательно, данная проблема имеет не только чисто армянское национальное значение.
Разумеется, ни одна культура не может быть понята без воздействия нации на нацию и обратных взаимных влияний, но армянская культура занимает в этом вопросе особое место.
Находясь в самом центре узла мировых межнациональных отношений не только современного, живого мира, но и ныне мертвых культурных народов древности, армяне были первыми, кто еще в средние века понял все значение общечеловеческих интересов и осознал идею всемирной истории дело, безусловно, огромное, и не только огромное, но и тяжелое, а для вас, армян, и тяжелейшее.
Но вы, армяне, не должны отказываться от вашей исторической роли и удовлетворяться лишь отдельными, чисто внутринациональными интересами. Любая великая историческая роль, как и любое творчество и создание, - это в мировой среде сплошная мука, но ведь все великое действительно рождается в муках.
Какие страшные муки испытывал сто тридцать лет назад Саят-Нова! Ознакомьтесь с его биографией. Но какие чарующие песни писал он! Живя в кругу грузинской царской семьи, он, армянский певец, пел и на армянском, и на грузинском, и на турецком и персидском языках, создавая порою интернациональные стихи: армяно-грузинские, армяно-грузино-турецкие, армяно-грузино-турецко-персидские, находя в природе своей армянской национальности и собственной исторической культуры близкие и созвучные сердцу каждого народа мелодии, чувства, идеи, а не только слова.
Продолжение следует….. http://www.iatp.am/culture/articles/marr.html Автор картины Меружан Хачатрян
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 2