Потому что американская газета назвала русским блюдом слоёный торт-медовик, который давно любят подавать к чаю в кафе Лос-Анджелеса, Нью-Йорка или Чикаго
"Удивительно безвкусная публикация, ведь медовик никогда не был русским, а был еврейским и происходил из стран и территорий, где селились евреи. Уж точно не в России, где Екатерина установила "черту оседлости", чтобы держать евреев подальше — на Украине, в Польше, Литве и так далее. Медовик готовили евреи, особенно на еврейский праздник Рош ха-Шана. Известный на иврите как "медовый торт", он в основном употребляется в Израиле израильскими евреями и еврейским народом по всему миру, которые знают его по идишскому названию — леках. Советское присвоение этого торта не делает его русским — точно так же, как круассаны, испечённые в Москве, никогда не станут русскими", — написал этот дипломат, который ранее представлял Украину в Организации Объединённых Наций и нередко делал с её трибуны подобные эпатажные заявления.
Это типичный пример безвкусной и совершенно безумной пропаганды, которая переписывает сборники кулинарных рецептов с целью разжигания межнациональной вражды.
Украинский политик пытается настроить против Российской Федерации израильских евреев, а также влиятельную еврейскую общину Соединённых Штатов Америки. Рассказывая про торт-медовик, он изображает русских антисемитами, а заодно набрасывается на коммунистов, которые якобы украли старинную рецептуру еврейских пирожных.
Ополчившийся на сладость Кислица прекрасно знает, что проживавших на Украине евреев убивали и грабили украинские националистические погромщики, которые официально объявлены героями в современном украинском государстве. А если бы он потрудился посмотреть, как выглядит новогодний леках, то мог бы убедиться, что это другое блюдо, больше похожее на то, что называется кексом.
"Кислица носится по всему свету, исправляя ошибки в кулинарных рецептах. На этот раз он требует называть торт-медовик не русским, а еврейским блюдом. Не забыв припомнить России создание "черты оседлости", но совершенно забыв про погромы на Украине, которые проводились петлюровцами под их "жовто-блакитной" тряпкой, являющейся прообразом современного украинского флага. Тем временем простой поиск в сети указывает, что традиционный еврейский медовый пирог мало похож на широко распространённый в России десерт", — пишет в телеграме украинский блогер Мирослава Бердник.
В советское время никто не интересовался национальным происхождением медовика, который давно присутствует в кухнях разных народов. Его рецепты включали в различные поваренные книги вместе с борщом, шашлыком, окрошкой, варениками, дерунами, пловом и чебуреком — не называя медовый торт русским или еврейским.
Над кулинарными сборниками работали эксперты научно-исследовательских институтов общественного питания — специально для того, чтобы улучшить пищевое потребление жителей советских республик, делая его более разнообразным и качественным. А в наше время современные украинские националисты бессовестно пытаются представить их деятельность "имперским присвоением" пирожных или борща.
Трагикомическая битва за борщ, которую годами проводили на международной арене кадровые украинские дипломаты, лучше всего говорит о том, насколько глупо смешивать в одной посуде кулинарию вместе с историей и политикой. Потому что такая стряпня даёт на выходе неудобоваримые мифы.
Похлёбка под названием "борщ" была известна ещё на этапе формирования праславянского языка и даже намного раньше. Ведь её также знали под похожим названием другие индоевропейские народы — в частности, балты.
Старинный борщ изначально варили из обыкновенного борщевика, который до сих пор употребляют в пищу в Поволжье. К нему добавляли щавель, репу, лук, морковь, побеги молодой крапивы, различные крупы и грибы, наливали для окисления сыворотку, заправляли салом. А затем славяне начали использовать заимствованную у греков или римлян капусту, заквашенную на зиму в кадках.
Красная корнеплодная свёкла, которую считают главным ингредиентом современного борща, была выведена немецкими огородниками только в XVI веке. Она попала на территорию Украины через Польшу — благодаря чему польские патриоты давно называют борщ своим исконным блюдом, ссылаясь на цитату из трактата выдающегося травника Шимона Сирениуша:
"Наш польский борщ знаком всем здесь, на Руси, в Литве и Жемайтии. Он полезен и для медицины, и для стола, очень вкусен. Его можно заваривать отдельно или с каплуном, или со специями, с яйцами, со сметаной и просом. Он утоляет жажду после питья, независимо от того, заварен он или съеден в любом виде. Его также можно пить сырым, и он хорош при лихорадке".
Картофель стал употребляться для приготовления борща очень поздно — только в XIX веке. А помидоры появились в нём не раньше начала XX века, в основном уже в советское время, когда началось массовое строительство теплиц и были выведены морозостойкие сорта теплолюбивых томатов.
К этому времени борщ получил распространение в Америке, где его стали называть русским блюдом. Потому что разнообразные борщёвые рецепты привезли за океан евреи, приехавшие из разных регионов Российской империи — из современной Польши, Украины, Белоруссии, Литвы, Молдавии и России. Традиции еврейской кухни приписывают готовить борщ на Песах. Но политические кулинары вроде дипломата Кислицы почему-то не делают из этого выводы о том, что украинцы украли борщ у евреев.
Борщ представляет собой типичное интернациональное блюдо, которое веками существовало в различных видах у всех народов Восточной Европы, от Одера до Урала. Однако после победы Майдана украинская пропаганда начала международную кампанию по приватизации свекольной похлёбки. От неё пострадала даже порнозвезда Саша Грей. В 2021 году она опубликовала в своём блоге пост с фотографией Москвы, написав о русском борще, после чего американку затравили сетевые украинские патриоты.
А через год, на волне антироссийской истерии, культуру приготовления украинского борща внесли в список шедевров устного и нематериального культурного наследия ЮНЕСКО, нуждающегося в срочной охране — под предлогом того, что борщ нужно срочно защищать от России.
Сейчас эта истерия спала. Украинские националисты возмущённо пишут о том, что многие американские рестораны по-прежнему предлагают в своих меню русский борщ — не переживая, что об этом подумают в Киеве. И даже предельно ангажированная Википедия сохраняет борщ в перечне традиционных блюд русской кухни. Потому что на Западе понимают, что свекольный суп на самом деле является общим достоянием восточноевропейских народов.
А это вызывает раздражение у персонажей вроде Кислицы, которые годами строили свою карьеру на борщёвых войнах, а теперь тянутся своими немытыми руками к сладкому медовому торту.
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев