В городе Казани напротив завода “Электроприбор” есть небольшой парк.
Говорят, на этом месте была березовая роща. В ней когда-то любил гулять
татарский поэт и ученый-филолог Нигмат Ибрагимов. В память о поэте членами казанского общества любителей словесности “19 октября” несколько лет назад
здесь был сооружен необыкновенный живой памятник. На невысоком
пьедестале высажена стройная белоствольная березка, а у его подножия
установлена мемориальная табличка, надпись на которой гласит: “Эта береза
посажена в память о поэте Нигмате Мисаиловиче Ибрагимове (1778-1818),
авторе текста песни “Во поле березка стояла…”
Более полувека назад в популярной серии книг “Библиотека поэта” был издан
сборник русских романсов и песен. Конечно, там была и песня “Во поле березка стояла…”, ведь это одна из самых знаменитых русских песен, которая известна буквально во всем мире. В комментариях было коротко сказано, что текст песни написал татарский поэт Нигмат Ибрагимов. Это было удивительно, что слова к популярнейшей русской песне написал татарин. Захотелось узнать о нем как
можно больше. И хотя сведений о нем сохранилось не так много, из того, что
написано о нем, перед нами встает образ талантливейшего, интересного
человека.
Нигмат родился в Москве. Отец его был образованным человеком, и служил
губернским регистратором. Он и сыну постарался дать хорошее образование,
привить любовь к русской и национальной культуре. Нигмат окончил гимназию
при Московском университете, а затем и сам университет. Окончив учебу, он
переезжает в Казань, где преподает в гимназии и участвует в открытии
императорского Казанского университета (1804 год), ставшего вторым
университетом в России после Московского. В нем он получает должность
адъюнкт-профессора, преподает русскую словесность. У него учились русскому языку великий математик Николай Лобачевский, писатель Сергей Аксаков и еще целый ряд знаменитостей. Молодого профессора называли по-русски Николаем Михайловичем.
Самым большим увлечением Нигмата Ибрагимова была литература. Он с
детства сочинял стихи, печатался в популярных журналах, издал книжку своих
произведений, много переводил с немецкого языка, с латыни и
древнегреческого. Им написано исследование “О синонимах”, изданы труды
“Славянская грамматика” и “Русская грамматика”, по которым занимались
студенты университета.
Из его стихотворений одним из самых популярных стала “Русская песня”
(“Вечером красна девица…”). Народ положил ее на музыку и песню пели, не
зная имени автора, как народную. В ней есть такие строки:
Не ищи меня, богатый,
Ты не мил моей душе,
Что мне все твои палаты?
С милым рай и в шалаше.
Последняя строка этого четверостишия сразу стала народной пословицей.
Живет эта пословица уже двести лет. И в наши дни, когда хотят сказать о том,
что счастье и любовь важнее бытового благополучия, произносят эту короткую фразу, даже не подозревая, что у нее есть автор – татарский поэт Нигмат
Ибрагимов.
В то время, когда жил Нигмат, многие любители поэзии увлекались тем, что
чужие понравившиеся стихи дописывали, переделывая на свой лад, вкладывая свои мысли. В конце 18 века была издана книга собирателя русских песен
Николая Львова-Прача, которую с огромным интересом читал Нигмат
Ибрагимов. Ему особенно нравилось стихотворение о кудрявой березке. Оно
настолько увлекло его, что он решил дописать свои строфы. Вот некоторые из
них:
Во поле березка стояла,
Во поле кудрявая стояла,
Люли-люли стояла,
Люли-люли стояла.
Некому березу заломати,
Некому кудряву заломати.
Как пойду я в лес погуляю,
Белую березу заломаю,
Срежу с березы три пруточка,
Сделаю себе я три гудочка.
Вы гудочки не гудите,
Стара мужа не будите.
Муж старый спит с похмелья,
Муж старый спит с перепою.
Нелюб не умом взял, не приятством,
Взял большой родней и богатством.
С милым мы глазами сговорились,
С милым мы сердцами подарились.
Скоро ли, – ох, милый, не дождуся!-
Я с тобой свиданьем наслажуся?
Этот текст стал основным в песне о березке, именно его исполняют певцы,
конечно, в сокращенном виде.
Считается, что музыка к песне появилась в начале 19 века. Автор ее неизвестен, и она по праву считается народной. Яркая, красивая и нежная мелодия
всегда привлекала композиторов. Вариации на тему “Березки” писали
А.Гурилев, А.Варламов, П.Булахов. Михаил Глинка использовал песню в своей “Тарантелле”. Петр Чайковский сделал мелодию песни главной темой своей
четвертой симфонии, и благодаря ему “Березку” узнали во всем мире. В наше
время Дмитрий Шостакович использовал мелодию “Во поле березка стояла” в
незавершенной опере “Большая молния”, а Альфред Шнитке – в опере “Жизнь с идиотом” по рассказу Виктора Ерофеева. Звучит песня в фильме “А зори
здесь тихие”.
Поэт Нигмат Ибрагимов рано ушел из жизни. Ему было всего сорок лет, когда он умер от чахотки. За два года до смерти у него родился сын, которого назвали
Лев. Сын продолжил дело отца и в какой-то степени повторил его судьбу.
Окончив Казанский университет, Лев стал, как и отец, преподавать русскую
словесность. Как и отец, с гимназической поры начал писать стихи. В 1841 году вышла книга стихотворений Льва Ибрагимова. Некоторые из них стали
романсами, русские композиторы написали к ним музыку. Несколько
стихотворений вошли в русский фольклор, стали народными песнями.
Наиболее известна песня “Ты душа ль моя, красна девица”, которую исполняют и в наши дни.
И умер он совсем молодым – пятидесяти лет от роду.
Комментарии 5