Интересно, откуда произошли эти слова и выражения?
«Тихой сапой» - как это?
Многие слышали выражение «тихой сапой». Согласно Большому словарю русских поговорок, эта идиома означает «действовать, добиваться чего-либо исподтишка, скрытно, незаметно». Алексей Иванов в рассказе «Коля - сто грамм» пишет: «И задумал Коля новую баню рубить. Усмехались мужики, бабы советовали плотника нанять. Но Коля не послушался. Тихой сапой выписал лесу, делянку Коле отвели в сосняке и сруб разрешили ставить». Исходя из значения фразеологизма можно подумать, что «тихой сапой» означает «тихо сопя», но это не так. На самом деле слово «сапа» имеет другое лексическое значение, которое многие современные носители русского языка уже не знают.
Слово «сапа» заимствовано из французского, где «sape» означает «траншея, подкоп». Во французский язык оно пришло из итальянского: «zappa» - заступ, мотыга.
Первое, переносное значение - крадучись, медленно и незаметно (идти, приближаться, проникать куда-либо, добиваться чего-нибудь)
«В секретариате он повёл борьбу тихой сапой,» - читаем у Ильи Ильфа, Евгения Петрова «Двенадцать стульев». «Враг понял изменившуюся обстановку, понял силу и могущество нового строя в деревне и, поняв это, перестроился, изменил свою тактику - перешёл от прямой атаки против колхозов к работе тихой сапой». И. В. Сталин, «Речь на объединенном пленуме ЦК и ЦКК ВКП(б) 11 января 1933 г.»
И второе значение имеет военную принадлежность – военно -инженерная работа, заключающаяся в том, что траншеи роются путём выкидки земли перед собою головным сапёром, который таким образом медленно и скрытно продвигается вперёд. «Сапёры употребили более трёх недель на эту работу, сперва «тихой сапой», а потом подземной галереей,» - находим у А. Р. Беляева в «Продавце воздуха», 1929 г.
Итак, значения понятны, а как правильно: «тихой сапой» или «тихим сапом»?
Существует просторечный вариант идиомы - «тихим сапом». В частности, он встречается в «Царь-рыбе» Виктора Астафьева: «Ну а если уж припрут к стенке и не отвертеться - начинается молчаливая, длительная осада, измором, тихим сапом чушанцы добиваются своего: что надо обойти - обойдут, чего захотят добыть - добудут, кого надо выжить - выживут».
Однако исходя из того, что сапа - это слово женского рода, правильно говорить «тихой сапой»!
Елена Николаева
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев