ПРИСОЕДИНЕНИЯ К ОСНОВЕ ГЛАГОЛА.🍁
В корейском языке сказуемое(то есть глагол) всегда стоит в конце предложения. Перевод предложения начинается именно с глагола.
В корейском языке глаголы делятся на 2 вида: состояния и действия.
Глагол действия отвечает на вопрос что делать?.
Глагол состояния отвечает на вопрос быть каким?. — то есть соответствует прилагательному(какой?) в русском языке. например:
덥다 — быть жарким или жаркий(о погоде); 가다 — идти(уходить).
Создание Настоящего времени / -아요, -어요, -여요
В этом уроке мы изучим, как спрягать глаголы корейского языка.
Когда Вы ищете глаголы в словарях корейского языка, то все они будут в такой форме:
가다 [ga-da] = идти
먹다 [meok-da] = кушать
자다 [ja-da] = спать
때리다 [ttae-ri-da] = ударять
웃다 [ut-da] = смеяться
Когда вы меняете форму этих глаголов для выражения настоящего, будущего или прошедшего времени и т.д., то первое, что вам надо сделать, это отбросить последний слог 다 [da], и тогда вы получите основу глагола.
Основы указанных ранее глаголов:
가 [ga]
먹 [meok]
자 [ja]
때리 [ttae-ri]
웃 [ut]
И уже к этим основам вы добавляете соответствующие глагольные окончания, чтобы сделать глаголы полными. На этом уроке мы изучим, как изменять словарные формы глаголов, чтобы образовать настоящее время.
Настоящее время
Для того, чтобы поставить глагол в настоящее время, вы берете основу глагола и добавляете к ней одно из этих окончаний:
아요 [a-yo]
어요 [eo-yo]
여요 [yeo-yo]
Обратите внимание, что мы показываем вам окончания вежливого стиля. Не беспокойтесь о том, что вы пока не знаете правила использования разных уровней вежливости. Как только вы научитесь проговаривать всё в вежливом стиле, то изменить сказанное на другой стиль вежливости не составит труда.
И всё же, какое из этих трех окончаний для какой глагольной основы должно использоваться? Всё очень просто.
Если глагольная основа заканчивается на гласныйㅏ[a] или ㅗ [o], то к ней присоединяется окончание 아요 [a-yo].
Если последняя гласная НЕ ㅏ[a] или ㅗ [o], то к ней присоединяется окончание 어요 [eo-yo]. И только для одной глагольной основы, которой является 하 [ha], используется окончание 여요 [yeo-yo].
Давайте рассмотрим несколько примеров.
1)
가다 [ga-da] = идти
Глагольная основа - 가 [ga], и её конечная гласная ㅏ [a], следовательно вы добавляете 아요 [a-yo]. Таким образом получается 가 + 아요, но чтобы это звучало более естественно, то получаем 가요 [ga-yo] для более легкого произношения.
가다 [ga-da] = идти (словарная форма)
--> 가요 [ga-yo] = Я иду. Ты идешь. Он идет. Она идет. Они идут. (настоящее время)
2)
먹다 [meok-da] = кушать, есть
Глагольная основа 먹 [meok], и её конечная гласная ㅓ [eo]. Так как это НЕ ㅏ или ㅗ, то вы добавляете 어요 [eo-yo].
Следовательно получается 먹 + 어요 [meo-geo-yo]
먹다 [meok-da] = кушать, есть (словарная форма)
먹어요 [meo-geo-yo] = Я ем. Ты ешь, и так далее. (настоящее время)
Обратите внимание на связку в произношении конечного согласного с гласной окончания 먹 + 어 [meok + eo], которое теперь звучит 머거 [meo-geo].
3)
보다 [bo-da] = видеть, смотреть, взглянуть
Глагольная основа? 보 [bo]
Какое окончание будет присоединяться? 아요 [a-yo]
보 + 아요 ---> Со временем это слово стало произноситься и писаться как 봐요 [bwa-yo]. (Скажите 보 + 아 + 요 три раза подряд очень быстро.)
보다 [bo-da] = видеть, смотреть. взглянуть
봐요 [bwa-yo] = Я вижу. Я смотрю. Ты смотришь и так далее. (настоящее время)
4)
보이다 [bo-i-da] = быть увиденным, быть видимым
Глагольная основа? 보이 [bo-i]
Какое окончание будет присоединяться? 어요 [eo-yo]
보이 + 어요 ---> 보여요 [bo-yeo-yo]
보이다 [bo-i-da] = быть увиденным, быть видимым
보여요 [bo-yeo-yo] = Это видимое. Я вижу это.
5)
하다 [ha-da] = делать
Глагольная основа? 하 [ha]
Какое окончание нужно добавить? 여요 [yeo-yo]
하 + 여요 ---> 하여요 [ha-yeo-yo]
Со временем 하여요 превратилось в 해요 [hae-yo].
🍁
Я хочу … / -고 싶어요
В этом уроке мы изучим , как сказать “Я хочу...” на корейском языке.
맛있어요. [ma-si-sseo-yo] [ма-щи-ссо-йО]= Вкусно.
잘 먹겠습니다. [ jal meok-ge-sseum-ni-da] [чаль мок-гэ-ссым-ни-да]= Спасибо за еду. Я буду наслаждаться едой.
Но прежде чем заказать что-то в ресторане или в кафе, вам необходимо спросить так же у друзей, что бы они хотели поесть, а также сказать им, что хотите поесть Вы.
В английском языке (так же как и в русском), Вы просто добавляете выражение “хочу” перед основным глаголом, но в корейском языке Вам нужно изменить окончание самого глагола. Но не волнуйтесь. Это не так сложно сделать.
-고 싶어요 [-go si-peo-yo] [-к(г)О щи-по-йО]= Я хочу ...
Теперь давайте попрактикуемся.
Вот несколько глаголов корейского языка, которые очень часто используются в речи.
가다 [ga-da] [к(г)а-да] = идти
보다 [bo-da] [п(б)О-да]= смотреть
먹다 [meok-da] [мок-та] = есть, кушать
И изменить эти глаголы в форму -고 싶어요 очень просто.
Просто отбрасываем окончание 다 [da] (это окончание начальной формы всех глаголов в корейском языке) и добавляем -고 싶어요 [-go sipeoyo].
идти = 가다 [ga-da] ---> 가 + -고 싶어요
가고 싶어요 [ga-go si-peo-yo]
Я хочу пойти.
смотреть = 보다 [bo-da] ---> 보 + -고 싶어요
보고 싶어요 [bo-go si-peo-yo]
Я хочу увидеть/взглянуть/посмотреть.
보고 싶어요 имеет еще одно значение - «я скучаю по тебе», «я скучаю по...»
Кушать, есть = 먹다 [meok-da] ---> 먹 + -고 싶어요
먹고 싶어요 [meok-go si-peo-yo]
я хочу есть.
Пример диалога
A: 뭐 먹고 싶어요? [mwo meok-go si-peo-yo?] [муо мок-гО щи-по-йО?]= Что ты хочешь поесть?
B: 햄버거 먹고 싶어요. [haem-beo-geo meok-go si-peo-yo] [[хЭм-бо-го мок-гО щи-по-йО]= Я хочу съесть гамбургер.
А вот еще одно слово, которое полезно знать.
더 [deo] [т(д)о] = еще
Теперь, когда вы знаете, как сказать “Я хочу (это) съесть”, Вы можете сказать “Я хочу есть еще”, используя это слово (더).
먹고 싶어요. [meok-go si-peo-yo] [мок-гО щи-по-йО] = Я хочу это съесть.
더 먹고 싶어요. [deo meok-go si-peo-yo] [т(д)о мок-гО щи-по-йО]= Я хочу съесть еще.
Обратите внимание на порядок слов в данном примере.
🍁
Изучив данный урок, Вы узнаете, как сказать по-корейски "если", а также как использовать его в контексте корейского предложения.
Чтобы сказать "если", Вам нужно знать две вещи: одно существительное и одно окончание глагола.
1. 만약 [ман-як] = в случае если
2. -(으)면 [-(ы)мён] = окончание глагола для выражения "если"
В русском языке достаточно добавить слово "если", чтобы поставить предложение в условное наклонение, а в корейском языке нужно также изменить глагол. Но не стоит переживать, так изменяется глагол в данном случае очень просто.
Как изменить глагол:
Для того, чтобы добавить глаголу / прилагательному значение "если", Вам нужно добавить -(으)면 [-(ы)мён] к основе глагола / прилагательного.
1. Основа глагола / прилагательного, оканчивающаяся на гласную + -면
Например) 자다 --> 자면 (если спишь)
2. Основа глагола / прилагательного, оканчивающаяся на ㄹ + -면
Например) 길다 --> 길면 (если длинный)
3. Основа глагола / прилагательного, оканчивающаяся на согласную, кроме ㄹ + -으면
Например) 작다 --> 작으면 (если маленький)
И перед глаголом или в начале предложения Вы добавляете слово 만약 [ман-як], чтобы подчеркнуть значение условности. Смысл (настрой) большинства корейских предложений трудно предугадать, пока не прозвучит окончание глагола, которое обычно стоит в конце предложения. Поэтому когда слово 만약 добавляется в начале предложения, легко догадаться, что речь пойдет о "если".
Примеры:
1)
Глагол: 자다 = спать
지금 자면 = если я сейчас сплю
만약 지금 자면 = если я сейчас сплю
2)
Глагол: 비가 오다 = идет дождь
내일 밤에 비가 오면 = если завтра ночью пойдет дождь
만약 내일 밤에 비가 오면 = если завтра ночью пойдет дождь
** Во втором предложении в обоих случаях, слушающий, услышав слово "만약", может предположить, что речь сейчас пойдет о "если" что-то случится.
Но если Вы собираетесь сказать что-то простое, а предложение не очень длинное, не обязательно в каждое предложение добавлять слово 만약.
Еще немного практики с глаголами:
먹다 [мйок-та] = кушать
먹으면 [мйо-гы-мйён] = если ты съешь это, если я съем это
** Вы можете добавить суффиксы -았/었/였 перед -으면, чтобы сделать условное наклонение в прошедшем времени (сослагательное наклонение).
먹 + 었 + 으면 [мйо-гйос-сы-мён] = если бы ты съел это, если бы я съел это
사 다 [са-да] = покупать
사면 [са-мён] = если ты купишь это, если я куплю это, если они купят это
샀으면 [сас-сы-мён] = если бы ты купил это, если бы мы купили это
** Вы даже можете использовать будущее время в форме -(으)ㄹ 거면.
보다 [по-да] = смотреть
보면 [по-мйён] = если ты видишь это, если я вижу это
봤으면 [пвас-сы-мён] = если бы я увидел это, если бы они увидели это
볼 거면 [поль гйо-мён] = если ты собираешься смотреть это
Примеры предложений
1. 내일 비가 오면, 집에 있을 거예요.
[нэ-иль пи-га о-мйён, чи-бе ис-сыль кйо-йе-ё.]
= Если завтра будет дождь, я останусь дома.
2. 이거 다 먹으면, 배가 아플 거예요.
[и-гйо та мйо-гы-мйён, пэ-га а-пхыль кой-йе-ё.]
= Если все это съешь, у тебя заболит живот.
3. 리모콘을 찾으면, TV를 볼 수 있어요.
[ри-мо-кхо-ныль чха-джы-мйён, ти-ви-рыль поль су ис-сйо-ё.]
= Если найдешь пульт, сможешь посмотреть телевизор.
4. TTMIK에서 공부하면, 재미있어요.
[ttmik-е-сйо конн-бу-ха-мйён, чэ-ми-ис-сйо-ё.]
= Если ты учишься с TTMIK, интересно.
5. 지금 안 오면, 후회할 거예요.
[чи-гым ан о-мйён ху-йе-халь кйо-йе-ё.]
= Если сейчас не придешь, пожалеешь об этом.
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 30
Теперь даже ещё лучше, чем простой перевод слов. Глаголы и прилагательные в связке, как раз самое трудное для начинающих изучать кор язык.