Хоть наша дочка еще совсем кроха, при случае мы покупаем уже книжки "на вырост". Недавно привезли нам прекрасные буквари от издательства "Арка" – партнера музея Эрмитаж. Хочу рассказать о них.
Простые азбуки на русском и английском мы купили в размере "мини" – удобно брать с собой в дорогу. Главная прелесть этих книжек (помимо качественной полиграфии) – это иллюстрации. Буквари вместо привычных "А – аист, М – мяч" предлагают найти нужные слова среди экспонатов Эрмитажа. То есть на А будет Ангел (и Angel, соответственно) – фрагмент картины голландского художника, а на М – Мама (Mother) – Мадонна с младенцем Рафаэля.
Хорошим решением было заказать книжки парами русский-английский, так как их интересно сравнивать. Картинки подобраны так, чтобы дублировать друг друга там, где слово на одну и ту же букву совпадает (Ангел-Angel), а если не совпадает, то та же иллюстрация будет уже на другую букву, например, Б – Бык, B – Bird, но та же Птица будет на П, тот же Бык – на О (Ох) в английской версии. Мы с мужем зависли над этими сравнениями на добрых полчаса.
Вторую пару мы взяли в стандартном размере: "Азбука. Животный мир" и "АВС. Animal". Тут все то же самое, только про животных, как понятно из названия. Кроме того из-за большего формата букву иллюстрируют уже несколько картинок, причем подобраны они так, чтобы показывать еще и разные виды искусства: Р – рыба (или F – Fish) помимо собственно живописных рыб, – роспись японской чаши, античного блюда, а так же британский перочинный нож в виде рыбы. Одним словом, такая пара букварей открывает безграничный простор для занятий.
И еще одна книжечка (уже без пары взяли, надо потом и английскую версию заказать) "Все цвета радуги в музее". Книга построена на заданиях: сначала предлагается угадать, какого цвета предмет на картинке, а потом найти этот цвет на нескольких других. Задания осложняются тем, что на живописных полотнах редко встречается чистый цвет без переходов, теней и вкраплений другого цвета – тем интересней, на мой взгляд, будет заниматься.
Разглядывание этих книжек даже взрослому человеку доставляет удовольствие – это совершенно не скучно и не надоедает раз от раза. Другой несомненный плюс – все эти игры потом можно перенести уже непосредственно в пространство музея.
Так же издательство выпускает книжки "Про музей читаю сам" и "Считаю сам в музее", их у нас нет, но обязательно будут!
Екатерина Жаркова
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев