Когда книга увидела свет, все думали, что Льюис
выдумал своего дронта. Однако, это не так.
Чарльз Лютвидж Доджсон, как на самом деле звали автора, был человеком ученым и очень заинтересовался возобновившимися изучениями утраченной навсегда маврикийской птицы. Во-многом благодаря Кэрроллу мы знаем и помним о таком удивительном существе.
Есть версия, что сам Кэрролл отожествлял себя с дронтом. Писатель заикался и произносил свою фамилию «До-до-Доджсон».
Однако будет неверным сказать, что англичане вообще ничего не знали про птицу Додо. В языке сохранился
ряд идиом с этим словом:
«dead as a Dodo» - мертв, как Додо, в значении чего-то устаревшего
Dodoism (не путать с дадаизмом) – синоним консерватизма и реакционизм
«to go the way of the Dodo» - пойти путем Додо, то есть умереть, исчезнуть, устареть
Нет комментариев