1) Хирагана используется для слов, которые нельзя написать на кандзи:
まで (мадэ) - до, до тех пор,
и суффиксы: ~さん (~сан) - господин/госпожа.
山田さん (ямада-сан) - господин/госпожа Ямада (японское имя). "Сан" здесь выступает в роли уважительного суффикса, но в переводе на русский будет переводиться господин/госпожа. Далее в уроках мы более подробно рассмотрим подобные суффиксы.
2) Также на хирагане можно писать незнакомые кандзи и в неофициальной переписке:
на кандзи: 私 (ватаси) - я
на хирагане: わたし (ватаси) - я
Катакана - вторая из двух слоговых азбук. Для катаканы характерны короткие прямые линии и острые углы. Современное использование сводится преимущественно к записи заимствованных слов:
アイスクリーム (айсукури:му) - мороженное
Распространено использование катаканы для записи названий животных и растений.


Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 25