Режимом Франко осенью 1939 г. были приняты законы, направленные на защиту национальной промышленности, в частности ограничивались иностранные капиталовложения в испанские предприятия 25 %, которые практически подчинили деятельность значительного количества промышленных предприятий государственному контролю. Государство через министерство промышленности регулировало распределение сырья, топлива, электроэнергии, давало разрешения на открытие новых и модернизацию старых предприятий, устанавливало стандарты и фиксировало цены.
18 октября 1939 г. в Бургосе приступил к работе Национальный институт колонизации, выступавший посредником между помещиком и крестьянином по продаже земли. У помещиков покупались малоценные земли и после проведения на них мелиоративных работ продавались в рассрочку крестьянам. Существовала система строгого государственного регулирования цен сбыта сельхозпродукции.
Вот что творил диктаторский режим Франко. Вот, получается, против чего воевали Интернациональные бригады. И что в этом случае ответить молодежи на вопрос: стоила та Гренада человеческих жизней? Тем более, что «Отряд не заметил потери бойца».
"Товарищ"
Текст песни - переработанное стихотворение Александра Прокофьева "Товарищ" (1930), посвященное А. Крайскому. Песня написана в 1970 году, исполнила ее Аида Ведищева, которая тогда уже находилась под неофициальным запретом - на телевидении ее запрещено было показывать. Однако в мае того же 1970 года песня выиграла всесоюзный конкурс и бешено крутилась по радио. Успех был огромный - песня стала неофициальным гимном советской молодежи. Но положение Ведищевой это не улучшило - в дальнейшем ей запретили выступать в Москве, потом стали сниматься концерты в провинции, и в итоге она вынуждена была эмигрировать.
Вот как комментируют эту песню современные школьники:
Я песней, как ветром, наполню страну
О том, как товарищ пошел на войну.
Отличное начало, поэтическое.
Не северный ветер ударил в прибой,
В сухой подорожник, в траву зверобой, -
Не северный, а какой? Причем тут травы?
Но песня взлетела, и голос окреп.
Мы старую дружбу ломаем, как хлеб!
Поломать старую дружбу - значит поругаться, рассориться навсегда. К чему призывает автор?
В советские времена её пели, не вдумываясь в текст. А сейчас - как ответить молодёжи и школьникам на поставленные вопросы - о чем эта песня?
Комментарии 1