I saw him dancin' there by the record machine
I knew he must've been about 17
The beat was goin' strong
Playin' my favorite song
A record machine =
a jukebox ► старорежимный
музыкальный автомат с пластинками, который с 1940-х и вплоть до 1980-х годов владельцы баров и закусочных многих стран любили устанавливать в своих заведениях для настроения и дополнительного заработка. Мы часто видим их в американских фильмах (см. комментарии), когда показывают какую-нибудь придорожную закусочную.
Я увидела его танцующим около музыкального автомата
Я понимала, что ему должно быть около семнадцати [лет]
Ритм был чёткий
Звучала моя любимая песня
An' I could tell it wouldn't be long
'Til he was with me, yeah, me
And I could tell it wouldn't be long
'Til he was with me, yeah, me, singin'
Со словом
tell тут тоже не всё просто. У Pink Floyd:
you think you can tell heaven from hell ►
ты думаешь, что отличишь рай от ада? У нефтетрейдеров:
no one can tell the oil prices ►
никто не может предсказать [предугадать] цены на нефть.
И я знала [могла бы предсказать], что пройдёт немного времени
И он будет со мной, да, со мной
И я знала [могла бы предсказать], что пройдёт немного времени
И он будет со мной, да, со мной, распевая:
Ref:
I love rock n' roll
So put another dime in the jukebox, baby!
I love rock n' roll
So come and take your time and dance with me
Ow!
Когда кто-то говорит
I like dancing ► мы переведём
я люблю танцевать, а когда кто-то скажет
I love cooking ►
я обожаю готовить.
Обожаю рок-н-ролл
Так что брось ещё монетку (буквально: десятицентовую монету) в музыкальный автомат, малыш(ка)
Обожаю рок-н-ролл
Так что давай [подходи], не торопись и потанцуй со мной
He smiled, so I got up and asked for his name
“That don't matter”, he said, “'cause it's all the same”
Said, “Can I take you home where we can be alone?”
Он улыбнулся, так что я встала [подошла ближе] и спросила, как его зовут
«Это не важно», сказал он, «потому что [это] всё равно»
[И] сказал [ещё]: «Могу я проводить [отвезти] тебя домой, где мы сможем остаться наедине?»
An' next we were movin' on
He was with me, yeah me
Next we were movin' on
He was with me, yeah me, singin'
И [уже] скоро мы двинулись дальше [вариант: перешли к чему-то другому]
Он был со мной, да
И [уже] скоро мы двинулись дальше [вариант: перешли к чему-то другому]
Он был со мной, да, распевая:
Ref.
Said, “Can I take you home where we can be alone”
Next we were movin' on
He was with me, yeah me
An we'll be movin' on
Комментарии 1