В настоящее время буква "a" всё чаще и чаще появляется в печатных текстах, заменяя предлог of в быстрой (особенно простонародной) речи:
kinda (= kind of)
loadsa (= loads of)
sorta (= sort of)
She said it in a funny kinda way. — Она сказала это как-то странно.
He's got loadsa money. — У него уйма денег.
I sorta thought you would like to go to Paris. — Я как-то думал, что ты хотел бы поехать в Париж.
Эта буква также добавляется к глаголам вместо have или 've:
coulda (= could have)
woulda (= would have)
I coulda been an architect. — Я мог бы быть архитектором.
I woulda helped if I coulda. — Я бы помог, если бы (с)мог.
То же самое мы наблюдаем и в сочетаниях gonna (= going to), gotta (= got to), wanna (= want to):
I'm gonna buy a new car today. — Я собираюсь купить новую машину сегодня.
I’ve gotta get to Scotland by Friday. — Мне нужно попасть в Шотландию к пятнице
I wanna see you back here by five o'clock. — Ты должен быть здесь к пяти часам.
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев