Будучи царского рода, Полиевкт имеет право на власть в Метилене, но ради сохранения мира подчиняется тираническому иноземному правлению — принимает управление Арменией римским наместником Феликсом и, влюбившись в его дочь, становится ее супругом. К тому же, уже приняв решение стать христианином, он «слабеет сердцем», переживая тревогу своей жены Паулины, вызванную увиденным ею мрачным сном о смерти супруга. Именно любовь оказывается фактором, поначалу сдерживающим религиозное обращение Полиевкта. Корнелевские персонажи словно бы соревнуются друг с другом в благородстве, проявляя нравственный максимализм. Полиевкт твердо решил принять христианство, но не может «не внять любви, законом освященной, / И не отсрочить день, однажды предрешенный»; когда же становится христианином, то не просто принимает крещение, но жаждет «страдать за Бога», а потому отправляется в языческий храм на объявленные римской властью празднества, чтобы сокрушить ложных кумиров; Паулина не только сохраняет верность супругу, но и готова погибнуть вместе с ним, даже не разделяя его взглядов; Полиевкт отвергает эту жертву жены, желая видеть ее христианкой, заботясь о спасении ее души; в конце концов Паулина принимает крещение от умирающего мужа и требует казни как христианка. Мученичество Полиевкта, как его трактует Корнель, спасает от казней и мук последующие поколения христиан, или, во всяком случае, делает это спасение возможным. Сложность и неоднозначность характеров героев, глубина и напряженность конфликта превращает пьесу в шедевр классической драматургии.
В комедиях французские драматурги первой половины и середины XVII века опираются на опыт испанского и итальянского театра, находясь под влиянием эстетики барокко. Армянская тематика представлена здесь по-другому, нежели в трагедиях, очевидно, что комедиографы так или иначе отмечают экзотическую удаленность Армении и возможность выдавать себя за армян тех, чья причастность к ним сомнительна или прямо недостоверна. Так, в 1653 году Поль Скаррон, известный автор бурлескных стихотворений и поэм, в частности — поэмы «Вергилий наизнанку» (1648 – 1653), вызвавшей многочисленные подражания у поэтов других стран, пишет пятиактную комедию в стихах «Дон Яфет Армянский», признанную образцом бурлескного стиля и до сих пор остающуюся в репертуаре многих театров. Используя традиционный комический образ хвастуна-фанфарона, Скаррон высмеивает претензию героя на высокое положение в обществе. По сути дон Яфет — глупый и заносчивый авантюрист темного происхождения, которого, встретив в одном из испанских городков, пригрел император Карл V «за умозрительность кривляний и причуд» и сделал его придворным шутом. Постоянное напоминание героя о древности рода — столь часто, что оно в конце концов вызывает сомнение, тем более что речи дона Яфета — отнюдь не высокого стиля: «Узнайте же, что я — прямой потомок Ноя; Забрался он в ковчег, туда и присных сгреб, А прочий грешный люд меж тем в воде утоп». Его ухаживания за племянницей командора Леонорой, в которую влюблен благородный дон Альфонс, вынужденный податься в услужение мнимо высокородному Яфету, бурлескно-комичны и в конце концов не приводят к успеху. Дон Яфет поддается на обман, устроенный командором и его слугой, оставив дона Альфонса и Леонору и отправляясь сочетаться браком с некоей перуанской принцессой Айяйя.
Нет комментариев