Пушкин и няня. Ю. М. Непринцев.
Имя няни маленького Саши Арины Родионовны известно практически каждому школьнику. Все знают и о том что няня любила, как она говорила, своего «ангела Александра Сергеевича».
Ее доброту и привязанность поэт всегда ценил. Пушкин не раз говорил о том, что Арина Родионовна стала прототипом няни главной героини Татьяны в поэме «Евгений Онегин».
Арину Родионовну он также «вывел» в ряде женских образов в трагедии «Борис Годунов», пьесе «Русалка», романе «Арап Петра Великого». Немало ей было посвящено стихотворных строк.
Однако до нас не дошла полная биография Арины Родионовны, воспоминания о ней встречаются в записях некоторых современников Пушкина, но многие из них поверхностны. Возможно, поэтому пушкинисты и по сей день ведут споры о самой Арине Родионовне и о той роли, которую она сыграла в жизни и творчестве поэта…
Арина Родионовна родилась 10 апреля 1758 года в селе Суйда Петербургской губернии, которое принадлежало графу Ф.А. Апраксину. В 1785 году граф Апраксин всех жителей села продал Абраму Петровичу Ганнибалу — деду A.C. Пушкина.
Как и все жители села, Арина была крепостной. Когда ей было десять лет, умер отец, оставив семерых детей. Девочке с малых лет приходилось работать — уже в восемь стирала и убирала в избе, шила и вышивала, с десяти лет работала в поле, ухаживала за лошадьми и скотом.
Несмотря на тяжелую жизнь, Арина была девочкой доброй, веселой — в селе ее любили; а еще она прекрасно рассказывала сказки. В село иногда приходил настоящий сказочник, пожилой крестьянин, который не мог выполнять тяжелую крестьянскую работу, но знал множество сказок и умел талантливо их рассказывать, этим и жил. Арина с восхищением слушала сказочника, а потом пересказывала сказки детворе — она обладала очень хорошей памятью. Повзрослев, она и сама стала сочинять сказки. Став замечательной сказочницей, уже взрослая Арина, которую мы знаем как знаменитую няню Пушкина Арину Родионовну, передала будущему великому поэту любовь к русскому народному творчеству, к богатому русскому языку.
Когда Арине исполнилось 23 года, она вышла замуж за крепостного крестьянина Федора Матвеева из соседней деревни. В своей поэме «Евгений Онегин» Пушкин описывает разговор главной героини произведения — Татьяны Лариной с няней (как Пушкин сам говорил, «оригинала няни Татьяны»); вполне вероятно, что в нем переданы настроения этого факта жизни его любимой няни — такова была типичная доля русской женщины — крестьянки в те годы.
«Расскажи мне, няня,
Про ваши старые года:
Была ты влюблена тогда?»
И, полно, Таня! В эти лета
Мы не слыхали про любовь;
А то бы согнала со света
Меня покойница свекровь. —
«Да как же ты венчалась, няня?»
Так, видно, Бог велел. Мой Ваня
Моложе был меня, мой свет…
А было мне тринадцать лет.
Недели две ходила сваха
К моей родне, и наконец
Благословил меня отец.
Я горько плакала со страха,
Мне с плачем косу расплели
И с пеньем в церковь повели.
И вот ввели в семью чужую…
У Арины Родионовны было два сына и две дочери. Прямые потомки няни Пушкина в 30-е годы проживали в Ленинградской области.
В 1792 году к себе Арину Родионовну взяла бабушка Александра Пушкина Мария Ганнибал для воспитания племянника Алексея. Работа новой няни так понравилась Марии Алексеевне, что переполненная восторгом она подарила Арине Родионовне отдельную избу, что, безусловно, стало большим подспорьем для крепостной семьи.
В том же году, когда Арина вышла замуж, умер Абрам Петрович Ганнибал, и она вместе с мужем стала крепостной его сына, Осипа Абрамовича.
А в 1797 году Арину Родионовну взяли в дом Пушкиных — ее выбрали из всех крепостных за добрый нрав, трудолюбие, умение ладить с детьми и взяли в дом в качестве няни для родившейся у Сергея Львовича и Надежды Осиповны дочки Оли, старшей сестры Пушкина. Через два года господа дали Арине Родионовне вольную, и она могла бы уйти, но осталась в доме и нянчила других детей Пушкиных.
Дети очень любили свою няню. Оля вспоминала спустя много лет: «Арина Родионовна мастерски говорила сказки, знала народные поверья и сыпала пословицами и поговорками».
А Пушкин позже напишет:
Наперсница волшебной старины,
Друг вымыслов, игривых и печальных,
Тебя я знал во дни моей весны,
Во дни утех и снов первоначальных.
Я ждал тебя: в вечерней тишине
Являлась ты веселою старушкой
И надо мной сидела в шушуне,
В больших очках и с резвою гремушкой.
Ты, детскую качая колыбель,
Мой юный слух напевами пленила
И меж пелен оставила свирель,
Которую сама заворожила.
Но настал момент, когда няню, простую крестьянку, заменили настоящей «мадам» — бедной, но благородной дамой, которая прекрасно владела французским: в то время «в чести» был французский язык, весь свет говорил только по-французски, и Мария Алексеевна Ганнибал, и Сергей Львович не хотели, чтобы их сын «заслушивался дворни» и говорил на русском языке; на русском языке дети — Оля, Саша и младший сын Лева — могли говорить только в детской, а за ее пределами — только на чужом языке.
Маленький Саша очень переживал это, просил родителей оставить в доме Арину Родионовну, но они были непреклонны. В первый же вечер Саша попросил новую няню рассказать ему сказку, но та стала говорить по-французски. Мальчик замолк и отвернулся к стене.
Он тогда в первый раз понял, что ему интересны только те сказки, какие говаривала Арина Родионовна.
Комментарии 53
няни,привившей поэту любовь к народной поэзии,спасибо вам огромное.
На этом кладбище похоронена Арина Родионовна - няня А.С. Пушкина (1758-1828)
"Подруга дней моих суровых,
Голубка дряхлая моя!"
википедия