Предыдущая публикация
"Ay Dokhtare sahro Niloofar" by Pouran, Andy & Kouros, Martik, Farez (текст песни и перевод)
t.me/tajiktexts ) - там же можете качать песни MP3 и видеоклипы и также на портале LyricsTranslate ( https://lyricstranslate.com/en/translator/tajiktexts )!
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 6
ای عشق من ای زیبا نیلوفر من
در خواب نازی شبها نیلوفر من
در بستر خود تنها خفته ای تو
ترک من و دل ای مه گفته ای تو
ای دختر صحرا نیلوفر
آی نیلوفر, آی نیلوفر
در خلوتم باز آ نیلوفر
آی نیلوفر, آی نیلوفر
حالا تو عاشقی یا من
مکن جور و جفا با من
روم در کوه و صحرا
بلکه بین سبزه ها
ای نوگل دیر آشنا
یابم تو را یابم تورا
تویی نامهربان با من
مکن جور و جفا با من
روم در کوه
...Ещёای عشق من ای زیبا نیلوفر من
در خواب نازی شبها نیلوفر من
در بستر خود تنها خفته ای تو
ترک من و دل ای مه گفته ای تو
ای دختر صحرا نیلوفر
آی نیلوفر, آی نیلوفر
در خلوتم باز آ نیلوفر
آی نیلوفر, آی نیلوفر
حالا تو عاشقی یا من
مکن جور و جفا با من
روم در کوه و صحرا
بلکه بین سبزه ها
ای نوگل دیر آشنا
یابم تو را یابم تورا
تویی نامهربان با من
مکن جور و جفا با من
روم در کوه و صحرا
بلکه بین سبزه ها
ای نوگل دیر آشنا
یابم تو را یابم تورا
آسمانی دلبر من
عشق من نیلوفر من
ی عشق من ای زیبا نیلوفر من
در خواب نازی شبها نیلوفر من
در بستر خود تنها خفته ای تو
ترک من و دل ای مه گفته ای تو
ای دختر صحرا نیلوفر
آی نیلوفر, آی نیلوفر
در خلوتم باز آ نیلوفر
آی نیلوفر, آی نیلوفر
Ey eshghe man ey ziba niloofare man
Dar khabe nazi shab ha niloofare man
Dar bastare khod tanha khofteyi to
Tarke mano del ey mah gofteyi to
Ey dokhtare sahra niloofar
Ay niloofar ay niloofar
Dar khalvatam baza niloofar
Ay niloofar ay niloofar
Hala to asheghi ya man
Makon joro jafa ba man
Ravam dar kooho sahra
Balke beyne sabze ha
Ey nogole dir ashena
Yabam to ra yabam to ra
<f fv z2 sc0033
...ЕщёEy eshghe man ey ziba niloofare man
Dar khabe nazi shab ha niloofare man
Dar bastare khod tanha khofteyi to
Tarke mano del ey mah gofteyi to
Ey dokhtare sahra niloofar
Ay niloofar ay niloofar
Dar khalvatam baza niloofar
Ay niloofar ay niloofar
Hala to asheghi ya man
Makon joro jafa ba man
Ravam dar kooho sahra
Balke beyne sabze ha
Ey nogole dir ashena
Yabam to ra yabam to ra
Toyi na mehraban ba man
Makon joro jafa ba man
Ravam dar kooho sahra
Balke beyne sabze ha
Ey nogole dir ashena
Yabam to ra yabam to ra
Asemani delbare man
Eshghe man niloofare man
Ey eshghe man ey ziba niloofare man
Dar khabe nazi shab ha niloofare man
Dar bastare khod tanha khofteyi to
Tarke mano del ey mah gofteyi to
Ey dokhtare sahra niloofar
Ay niloofar ay niloofar
Dar khalvatam baza niloofar
Ay niloofar ay niloofar
Oh my love!, Oh my beautiful lily!
my lily, at nights you are in your beautiful, sweet sleep, sleeping in your bed alone…
Oh my moon, you have left me and the heart.
lily, Oh daughter of wilderness, AH lily , Ah lily.
come and enter my solitude lily, Ah lily, Ah lily.
you are unkind to me, do not be tyrant with me, do not be cruel with me.
I will go to hills and wilderness with the hope that may be among meadow…
Oh unfriendly fresh blossom, I would be able to find you, I would be able to find you.
I will go to hills and desert with the hope that may be among meadows…
Oh unfrien
...ЕщёOh my love!, Oh my beautiful lily!
my lily, at nights you are in your beautiful, sweet sleep, sleeping in your bed alone…
Oh my moon, you have left me and the heart.
lily, Oh daughter of wilderness, AH lily , Ah lily.
come and enter my solitude lily, Ah lily, Ah lily.
you are unkind to me, do not be tyrant with me, do not be cruel with me.
I will go to hills and wilderness with the hope that may be among meadow…
Oh unfriendly fresh blossom, I would be able to find you, I would be able to find you.
I will go to hills and desert with the hope that may be among meadows…
Oh unfriendly fresh blossom, I would be able to find you, I would be able to find you.
Oh my heavenly beloved! Oh my love!, my lily!
Oh my love!, Oh my beautiful lily!
my lily, at nights you are in your beautiful, sweet sleep, sleeping in your bed alone…
Oh my moon, you have left me and the heart.
lily, Oh daughter of wilderness, AH lily , Ah lily.
come and enter my solitude lily, Ah lily, Ah lily.
Niloofar = lily (лилия)
http://ok.ru/video/39057427006