Предыдущая публикация
МУЗЫКА - Нигина Амонкулова - Оташ "Огонь" (текст песни и перевод на русский язык)
t.me/tajiktexts ) - там же можете качать песни MP3 и видеоклипы и также на портале LyricsTranslate ( https://lyricstranslate.com/en/translator/tajiktexts )!
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 2
=== припев ====
Оташӣ, дар дил аст, бе ту по дар гил аст,
Мушкил аст, мушкил аст, мушкил аст.
[2х]
Дил туро моил аст. Аз чи по дар гил аст?
Ҷои ту дар дил аст, дар дил аст.
=============
Занги ту мебарад зангҳои дилам,
Бе ҷавобу хамӯшӣю войи дилам.
[2x]
Бе садои ту гум гаштаи хотирам,
Дар сукутам шикаст шишаҳои дилам.
припев.
Баҳри пайвастагӣ роҳи занг баста аст,
Ҳарфи ногуфтаам оҳи санг баста аст.
[2x]
Ҳамсадои дилам, интизорам ҳанӯз,
Зангҳои туро мешуморам
...Ещё=== припев ====
Оташӣ, дар дил аст, бе ту по дар гил аст,
Мушкил аст, мушкил аст, мушкил аст.
[2х]
Дил туро моил аст. Аз чи по дар гил аст?
Ҷои ту дар дил аст, дар дил аст.
=============
Занги ту мебарад зангҳои дилам,
Бе ҷавобу хамӯшӣю войи дилам.
[2x]
Бе садои ту гум гаштаи хотирам,
Дар сукутам шикаст шишаҳои дилам.
припев.
Баҳри пайвастагӣ роҳи занг баста аст,
Ҳарфи ногуфтаам оҳи санг баста аст.
[2x]
Ҳамсадои дилам, интизорам ҳанӯз,
Зангҳои туро мешуморам ҳанӯз.
[2x]
припев.
==== припев ========
Огонь бушует в сердце,
без тебя не могу выбраться
Ох и трудно, как трудно мне.
Сердцу твоему не безразлична я.
Почему же не поможешь выбратся мне?
Для тебя держу я место в сердце моем
==================
Сердце звенит мое от звонка твоего
Остался без ответа крик души моей
Без голоса твоего теряется память моя
В безмолвном ожидании разбиваются сосуды сердца
припев.
Обвешалась совсем дорога нашей связи
Несказанные слова застыли в тяжелых вздохах
Гармония сердца моего, все еще жду тебя
<s sbft
...Ещё==== припев ========
Огонь бушует в сердце,
без тебя не могу выбраться
Ох и трудно, как трудно мне.
Сердцу твоему не безразлична я.
Почему же не поможешь выбратся мне?
Для тебя держу я место в сердце моем
==================
Сердце звенит мое от звонка твоего
Остался без ответа крик души моей
Без голоса твоего теряется память моя
В безмолвном ожидании разбиваются сосуды сердца
припев.
Обвешалась совсем дорога нашей связи
Несказанные слова застыли в тяжелых вздохах
Гармония сердца моего, все еще жду тебя
Все еще считаю время пока не позвонишь мне
припев.