Так, Кармазинов, приехавший в Россию продавать имение, прежде чем окончательно перебраться в Европу, признается в романе:
Я понимаю, почему русские с состоянием все хлынули за границу, и с каждым днем все больше и больше. Тут просто инстинкт. Если кораблю потонуть, то крысы первые из него выселяются. Святая Русь – страна деревянная, нищая и... опасная, страна тщеславных нищих в высших слоях своих... Тут все обречено и приговорено. Россия, как она есть, не имеет будущности. Я сделался немцем и вменяю это себе в честь. (Семен Егорович Кармазинов / Ф. М. Достоевский «Бесы»)
Сравните, например, с характеристикой Тургенева Достоевским (из письма поэту А. Н. Майкову от 16 (28) августа 1867):
Он сам говорил мне, что главная мысль, основная точка его книги состоит в фразе: „Если бы провалилась Россия, то не было бы никакого ни убытка, ни волнения в человечестве“. Он объявил мне, что это его основное убеждение о России.
<...>
Между прочим, Тургенев говорил, что мы должны ползать перед немцами, что есть одна общая всем дорога и неминуемая - это цивилизация и что все попытки русизма и самостоятельности - свинство и глупость.
<...>
Он (Тургенев) побледнел (буквально, ничего, ничего не преувеличиваю!) и сказал мне: „Говоря так, Вы меня лично обижаете. Знайте, что я здесь поселился окончательно, что я сам считаю себя за немца, а не за русского, и горжусь этим!“
8.
«В начале июля, в чрезвычайно жаркое время, под вечер, один молодой человек вышел из своей каморки, которую нанимал от жильцов в С-м переулке, на улицу и медленно, как бы в нерешимости, отправился к К-ну мосту…». Так начинается роман Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание». «В С-м переулке» — значит «в Столярном переулке». А что за «К-н мост»?
Ответ: Кокушкин мост.
Комментарии 1