Сегодня мы хотим вам рассказать о том, как выразить надежду и ожидание в английском языке.
1) Look forward to [лук ф'о:(р)уо(р)д ту: ] ждать с нетерпением
Чувствовать себя счастливым и взволнованным о том, что произойдет. С ним всегда используется продолженная форма глагола, а само выражение можно использовать как в простом, так и продолженном времени.
1. She looks forward to her next birthday. (= She is looking forward to her next birthday.)
[Щи: лукс ф'о:(р)уо(р)д ту: хё: нэкст б'ё:(р)сфдэй. (= Щи: из л'укин ф'о:(р)уо(р)д ту: хё: нэкст б'ё:(р)сфдэй.)]
Она с нетерпением ждёт своего следующего дня рождения.
2. My mum looks forward to hearing from you. [Май мам лукс ф'о:(р)уо(р)д ту: х'иэрин ю:.]
Моя мама с нетерпением ждёт известий от вас.
2) Expect [иксп'экт] рассчитывать, ожидать, надеяться
Думать, что что-то случится. Также ждать кого-то или чего-то, чтобы он или оно прибыло.
We expect to spend the summer in Spain. (= We are expecting to spend the summer in Spain.)
[Уи: иксп'экт ту: спэнд сзэ с'амэ(р) ин Спэйн. (= Уи: а:(р) иксп'эктин ту: спэнд сзэ с'амэ(р) ин Спэйн.)]
Мы рассчитываем, что проведем это лето в Испании.
После этого глагола может употребляться конструкция дополнение + инфинитив (изначальная форма глагола):
I expect him to arrive at about 5 o'clock. [Ай иксп'экт хим ту: эр'айв эт эб'аут файв окл'ок.]
Я рассчитываю, что он придет примерно в 5 часов.
А может следовать предложение, которое вводится с помощью слова that [сзэт] (оно может опускаться). При этом в данном случае глагол expect [иксп'экт] никогда не используется в продолженном времени.
We expect (that) she will be here soon. [Уи: иксп'экт (сзэт) щи: уил би: хиэ(р) су:н.]
Мы ожидаем, что она скоро здесь будет.
3) Hope [хоуп] надеяться
Хотеть и ожидать, что что-то произойдет или будет правдой.
We hope to see them while we are there. (= We are hoping to see them while we are there.)
[Уи: хоуп ту: си: сзэм уайл уи: а:(р) сзэа(р). (= Уи: а:(р) х'оупин ту: си: сзэм уайл уи: а:(р) сзэа(р).)]
Мы надеемся, что увидим их, пока будем там.
После этого глагола может употребляться конструкция дополнение + инфинитив (изначальная форма глагола):
We hope for Adam to come up with new ideas. (= We are hoping for Adam to come up with new ideas.)
[Уи: хоуп фо:(р) 'Эдэм ту: кам ап уисз нью: айд'иэз. (= Уи: а:(р) х'оупин фо:(р) 'Эдэм ту: кам ап уисз нью: айд'иэз.)]
Мы надеемся, что Адам придумает что-нибудь новое.
А может следовать предложение, которое вводится с помощью слова that [сзэт] (оно может опускаться).
We hope (that) you can go to Canada next weekend. (= We are hoping (that) you can go to Canada next weekend.)
[Уи: хоуп (сзэт) ю: кэн гоу ту: К'энэда нэст уи:к'энд. (= Уи: а:(р) х'оупин (сзэт) ю: кэн гоу ту: К'энэда нэст уи:к'энд.)]
Мы надеемся, что ты сможешь съездить в Канаду в следующие выходные.
После I hope [Ай хоуп] часто используется настоящее время в значении будущего:
I hope the tram comes soon. (= I hope the tram will come soon.)
[Ай хоуп сзэ трэм камз су:н. (= Ай хоуп сзэ трэм уил кам су:н.)]
Надеюсь, что трамвай скоро придет.
I was hoping [Ай уоз х'оупин] может использоваться при вежливой просьбе.
I was hoping he could lend me some money. [Ай уоз х'оупин хи: куд лэнд ми: сам м'ани.]
Я надеялся, что он одолжит мне денег.
I had hoped [Ай хэд хоупт] может употребляться, если то, на что надеялись, не было осуществлено:
I had hoped that Nick would become a doctor, but he wasn't good enough at science.
[Ай хэд хоупт сзэт Ник вуд бик'ам э д'октэ(р), бат хи: уознт гуд ин'аф эт с'айэнс.]
Я надеялся, что Ник станет доктором, но он не очень хорошо знал науки.
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев