Сегодня вы узнаете, что означает и каким образом применяется разговорная фраза “not that i know of”;
🔆 Значение:
“Not that i know of” [нот зэт ай ноу оф] — Данную фразу можно использовать в качестве ответа на вопрос, когда вы хотите показать, что основываясь на той информации, которой вы владеете, ответ отрицательный. На русский язык мы можем перевести её как “насколько я знаю, нет”.
🔆 Пример:
— Do we have any tests next week? [Ду ви хэв эни тэстс нэкст вик].
— Not that i know of [Нот зэт ай ноу оф].
🔆 Перевод:
— Будут ли у нас на следующий неделе тесты?
— Насколько я знаю, нет.
Приведите свои примеры в комментариях!
Спасибо, что прочитали наш пост! До скорых встреч!
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев