В тени благоухающей сирени
Разлёгся Пан - большой кумир
Народа леса (нимф, сатир),
Играя на чарующей свирели.
Ужасный он по внешности урод,
Но нимфы все его любили.
И те, поблизости что были,
Собрались подле в шумный хоровод.
Одна Сиринга - нимфа лес, полей
Игрой не восхищалась Пана.
Но лишь она была желанна –
Мелодии он посвящал все ей!
…Взошла луна над тихою долиной,
Закончился разгул менад.
Побрёл Пан через старый сад,
Сминая мох ногой своей козлиной.
У яблони цветущей, ярко-белой
Мечту свою узрел нагой.
Решив, что дар то Аполлона дорогой –
Пан устремился к юной нимфе смело!
Но в ужасе Сиринга задрожала
И в страхе бросилась бежать
(не смог Пан нимфу удержать)
На свет луны, что речка отражала.
Пан прыгнул за Сирингой следом в воду,
Но лишь достал оттуда он тростник.
На берег вышел и печально сник:
Не все из женщин могут вынести урода!
(из сборника «Мишени любви»)
Валерий Медведев (2003)
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев