Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
У природы - бальзаковский возраст: Где-то рядом дыханье зимы, А пока- благородная взрослость В торжестве пожелтевшей листвы. Но еще предзакатная осень И природа, от счастья горя, Свое платье домашнее сбросив, Примеряет наряд сентября. Как к лицу ей осеннее платье! Я смотрю на нее чуть дыша. В ослепительно желтом наряде Как изыскана и хороша! Но я знаю, что ночью, по-бабьи Замерев от щемящей тоски, Дождевою холодною каплей Тихо плачет она у реки. А наутро все так же красива, Пусть судачит себе вороньё! За извечную женскую силу Я люблю бесконечно её. О осенняя женская взрослость- Сколько мудрости, силы, огня! И природы бальзаковский возраст Осеняет приход декабря
(Лирическая быль) С утра покинув приозерный луг, Летели гуси дикие на юг. А позади за ниткою гусиной Спешил на юг косяк перепелиный. Все позади: простуженный ночлег, И ржавый лист, и первый мокрый снег... А там, на юге, пальмы и ракушки И в теплом Ниле теплые лягушки... Вперед! Вперед! Дорога далека, Все крепче холод, гуще облака, Меняется погода, ветер злей, И что ни взмах, то крылья тяжелей... Смеркается... Все резче ветер в грудь, Слабеют силы, нет, не дотянуть! И тут протяжно крикнул головной: - Под нами море! Следуйте за мной! Скорее вниз! Скорей, внизу вода! А это значит - отдых и еда! Но следом вдруг пошли перепела. - А вы куда? Вода для вас - беда! Да, видно, на миру