HAD + PAST PARTICIPLE
В вопросительной форме Past Perfect вспомогательный глагол ставится перед подлежащим, а основной глагол - после подлежащего.
Отрицательная форма образуется при помощи отрицательной частицы -not, которая ставится после вспомогательного глагола.
Значение PastPerfect
В русском языке нет аналога этому времени, поэтому данное время вызывает затруднения у русскоговорящих.
Сравните:
Когда я пришёл на работу они уже закончили совещание (Всё стоит в прошедшем времени в русском языке)
В английском языке в подобных предложениях употребляются разные времена глагола:
When I came to work they had already completed the meeting (came – Past Simple, had completed – Past Perfect)
Употребление PastPerfect
Past Perfect выражает действие в прошлом, которое происходило и закончилось до другого прошедшего действия или до какого-либо момента или периода прошедшего времени. Past Perfect – предпрошедшее время, потому, что оно описывает прошедшее совершённое действие по отношению к моменту, которое также является прошедшим. Этот момент может быть указан:
а) обозначениями времени, такими как: by the end of the year - к концу года, by four o'clock - к четырём часам, by Friday - к пятнице, by the 14th of November - к 14 ноября, by that time - к тому времени и т.п.:
He had written only two reports by four o’clock – Он написал только два рапорта к четырём часам
Marina had left by the 15th of June – Марина уехала (уже) к 15 июня
By ten o’clock on Friday I had already repaired my car – К 10 часам я уже отремонтировал свою машину
б) другим прошедшим действием, которое выражено глаголом в Past Indefinite, и которое произошло после события, выраженного формой Past Perfect:
When I arrived to the airport the plane had already gone – Когда я прибыл в аэропорт самолёт уже улетел (глагол arrived – выражает действие, которое произошло позже – он прибыл в аэропорт, а самолёт улетел до этого)
They had discussed the contract when I come – Когда я пришёл, они обсудили договор
в) Момент, до которого совершилось действие, выраженное Past Perfect может быть не указано именно в этом предложении. Он указываться в другом предложении:
She received a letter from my mother yesterday. She had not heard from her for a long time. – Она получила письмо от моей матери вчера. Она не слышала её очень долгое время
Важно:
В ситуации, когда мы говорим о двух и более прошедших действиях, которые передаются в том порядке, в каком они произошли, то они выражаются глаголами в Past Simple (Indefinite):
I took a bath and went to bed - Я принял ванну и пошёл спать.
Но если же последовательность действий прерывается упоминанием о ранее совершившихся действиях, то такие ранее совершившиеся действия выражаются глаголами в Past Perfect:
I met Jack, we had lunch and went to office but i remembered that i had promised my wife to call her – Я встретил Джека, мы пообедали и пошли в офис, но я вспомнил, что обещал позвонить своей жене
(В данном примере глаголы met, had, went, remembered – указывают на последовательность действий происходивших в прошлом в том порядке в каком они и происходили, но глагол had promised – употребляющийся в Past Perfect прерывает эту цепочку, потому, что он ОБЕЩАЛ жене до того как он встретил Джека, они поужинали и т.д.)
She came home late in the evening. She had signed three contracts and had called clients. She had dinner and went to bed – Она пришла домой поздно вечером. Она заключила 3 договора и позвонила клиентам. Она поужинала и легла спать.
Отрицательная форма Past Perfect означает, что к определенному моменту в прошлом действие еще не закончилось:
I had not read the book by Saturday - Я еще не прочитал эту книгу к субботе.
When we called for Julia, she hadn’t yet got up - Когда мы зашли за Джулией, она еще не встала (была в постели).
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев