БУдущее - программа новой жизни, судьба, опыт, удел, участь, доля и так далее.
М - мысль. Е - естество. Есть. Р - Речь.
Слог (х)ЕР - естество речи или образно Род (мужское начало, мужская плоть - ПЛОТНОЕ). М Ера - мысль Ера, - Рода. Н - наш, Г - глагол.
Вместе - бумеранг: будущая мера нашего глагола.
Глаголить - лить глагол, то есть говорить, разговаривать, отсюда слово глас.
Так как Человек - малый образ Большого Образа, то любой наш глас слышен Вселенной; слышен и виден, как глас и глаз, ибо душа каждого из нас - её малая часть, частица целого, как клетка одного большого организма.
Запускаем мы бумеранг в этой жизни, а получаем или ловим его в жизни следующей. Это как вопрос - ответ, молчаливый диалог со Вселенной.. поэтому С лов О так и открывается как лов - вол, лови волну и волю Рода, его мысль.
В этой жизни я задаю один общий тон, один вопрос, а в следующей получаю ответ, как свою же судьбу, программу, данную на новое время.
Поэтому читаем слог -рем-(время) назад как -мер - мера(образ прошлого и будущего).
Допустим - в этой жизни человек позволял себе мошенничать, принимая это за невинный розыгрыш, некую шутку, в результате которой он наказывал человека на деньги. Этим самым он вторгался в его программу, в его судьбу и ломал, видоизменял её.
Бог - речь, программа. Он вмешивался в божественную программу и насильно её портил.
Что его ждёт? - Обратное действие. Это и есть Высший Суд и Высшая справедливость.
Фемида ля комедия.
Комментарии 12
Мы всё ещё живём в оккупации.
Об этом тихо кричит наш язык.
Наводнённый, как мусором, наравне с матом, бессмысленными англицизмами.
Любой человек в любом русском городе легко ощутит себя в оккупации, если просто прочитает вывески на улицах.
Я прошел так по центру Москвы: ни одной на русском! Ну или парочка.
Это наша столица!
Так же в окраинных торговых центрах: на русском среди всего этого бутикового потребительского куролесья лишь одна надпись - для больных: "Аптека".
Москва (да и не она только) утыкается офисными и жилыми комплексами с названиями обязательно по-английски: какой-нибудь "хаус, гринвуд, сити, бич, стрит, тауэр, билдинг", или именами западных столиц и предместий: Бристоль, Сидней, Гринвич, Лондон, Вегас...
У нас маркеты и маркетплейсы, шоппинги и клининги, букинги и барбершопы... В меню наших кофейн на ланчах и бранчах простейшие русские снеди кличут не по-русски: бейглы вместо бубликов; кейки
...ЕщёМы всё ещё живём в оккупации.
Об этом тихо кричит наш язык.
Наводнённый, как мусором, наравне с матом, бессмысленными англицизмами.
Любой человек в любом русском городе легко ощутит себя в оккупации, если просто прочитает вывески на улицах.
Я прошел так по центру Москвы: ни одной на русском! Ну или парочка.
Это наша столица!
Так же в окраинных торговых центрах: на русском среди всего этого бутикового потребительского куролесья лишь одна надпись - для больных: "Аптека".
Москва (да и не она только) утыкается офисными и жилыми комплексами с названиями обязательно по-английски: какой-нибудь "хаус, гринвуд, сити, бич, стрит, тауэр, билдинг", или именами западных столиц и предместий: Бристоль, Сидней, Гринвич, Лондон, Вегас...
У нас маркеты и маркетплейсы, шоппинги и клининги, букинги и барбершопы... В меню наших кофейн на ланчах и бранчах простейшие русские снеди кличут не по-русски: бейглы вместо бубликов; кейки вместо пирогов, панкейки вместо блинов; чикены, наггетсы, бургеры, сэндвичи, фреши...
Одежда, которую мы массово носим, пестрит иностранными надписями, именами западных мегаполисов, типа "NY" или, что хлеще, западными флагами - особенно американский и британский любят лепить на грудь (в пору нынешней нашей войны с Западом это смотрится примерно, как флаг Третьего Рейха в Москве 43го года). Или у нас во всю грудь - западные лейблы, некоторые из которых - откровенная пропаганда экстремистского лгбт, типа "дольчи и габбаны".
В наших разговорах и смс живут "оки, плизы, сорри, вау"...
Моя родная медийная среда, наверно, самая поражённая этими языковыми метастазами.
И весь этот вал только нарастает в ищущей упрощений интернет-среде и ищущем унификации глобализме.
Ну и что, - скажет кто-то, - подумаешь.
Нет, не "подумаешь".
Потому что язык - это и есть мы.
А русский язык - это сокровище, вверенное нам Богом. Он несёт Его Дух и знание о Нём.
В пору больших русских потрясений наш язык расхищался и беднел. И всякий раз пленение языка - было лишь индикатором пленения народа.
Мы в оккупации. И нам нужно из неё выбираться.
У нас, вроде, есть Закон о защите русского языка - а почему по нему не обязать бизнес и творцов не использовать публично англицизмы и заимствования?
Довод - про то, что бизнес часто рассчитан на иностранцев - смешон. Да и не поэтому пишут на иностранном.
Пишут, чтобы для своих прослыть иностранцами.
Это какая-то старая русская хворь: желание быть кем-то, только не самими собой.
Выздоровление от неё вполне может начаться с языка. Вариантов, как его защитить, хотя бы в самой чувствительной публичной сфере - улица, искусство, СМИ - немало.
Если объяснить, почему это важно, все всё поймут - ещё и творчески отзовутся
"Не страшно под пулями мертвыми лечь,
Не горько остаться без крова,
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.
Свободным и чистым тебя пронесем,
И внукам дадим, и от плена спасем
Навеки".
Борис Корчевников - генеральный директор телеканала «Спас»