Произошло это в издательстве Methuen & Co. «Отцом» его был писатель Алан Александр Милн, а полное имя героя со всеми регалиями звучит тяжело и пышно: Эдуард Винни-Пух сэр де Медведь. Нам привычнее попроще — Винни-Пух.
Впрочем, его британское происхождение у нас вспоминают редко. Потому как Винни-Пуха мы считаем своим. И даже готовы делегировать ему право быть одним из главных символов русского национального характера.
«Красная угроза»?
О чём, кстати, предупреждал другой классик детской литературы — англичанка Памела Трэверс, автор книг о Мэри Поппинс. Вот её реакция на то, что в СССР не только перевели книгу Милна, но и собираются снимать по ней мультфильм: «Одному Богу известно, во что превратили Винни-Пуха эти русские. Но я точно знаю: они нарядили его комиссаром, нацепили на него патронташ и сунули его в ботфорты».
Сказано было без тени шутки. Этого оказалось достаточно, чтобы американский издатель Эллиот Макрей, держатель прав на книги о Винни-Пухе, подверг наше издание специальной экспертизе. «Я хотел быть абсолютно уверенным в том, что русский текст не несёт в себе скрытой коммунистической пропаганды», — заявил он в интервью «Нью-Йорк Таймс» в 1967 г.
Конечно, никакой коммунистической пропаганды там не было. Но «эксперты» за деревьями не увидели леса. Русский — нет, не перевод, а именно что пересказ «Винни-Пуха», сделанный Борисом Заходером, превратил этого мишку, англичанина до мозга костей, в абсолютно русского медведя. Это произошло ещё в 1960 г. А в 1969 г. Фёдор Хитрук и Эдуард Назаров открыли серию мультиков про Винни-Пуха, с помощью которых он переселился к нам навсегда.
Если почитать труды «пухологов», а такая дисциплина существует, можно узнать многое. Например, что сам мишка — это завуалированный портрет Уинстона Черчилля. Или что автор, Алан Милн, в детстве очень любил завтраки и ожидал их с большим энтузиазмом, что нашло отражение в характере главного героя, охочего ходить в гости и напрашиваться на угощение именно по утрам.
Но всё это перечёркивается справедливыми словами исследователя Аллы Исаковской: «Писателю Заходеру удалось создать мир именно русской сказки, а сам Винни-Пух становится фактом российской ментальности».
Комментарии 4