В других же заговорах на остановку крови вовсе нет упоминания ни раны, ни крови, а общая формула такова:
произносящий заговор предлагает ворону отправиться куда-то далеко за море, где ему приготовлено угощение.
Тут можно домысливать — то ли ворона отправляют за той самой живой водой, а мотивацией (жертвой/наградой) служит угощение. То ли его пытаются отослать подальше от раненого — дабы он не точил его рану и не накликивал несчастье.
«Из-за Сорочинских гор вылетает вран двоеглавой, одноглазой, однокрылой, одноногой; прилетил к девицы красной к Настасеи, ухватил три иглы златые красные и три нитки шелковые красные и понес за синее море; уронил среди моря на дно…»
(заговор от кровотечения в Олонецком сборнике XVII в. РЗРИ 2010:127–128, № 93).
«Полети ты, черный ворон и вороница, с моего путика, с моего ухожья за синее окиян-море, тамо царь Соломон сына женит и дочерь в замуж дает, убил на свадьбу 300 гусей, 300 лебедей, 300 яловичь, 300 утей; там тебе черный ворон и с воронихой много будет питенья и яденья; а на моем путике, на моем угодье нет тебе ничего ни спить, ни съись…»
(заговор из Пинежья, Ефименко 1878:182–183, № 41).
«Полетай, черный ворон, за семь морей, за семь земель — на окиан-остров! На окиане-острове есть убит бык семигодовалый. Там тебе, черному ворону, много питинья и кýшанья!»
(Астахова 2007:220–221, № 106).
«Полети ты, черный ворон с воронихой, и ястреб с ястребихой на сине море, от меня, раба Божия имярек, и от моего путика угодья, и там тебе проклятому именем Господним много у заморского царя свежего мяса и горячей крови, и есть что тебе там пить и исть по всяк день…»
(Ефименко 1878:182, № 40);
Нет комментариев