Школу я закончил в далёком уже 1996 году на Украине. Именно НА, а не В, это важно . Учился я в русской школе , в русскоязычном регионе, а в нашем поселке кроме принципиальной учительницы соловьиной мовы все остальные по-украински в повседневной жизни не говорили . К слову, педагог она от бога. Я, хоть давно и проживаю в России , но понимаю и говорю на мове получше большинства тамошних политиков.
Сам я, хоть и уроженец Урала , пытался украинский выучить и имел честно заслуженный трояк. Мне был по душе весь этот украинский антураж с этими хатами мазанками, благородными казаками , защищающих родную землю под гопак и и стихами Леси Украинки .
Я не видел угрозы себе и своей русской идентичности , а украинство рисовалось как нечто дружелюбное и совсем не страшное . Это все скорее всего потому что меня силой не заставляли переходить на украинский в школе и быту , тем более над головой не свистели пули и снаряды за то что я русский. Учись я сейчас в украинской школе, живи я на Донбассе в 2014 , то мое отношение к мове как к неотъемлемой части (цензура) было бы кардинально иным.
Гостеприимство , радушие , Тарас или Андрей Шевченко, сало и горилка, Тарас Бульба и София Ротару - это символы СТАРОЙ Украины . Сегодняшняя Украина ассоциируется с (цензура), (,цензура), (цензура) , с Бандерой и Шухевичем. И это у нас, у россиян , а для русских нэзалэжной слова "Украина" и "угроза" - это синонимы. Соответственно, мова - это инструмент (тут мне нужно вспомнить местного цензора, вы уж сами додумайте ).
Для ЛДНР и Крыма мова не просто что-то не нужное и лишнее, но и часть (не могу подобрать нужных эпитетов чтобы цензор не докопался).
Далее будет график , который я назову УКРАИНСКИЙ КРЕСТ:
Комментарии 3