Предыдущая публикация
Бета-версия доступна в последней версии «Яндекс.Браузера» и может переводить некоторые YouTube-каналы.
В компании отмечают, что закадровый перевод потокового видео является сложной инженерной задачей и над ее реализацией работает сразу несколько нейросетей. Одна распознает аудио и делает из него текст, другая определяет пол спикера, а третья расставляет знаки препинания и выделяет смысловые фрагменты. Еще одна нейросеть на основе этих данных синтезирует закадровый голос на русском языке.
#IT_News #проИмпортзам
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев