Предыдущая публикация
Часть 1.
______________________________
Автор проповеди: вл. Никодим видео:м.Надежда(Малороссия)
>>Заходите, подписывайтесь и делитесь информацией
• Сайт РПЦ Царской Империи https://imperial-orthodox.com #ЦарскаяИмперия #вера #политзаключенный #православие #молитва #истина #новости #сми #правда #христиане #православнаяцерковь
#рф #суд #конституция #укрф
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 17
сифилиса, охватившая определенные регионы, оставила свой след не только в
генетическом коде, но и в культурной ткани общества. В таких районах как
Гороховский, Сокальский, Червоноградский и другие, было заражено до 80%
населения. Спектр культурных изменений, вызванных этой болезнью, простирается
от ограниченного словарного запаса до формирования ментальности, подчиненной
инфантильному мышлению. Последствия эпидемии сифилиса, таким образом,
проявляются в посредственности культурных выражений, создавая окружение, в
котором интеллектуальные и творческие потенциалы ограничены, и представления о
культуре оказываются сужеными и поверхностными. Следствием этого является и
бедный украинский диалект, где не хватает слов для внятного выражения мыслей.
Сравнение с русским языком, богатым словарным запасом, в котором более 500 000
слов против украинского диалекта, в котором 40 тыс. слов от силы. Научные труды
на украинском диалекте оказываются недостаточными, а техническая ли...ЕщёЭпидемия
сифилиса, охватившая определенные регионы, оставила свой след не только в
генетическом коде, но и в культурной ткани общества. В таких районах как
Гороховский, Сокальский, Червоноградский и другие, было заражено до 80%
населения. Спектр культурных изменений, вызванных этой болезнью, простирается
от ограниченного словарного запаса до формирования ментальности, подчиненной
инфантильному мышлению. Последствия эпидемии сифилиса, таким образом,
проявляются в посредственности культурных выражений, создавая окружение, в
котором интеллектуальные и творческие потенциалы ограничены, и представления о
культуре оказываются сужеными и поверхностными. Следствием этого является и
бедный украинский диалект, где не хватает слов для внятного выражения мыслей.
Сравнение с русским языком, богатым словарным запасом, в котором более 500 000
слов против украинского диалекта, в котором 40 тыс. слов от силы. Научные труды
на украинском диалекте оказываются недостаточными, а техническая литература на
тёмном украинском наречии просто отсутствует.