Предыдущая публикация
В ситуации, когда кто-то выбесил или откровенно тупит, не понимая очевидных вещей, непременно пригодится немецкая идиома:
🍅 Tomaten auf den Augen haben – не видеть/не понимать очевидных вещей
📌 Дословно: иметь помидоры на глазах
die Tomate (n) – помидор
das Auge (n) – глаз
❓А вам знакомо это выражение?
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 1