Основная причина, по словам Каллас, заключается в том, что эстонская система образования сегрегирована и изучение эстонского языка происходит в русскоязычных школах на 45-минутном уроке один раз в день.
"В течение этих 45 минут преподаватель зачастую также объясняет правила эстонского языка на русском языке, а это значит, что контакт с эстонским языком минимален. О проблеме говорят десятилетиями, и сейчас с переходом на эстоноязычное обучение эта проблема фактически начнет решаться", - сказала Каллас.
Министр считает, что проблема недостаточного знания эстонского языка обязательно будет решена за счет перехода на эстоноязычное образование.
Говоря о дальнейших шагах в обучении русскоязычной молодежи, провалившей экзамен по эстонскому как иностранному на уровень B2, министр сказала, что у них нет возможности поступить в высшие учебные заведения, потому что высшее образование фактически требует знания эстонского языка на уровне С1.
"Конечно, в Нарвском колледже есть специальная программа, но конкуренция там по-прежнему достаточно жесткая", - добавила она.
Директор Нарвской гимназии: помимо языка обучения, должна измениться вся школа
Молодежь Ида-Вирумаа показала не самые лучшие результаты: только 37,2% выпускников школ владеют эстонским языком на уровне B2.
Директор Нарвской гимназии Тейви Габриэль, ранее работавшая руководителем отдела обучения и развития в гимназии Кохтла-Ярве, сказала, что существуют разные причины плохих результатов экзаменов.
"Я полагаюсь здесь не на данные, а на свой собственный опыт и на то, что говорят сами ученики. Одна из причин, конечно, в том, что не все преподаватели эстонского языка сами хорошо владеют эстонским языком: они не изъясняются бегло и ясно, и как они при этом могут обучить языку молодежь? В группе такого учителя могут быть ученики, которые владеют эстонским языком лучше учителя", - сказала Габриэль.
Габриэль отметила, что в гимназию приходят ученики с хорошими результатами и оценками по эстонскому языку, но это лишь на бумаге, поскольку они выучили эстонский язык только по книгам и рабочим тетрадям.
"Они знают слова и могут выполнить задания, но им не хватает навыков активного использования языка. Когда они выражают свои мысли, то делают это не в полной мере", - сказала Габриэль.
В-третьих, Габриэль отметила, что хотя и говорят, что в Эстонии нет русских школ, а есть школы с русским языком обучения, однако на самом деле это не так. "Как иначе назвать школы, где все дела от библиотеки до столовой, не говоря уже, например, об общении с завучами, ведутся на русском языке? - задалась она вопросом. - В этом случае в школе нет языковой среды, поддерживающей изучение эстонского языка"
"Вместо того, чтобы выучить эстонский язык в детстве в игровой форме, ученик вынужден делать это позже, параллельно с очень требовательной учебной программой", - добавила Габриэль.
По ее словам, результат Нарвской гимназии на госэкзаменах по эстонскому как иностранному был выше среднего по Эстонии. "Средний результат нашей школы составил 66,7%. В этом году мы особо не смотрим на результат, поскольку ученики у нас всего девять месяцев и они пришли из четырех очень разных школ", - отметила она.
По словам директора Нарвской гимназии, эффективность перехода на эстоноязычное обучение зависит от того, как это будет сделано.
"Изменив лишь язык обучения, мы не сможем сократить разрыв между эстоно- и русскоязычными школами. Если все остальное будет происходить в школе на русском языке, то мы не получим ожидаемых изменений", - отметила она.
"Нам необходимо изменить мышление в этих школах. Если руководители школ не верят, что это изменение пойдет на пользу молодежи, то результат перехода на эстоноязычное обучение не отразится на молодежи так, как нам хотелось бы", - сказала Габриэль.
Экзамен по эстонскому языку как иностранному в этом году сдавал 2481 человек. Средний результат составил 57,3 балла - на 0,2 балла хуже, чем в прошлом году. Максимальный результат в 100 баллов показали пять человек.
Ученики, набравшие не менее 60% от максимально возможного результата, получают сертификат о владении эстонским языком на уровне В2. В этом году таких оказалось 1247 (50,3% от общего числа).
ERR
Комментарии 12