Писателем, который покорил Марлен Дитрих и встал на ее личном литературном пьедестале наравне с Гете, Рильке, Хемингуэем и Ремарком, стал Константин Паустовский. Долгое время актриса мечтала о знакомстве с ним, но только в 1964 году ее желание исполнилось. «Я встретила его слишком поздно», — скажет об этом с сожалением Дитрих в автобиографии.
В 1964 году Марлен Дитрих в рамках своего мирового турне приехала с концертами в Советский Союз. В аэропорту кинодиву окружили журналисты с камерами и вопросами. «Что или кого вы хотели бы увидеть в СССР?», — спросил кто-то из репортеров. Ответ на банальный вопрос оказался неожиданно искренним. Дитрих поведала им о своей любви к Паустовскому и о его рассказе «Телеграмма», однажды прочитанном ею в переводе на английский. Короткая грустная история о молодой женщине, переехавшей в город и забывшей живущую в деревне мать, поразила ее.
«Он произвел на меня такое впечатление, что ни рассказ, ни имя писателя, о котором никогда не слышала, я уже не могла забыть. Мне не удавалось разыскать другие книги этого удивительного писателя. Когда я приехала на гастроли в Россию, то в московском аэропорту спросила о Паустовском… Он в то время был болен, лежал в больнице. Позже я прочитала оба тома “Повести о жизни” и была опьянена его прозой», — вспоминала актриса в автобиографической книге «Рассуждения».
На концерте в Центральном доме литераторов прямо перед выходом на сцену Дитрих узнала от переводчицы, что Паустовский здесь, в зале. Актриса удивилась и не поверила этому, зная, что писатель оправляется после инфаркта. Когда концерт закончился, Марлен Дитрих попросили остаться на сцене.
«И вдруг по ступенькам поднялся Паустовский. Я была так потрясена его присутствием, что, будучи не в состоянии вымолвить по-русски ни слова, не нашла иного способа высказать ему свое восхищение, кроме как опуститься перед ним на колени», — написала позже Дитрих
31 мая 1892 года родился КОНСТАНТИН ПАУСТОВСКИЙ, русский писатель, сценарист, педагог, журналист, военный корреспондент, переводчик, воспевающий красоту русского языка и красоту русской природы.
Константин Паустовский работал на заводах, ему приходилось быть вожатым трамвая, санитаром, журналистом и даже рыбаком, во время Великой Отечественной войны он был военным корреспондентом. Чем бы писатель ни занимался, куда бы ни ехал, с кем бы ни знакомился, какую бы работу не выполнял — все события его жизни рано или поздно становились темами его литературных произведений.
К середине 50-х годов он приобрёл мировую славу, его произведения переводились на многие языки разных стран. Во второй половине XX века его повести и рассказы вошли в российских школах в программу по русской литературе для средних классов как один из сюжетных и стилистических образцов пейзажной и лирической прозы.
Константин Паустовский был тонким ценителем прекрасного. Красота природы завораживала его, дарила ему вдохновение. С его точки зрения главным умением писателя было «искусство видеть мир». Но завораживающие описания природы в его рассказах вовсе не были самоцелью. Через состояние природы Паустовский всегда пытался объяснить состояние души — именно так по его мнению можно было воспеть национальный характер, мировоззрение и язык.
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев