ФОТО 5.Сигизмунд Герберштейн
Что касается Литвы, то для нее проблема нового титула русского государя встала в полный рост в 1549 году, когда в Москву для продления перемирия, истекшего в 1547 г., прибыли витебский воевода Станислав Кишка и маршалок Ян Камаевский. И одним из главных камней преткновения на переговорах стал вопрос титула.
Литовский писарь Глеб Есман заявил, что не может внести в перемирную грамоту титул «царь»: «“...мне толко то слово написати, и в том мает мое горло каратися, и мне того слова никак не писати». Представители Литвы ссылались на старую практику, мол их государь не использовал это слово ни в ответе русскому посланнику Федору Загряжскому, ни в верительной грамоте прибывшим в Россию послам.
В итоге после долгих споров достигли соглашения, чтобы в королевской грамоте, которая останется в Москве, титул был написан по-старому, а в грамоте Ивана Грозного, которая отправится в Вильнюс, его титул будет написан полностью, включая слово «царь». Так и было сделано.
Вплоть до своего отъезда из России литовские дипломаты требовали от русских бояр какого-либо письменного документа с объяснением причин и оснований для применения московским князем царского титула, характеристику самого обряда венчания и историю происхождения самого термина. Такого документы они не получили, а споры перешли в столицу Литвы, куда для ратификации договора прибыл боярин Михаил Яковлевич Морозов.
Объясняя новый титул, он, подобно боярам в Москве, ссылался на пример предка московских государей князя Владимира Мономаха, по образцу которого якобы и венчался на царство Иван IV. Морозову отвечали, что ни Иван, ни его ближайшие предки подобного титула не носили. Что же касается Владимира Мономаха, то он княжил в Киеве, а поэтому титул «царя киевского» должен носить не московский государь, а литовский князь Сигизмунд II Август, так как Киев находится именно под его контролем.
Комментарии 2