Речка Вача — в Сибири, это река, где старательские артели моют золото. И еще — для справки: "бич", слово, которое часто употребляется в этой песне, это "пляж", "берег" — по-английски, — значит, "береговой моряк". В общем, у нас называют так людей, которые как-то отстали от корабля, запили, потом начали вот так мигрировать — то к геологам, то к старателям прибьются. И они все время стараются оттуда выбраться — вырваться из этого положения. Их довольно много, этих людей, которые так вот как-то, без дому..."
Под собою ног не чую —
И качается земля…
Третий месяц я бичую,
Так как списан подчистую
С китобоя-корабля.
Ну а так как я бичую,
Беспартийный, нееврей, —
Я на лестницах ночую,
Где тепло от батарей.
Это жизнь! Живи и грейся —
Хрен вам пуля и петля!
Пью, бывает, хоть залейся:
Кореша приходят с рейса —
И гуляют «от рубля»!
Рупь не деньги, рупь — бумажка,
Экономить — тяжкий грех.
Ах, душа моя тельняшка —
Cорок полос, семь прорех!
Но послал Господь удачу —
Заработал свечку он!
Увидав, как горько плачу,
Он сказал: «Валяй на Вачу!
Торопись, пока сезон!»
Что такое эта Вача —
Разузнал я у бича:
Он на Вачу ехал плача —
Возвращался хохоча.
Вача — это речка с мелью
Во глубине сибирских руд,
Вача — это дом с постелью,
Там стараются артелью,
Много золота берут!
Как вербованный, ишачу —
Не ханыжу, не «торчу»…
Взял билет — лечу на Вачу,
Прилечу — похохочу!
Нету золота богаче —
Люди знают, им видней!
В общем, так или иначе,
Заработал я на Ваче
Сто семнадцать трудодней.
Подсчитали, отобрали —
За еду, туда-сюда, —
Но четыре тыщи дали
Под расчёт — вот это да!
Рассовал я их в карманы,
Где и рупь не ночевал,
И уехал в жарки страны,
Где кафе да рестораны, —
Позабыть, как бичевал.
Выпью — там такая чача! —
За советчика бича:
Я на Вачу ехал плача —
Возвращаюсь хохоча!
…Проводник в преддверье пьянки
Извертелся на пупе,
То же и официантки,
А на первом полустанке
Села женщина в купе.
Может, вам она — как кляча,
Мне — так просто в самый раз!
Я на Вачу ехал плача —
Возвращаюсь веселясь!
То да сё да трали-вали…
Как узнала про рубли…
Слово по слову у Вали,
Деньги по столу шныряли —
С Валей вместе и сошли.
С нею вышла незадача —
Я и это залечу!
Я на Вачу ехал плача,
Возвращаюсь — хохочу!..
Суток шесть как просквозило,
Море — вот оно, стоит.
У меня что было — сплыло,
Проводник воротит рыло
И за водкой не бежит.
Рупь последний в Сочи трачу —
Телеграмму накатал:
Шлите денег — отбатрачу,
Я их все прохохотал.
Где вы, где вы, россыпные, —
Хоть ругайся, хоть кричи!
Снова ваш я, дорогие,
Магаданские, родные,
Незабвенные бичи!
Мимо носа носят чачу,
Мимо рота — алычу…
Я на Вачу еду, плачу —
Над собою хохочу!
От них произошли бомжи
Фима Жиганец приводит несколько примеров из переписки со своими соавторами, которые в той или иной степени доказывают, что бичи – «прародители» современных БОМЖей (людей без определенного места жительства; вариант – БОМЖиР, не имеющий и работы). В советское время бомжами подобных бродяг практически не называли, только бичами. Бичей подразделяли на «трясунов» – попрошаек у магазинов, «танкистов» –жителей коллекторов, «вокзальщиков» (подрабатывавших на вокзалах) и других. Бичиха – сожительница бича, бичарня – жилье бичей, нечто вроде притона. Сезонных рабочих перевозили составы, которых называли бичевозами (аналогичное название имели милицейские УАЗы, доставлявшие бичей и просто пьяных в вытрезвитель). Жиганец говорит, что принципиальное отличие бича от бомжа состоит в том, что бич работать (хотя бы на бутылку) будет, а вот бомж нет.
Комментарии 2