У конструкции есть «последователи»: некоторые вместо «совсем» используют другие слова. Например, «от слова "никакой"», «от слова "хорошо"» или «от слова "вообще"». Полёт фантазии безграничен.
Но откуда взялась традиция говорить подобным образом?
Точного источника вы не найдёте. Кто-то вспоминает известную фразу «художник от слова "худо"» и находит в ней сходство со словом «совсем». Кто-то ищет корни в анекдоте с участием Вовочки:
Учительница спрашивает Вовочку:
— Что означает слово «летописец»?
— Ну… Что лето кончилось.
— Какая глупость! От какого слова происходит слово «летописец»?!
— Ну… От слова «совсем».
Дескать, последняя фраза ушла в народ и прижилась.
Сотрудники справочной службы русского языка на вопрос о допустимости использования этого сочетания в литературной и разговорной речи отвечают так:
«Скорее всего, это шутка, речевая игра. Такое возможно в разговорной речи».
А в литературной речи хитрую фразу лучше заменить на «совсем нет». И привычно, и точно не вызовет негативной реакции у окружающих. А как вы относитесь к популярной фразе «от слова "совсем"»?
#общалка
Комментарии 124
"А что, мяса нет?"
Продавец: "Нет!"
Мужик: "Совсем нет?"
И это двадцатый за последние пол часа!
Не раз видел на витрине надпись - Мяса нет совсем!
Вот такое и происходит.
Особенно бесят причастные обороты. "Находясь в толпе, у меня пропал бумажник".
И кто сейчас при поздравлении не пожелает "сбычи мечт"?
1989 год. В Одессе ужасный дефицит бензина. Объявлление на одной из заправок:
"Бензина нет!"
Ниже ещё одна надпись:
"Совсем нет!"
"Есть есть есть"